HoMedics mybaby soundspa lullaby Скачать руководство пользователя страница 19

SK

  

I

  19

VLASTNOSTI PRODUKTU:

•  3 prírodné zvuky: dážď, oceán a srdcový pulz

•  3 uspávanky: Twinkle, twinkle; Rock-A-Bye-Baby a Cradle Song

•  Premietanie obrazu

•   Obrazový kotúč s 9 scénami.

•   Automatický časovač vám umožní zvoliť pre vaše dieťa dĺžku 

počúvania – 15, 30, 45, alebo 60 minút

•  alebo nepretržite

•   Hlasitosť uspávaniek a prírodných zvukov sa nastavuje digitálnymi 

ovládacími prvkami

•  Jas premietaného obrazu sa nastavuje digitálnym stmievačom

POKYNY NA POUŽÍVANIE:

1. Prístroj sa napája sieťovým adaptérom, ktorý je súčasťou dodávky.

2.  Výstupný konektor sieťového adaptéra zasuňte do základne prístroja 

a adaptér do sieťovej zásuvky 220 V.

Počúvanie rozprávok a prírodných zvukov 

1.  Zvukový prístroj zapnite stlačením tlačidla SOUNDS. Zvuk alebo 

rozprávku, ktorú chcete počúvať, vyberte stláčaním tlačidla SOUNDS, 

až pokiaľ sa neozve požadovaný zvuk. Po dosiahnutí požadovaného 

zvuku raz zasvieti názov zvuku okolo tlačidla.

2.  Ak chcete zvýšiť hlasitosť, stlačte tlačidlo plus (+), ak ju chcete 

znížiť, stlačte tlačidlo mínus (-).

3.  Po ukončení počúvania rozprávok alebo zvukov stláčajte tlačidlo 

SOUNDS, až pokiaľ zvuk neutíchne.

Premietanie obrazov

Poznámka: Aby premietanie obrazu fungovalo správne, kryt 

projektora musí byť úplne zatvorený a stlačený nadol až na 

doraz.

1.  Projektor zapnite stlačením tlačidla PROJECT. Projektor 

začne premietať pri najnižšom nastavení jasu.

2.  Jas nastavíte na najvyššiu hodnotu opakovaným stlačením 

tlačidla PROJECT.

3.  Po ukončení premietania obrazu môžete prístroj vypnúť 

opakovaným stlačením tlačidla PROJECT.

      

Poznámka: 

SOUNDS a PROJECT sú samostatné funkcie. 

Môžete ich používať samostatne alebo aj súčasne.

Výmena obrazového kotúča

1. Skontrolujte vypnutie projektora a nadvihnite jeho kryt.

2.  Pomaly otáčajte kotúčom, pokiaľ pred objektívom nebude 

požadovaná obrazová scéna. Po každom zaistení nového 

obrazu zacítite kliknutie.

      

Poznámka:

 obrazový kotúč sa môže otočiť maximálne o 

2 polohy (kliky) doľava alebo doprava. Ak sa kotúč nedá 

otáčať v jednom smere, pokúste sa ho otočiť do opačného 

smeru.

3.  Kryt projektora založte späť na miesto a upravujte ho, pokiaľ 

nebudete počuť, že zaskočil na miesto. 

  

Poznámka:

 Aby premietanie obrazu fungovalo správne, kryt 

projektora musí byť stlačený nadol až na doraz a zaskočený na 

mieste.

Používanie automatického časovača

1.  Keď sú zvuky alebo projekcia zapnuté, môžete časovač nastaviť tak, 

aby sa prístroj automaticky vypol.

2.  Tlačidlo TIMER stláčajte, až pokiaľ sa na displeji časovača nerozsvieti 

požadovaný čas 15, 30, 45 alebo 60 minút. Zvolený čas bude svietiť 

ako potvrdenie zapnutia časovača.

ÚDRŽBA:

Uloženie

Prístroj môžete uložiť v jeho krabici alebo na chladnom a suchom 

mieste.

Čistenie

Prach utrite vlhkou handričkou. Na čistenie NIKDY nepoužívajte 

tekutiny ani abrazívny čistiaci prostriedok. Neponárajte do vody.

PRE SVOJE DIEŤA VYTVORTE DOKONALÉ PROSTREDIE:

Ďakujeme vám za nákup prístroja MyBaby SoundSpa Portable od spoločnosti HoMedics. Prenosný prístroj SoundSpa 

vytvorí ideálne prostredie pre utíšenie vášho dieťaťa pred spánkom.

SIEŤOVÝ ADAPTÉR

OBRAZOVÉ KOTÚČE

HLASITOSŤ

PROJEKČNÝ 

OBJEKTÍV

INDIKÁTORY ČASOVAČA

OVLÁDACIE PRVKY

Содержание mybaby soundspa lullaby

Страница 1: ...MYB S305A EU2 instruction manual YEARguarantee ...

Страница 2: ...ghtness to the highest setting 3 When finished using the picture projection you may turn it off by pressing the PROJECT button again 3 Note SOUNDS and PROJECT are independent functions You can use one at a time or together Changing The Disc Image 1 Make sure projection is off and lift off the projector lid 2 Gently rotate the disc until the desired image scene is over the lens You will feel a clic...

Страница 3: ...e appuyer de nouveau sur le bouton de mise en marche arrêt 3 Remarque SONS et PROJECTION sont deux fonctions indépendantes Il est possible de les activer séparément ou simultanément Changer le disque d images 1 S assurer que la fonction de projection est éteinte puis soulever le couvercle du projecteur 2 Tourner doucement le disque jusqu à ce que l image de votre choix se trouve sur la lentille de...

Страница 4: ...e Bildprojektion beenden möchten können Sie sie mit einem erneuten Druck auf die PROJECT Taste ausschalten 3 Hinweis SOUNDS und PROJECT sind voneinander unabhängige Funktionen Sie können einzeln aber auch gemeinsam verwendet werden Wechseln des Bildes 1 Stellen Sie sicher dass die Projektion ausgeschaltet ist und heben Sie den Projektordeckel ab 2 Drehen Sie die Scheibe sanft bis sich das gewünsch...

Страница 5: ...ar la proyección de imágenes puede apagar la unidad pulsando el botón PROJECT 3 Nota Las funciones SOUNDS y PROJECT son independientes Puede usarlas independientemente o las dos juntas Cómo cambiar el disco de imágenes 1 Asegúrese de que la proyección esté apagada y levante la tapa del proyector 2 Gire suavemente el disco hasta que la imagen deseada esté en la lente Oirá un chasquido cada vez que ...

Страница 6: ...el proiettore di immagini è possibile spegnerlo premendo nuovamente il pulsante PROJECT 3 Nota Le funzioni SUONI e PROIEZIONE sono indipendenti tra loro È possibile utilizzarle separatamente o contemporaneamente Modifica dell immagine del disco 1 Assicurarsi che la funzione proiezione sia spenta e rimuovere il coperchio del proiettore 2 Ruotare delicatamente il disco finché l immagine desiderata n...

Страница 7: ... máximo 3 Quando terminar de utilizar a projeção de imagens pode desligá la premindo novamente o botão PROJETAR 3 Nota SONS e PROJETO são funções independentes Pode utilizar uma de cada vez ou juntas Alterar as imagens do disco 1 Certifique se de que a projeção está desligada e retire a tampa do projetor levantando a 2 Rode suavemente o disco até a cena da imagem pretendida estar sobre a lente Sen...

Страница 8: ...er je klaar bent met het gebruik van de beeldprojector kun je hem uitschakelen door de PROJECT knop opnieuw in te drukken 3 Let op SOUNDS en PROJECT zijn onafhankelijke functies U kunt ze apart gebruiken of beide tegelijk De afbeeldingenschijf verwisselen 1 Zorg ervoor dat de projectie uit staat en til het projectorklepje omhoog 2 Draai de schijf voorzichtig tot de gewenste afbeelding voor de lens...

Страница 9: ...g 3 Når du er ferdig med å bruke projektoren kan du slå av ved å trykke inn PROJECT knappen igjen 2 NB SOUNDS og PROJECT er ulike funksjoner Du kan bruke en av gangen eller begge samtidig Endre bilde 1 Sørg for at projektoren ar avslått løft så lokket 2 Roter forsiktig bildeplaten slik at bildet du ønsker ligger over linsen Du vil kjenne et lite klikk hver gang et nytt bilde når posisjon 2 NB bild...

Страница 10: ...n voit katkaista virran painamalla uudelleen PROJECT HEIJASTA painiketta 3 Huom SOUNDS ÄÄNET ja PROJECT HEIJASTA ovat erillisiä toimintoja Toimintoja voi käyttää erikseen tai yhdessä Levykkeen kuvan vaihtaminen 1 Varmista että virta on pois päältä ja avaa kuvaheijastimen kansi 2 Käännä levykettä varovasti kunnes haluttu kuva on linssin päällä Kun kuva on oikealla paikallaan tuntuu kevyt napsahdus ...

Страница 11: ...rkan till den högsta inställningen 3 När du inte vill använda bildprojiceringen slår du av enheten med hjälp av PROJICERA knappen 3 Obs LJUD och PROJICERINGAR är oberoende funktioner Du kan använda dem en och en eller tillsammans Ändra bildskivan 1 Se till att projiceringar är avstängd och lyft upp projektorlocket 2 Snurra skivan försiktigt tills dess att den önskade bilden är ovanför linsen Du kä...

Страница 12: ... at justere lysintensiteten til højeste indstilling 3 Når du er færdig med at anvende billedprojektionsfunktionen kan du slukke for den ved at trykke på knappen PROJECT igen 3 Bemærk LYDE og BILLEDER er to forskellige funktioner Du kan anvende dem én ad gangen eller samtidig Ændr Billedet på skiven 1 Sørg for at der er slukket for projektoren og løft projektordækslet 2 Rotér forsigtigt skiven indt...

Страница 13: ...a kivetítési gomb megnyomásával kikapcsolhatja 3 Megjegyzés A hangok és a kivetítés különálló funkciók Együtt és külön külön is használhatja őket A képlemez cseréje 1 Kapcsolja ki a kivetítőt és emelje le a fedelét 2 Óvatosan forgassa el a lemezt hogy a kívánt kép kerüljön a lencsére Amikor az új kép a helyére kerül kattanást hall 3 Megjegyzés a képlemez legfeljebb 2 fordulattal kattanással forgat...

Страница 14: ...romítání vypněte projektor dalším stisknutím tlačítka PROJECT PROMÍTAT Poznámka SOUNDS ZVUKY a PROJECT PROMÍTAT jsou nezávislé funkce Můžete je používat společně nebo individuálně Změna obrázku na disku 1 Zkontrolujte zda je promítání vypnuté a zvedněte víčko projektoru 2 Jemně otočte disk tak aby se na objektivu nacházela požadovaná scéna z disku Při každém zajištění nového obrázku na místě ucítí...

Страница 15: ...esine tekrar basarak kapatabilirsiniz Not SOUNDS SESLER ve PROJECTION YANSIT birbirinden bağımsız fonksiyonlardır Bir tanesini ya da her ikisini birlikte kullanabilirsiniz Disk Görüntüsünün Değiştirilmesi 1 Yansıtıcının kapalı olduğundan emin olun ve yansıtıcının kapağını kaldırın 2 İstenilen görüntü lens üzerine gelene kadar diski hafifçe döndürün Yeni görüntü yerine her oturduğunda bir tıklama h...

Страница 16: ...ερη ρύθμιση 3 Αφού τελειώσετε με τη χρήση της προβολής εικόνων μπορείτε να την απενεργοποιήσετε πατώντας άλλη μια φορά το κουμπί PROJECT Προβολή Σημείωση Οι λειτουργίες SOUNDS Ήχοι και PROJECT Προβολή είναι ανεξάρτητες μεταξύ τους Μπορείτε να χρησιμοποιείτε οποιαδήποτε από τις δύο ή και τις δύο μαζί Αλλαγή δίσκου εικόνων 1 Βεβαιωθείτε ότι έχει σταματήσει η προβολή και ανασηκώστε και αφαιρέστε το κ...

Страница 17: ... проектора 3 Вы можете выключить проектор изображений нажав на кнопку ПРОЕЦИРОВАТЬ снова Примечание Воспроизведение звуков и проецирование изображений являются отдельными функциями Вы можете использовать их по очереди или одновременно Смена проецируемого изображением 1 Убедитесь что проектор отключен после этого откройте его крышку 2 Плавно вращайте диск до тех пор пока желаема сцена не окажется н...

Страница 18: ...o zakończeniu korzystania z projektora obrazów można go wyłączyć ponownie naciskając przycisk PROJEKTOR Uwaga DŹWIĘKI i PROJEKTOR to osobne funkcje Możesz ich używać razem lub oddzielnie Zmiana obrazu na płycie 1 Upewnij się że projektor jest wyłączony Podnieś pokrywę projektora 2 Łagodnie obróć płytę aż właściwy obraz znajdzie się na obiektywie Usłyszysz kliknięcie za każdym razem gdy nowy obraz ...

Страница 19: ...remietania obrazu môžete prístroj vypnúť opakovaným stlačením tlačidla PROJECT Poznámka SOUNDS a PROJECT sú samostatné funkcie Môžete ich používať samostatne alebo aj súčasne Výmena obrazového kotúča 1 Skontrolujte vypnutie projektora a nadvihnite jeho kryt 2 Pomaly otáčajte kotúčom pokiaľ pred objektívom nebude požadovaná obrazová scéna Po každom zaistení nového obrazu zacítite kliknutie Poznámka...

Страница 20: ...IB MYB S305A EU2 0218 01 FKA Brands Ltd Somerhill Business Park Tonbridge Kent TN11 0GP UK Customer Support 44 0 1732 378557 support homedics co uk ...

Отзывы: