background image

10

11

MISES EN GARDE IMPORTANTES

LORS DE L’UTILISATION DE PRODUITS ÉLECTRIQUES, EN PARTICULIER LORSQUE DES ENFANTS 

SONT PRÉSENTS, DES MESURES DE SÉCURITÉ DE BASE DOIVENT TOUJOURS ÊTRE SUIVIES, 

DONT LES SUIVANTES :
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION

DANGER 

– POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE :

•  Toujours débrancher l’appareil de la prise électrique immédiatement après l’utilisation et avant 

de le nettoyer.

•  NE PAS toucher un appareil qui est tombé dans l’eau. Le débrancher immédiatement.

•  NE PAS utiliser l’appareil dans la douche ou la baignoire.

•  NE PAS placer ou ranger l’appareil à un endroit d’où il pourrait chuter ou tomber dans un évier 

ou une baignoire.

•  NE PAS placer l’appareil dans de l’eau ou un autre liquide.

•  NE PAS utiliser de tiges ni d’attaches métalliques avec cet appareil.

DANGER

 – POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BRÛLURES, DE CHOC ÉLECTRIQUE, D’INCENDIE 

OU DE BLESSURE :

 •  Ne JAMAIS laisser un appareil sans surveillance quand il est branché. Le débrancher de la prise 

lorsqu’il n’est pas utilisé et avant d’installer ou de retirerdes éléments ou des accessoires.

•  Une surveillance attentive est requise lorsque cet appareil est utilisé par des enfants ou des 

personnes invalides ou handicapées, à proximité de ces personnes ou sur elles.

•  Cet appareil ne doit être utilisé qu’aux fins décrites dans ce manuel.

•  NE PAS utiliser d’accessoires non recommandés par HoMedics, en particulier des accessoires 

non fournis avec l’appareil.

•  NE JAMAIS faire fonctionner l’appareil si le cordon ou la fiche sont endommagés, s’il ne 

fonctionne pas correctement, s’il est tombé ou a été endommagé, ou s’il est tombé dans l’eau. 

Retourner l’appareil à un centre de réparation HoMedics pour qu’il soit examiné et réparé.• 

Utiliser les surfaces chauffées avec soin. Peut causer de graves brûlures. NE PAS utiliser sur 

une peau insensible ou en présence d’une mauvaise circulation. L’utilisation de la chaleur sans 

surveillance par des enfants ou des personnes handicapées peut être dangereuse.

•  Éloigner le cordon des surfaces chaudes.

•  NE JAMAIS laisser tomber ou insérer d’objet dans une ouverture de l’appareil.

•   NE PAS utiliser aux endroits où des aérosols (spray ou pulvérisateurs) sont utilisés, ou aux 

endroits où de l’oxygène est administré.

•  NE PAS faire fonctionner sous une couverture ou un coussin. Un échauffement excessif peut se 

produire et provoquer un incendie, une électrocution ou des blessures.

•  NE PAS transporter l’appareil par le cordon d’alimentation ni utiliser le cordon d’alimentation 

comme une poignée.

•  Pour débrancher l’appareil, mettre toutes les commandes sur la position Arrêt, puis retirer la 

fiche de la prise électrique.

•  NE PAS utiliser à l’extérieur.

•   NE JAMAIS faire fonctionner l’appareil avec les évents bloqués. Maintenir les évents exempts de 

peluches, poils, etc.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

ATTENTION — PRIÈRE DE LIRE L’INTÉGRALITÉ DE CES INSTRUCTIONS AVEC SOIN AVANT 

D’UTILISER LE PRODUIT.

•  Ce produit n’est pas destiné à un usage médical. Il est uniquement conçu pour offrir un 

massage luxueux.

•  Consulter un médecin avant d’utiliser ce produit dans les cas suivants :

  - Grossesse

  - Présence d’un stimulateur cardiaque

  - Problème de santé

•  Non recommandé pour une utilisation par les personnes souffrant de diabète.

•  Les personnes portant un stimulateur cardiaque doivent consulter un médecin avant d’utiliser 

l’appareil.

•  NE JAMAIS laisser l’appareil sans surveillance, surtout si des enfants sont présents.

•  NE JAMAIS couvrir l’appareil pendant son fonctionnement.

•  NE PAS utiliser ce produit pendant plus de 15 minutes consécutives.

•  Une utilisation prolongée pourrait conduire à un échauffement excessif du produit et réduire 

sa durée de vie. Si cela se produit, cesser d’utiliser le produit et le laisser refroidir avant de 

continuer à l’utiliser.

•  NE JAMAIS utiliser ce produit directement sur des zones enflées ou enflammées ou sur des 

éruptions cutanées.

•  NE PAS utiliser ce produit à la place de soins médicaux.

•  NE PAS utiliser ce produit avant le coucher. Le massage a un effet stimulant et peut retarder le 

sommeil.

•  NE JAMAIS utiliser ce produit au lit.

•  Ce produit ne doit JAMAIS être utilisé par une personne souffrant de maux physiques ou de 

problèmes sensoriels qui limiteraient sa capacité à utiliser les commandes de l’appareil.

•  Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants sans la surveillance d’un adulte.

•  NE PAS utiliser ce produit sur une surface en bois, au risque de causer des dommages.

Attention : Toute réparation de cet appareil de massage doit être réalisée exclusivement par le 

personnel de réparation HoMedics autorisé.

Содержание MOBILE COMFORT TA-VC250H

Страница 1: ...Y INFORMATION TA VC250H TWO YEAR LIMITED WARRANTY www homedics com register Your valuable input regarding this product will help us create the products you will want in the future PLEASE TAKE A MOMENT...

Страница 2: ...ol spray products are being used or where oxygen is being administered DO NOT operate under a blanket or pillow Excessive heating can occur and cause fire electric shock or injury to persons DO NOT ca...

Страница 3: ...r Relations telephone number listed in the warranty section Note An automatic shut off function after 15 minutes is provided to ensure safety FCC STATEMENT This device complies with Part 15 of the FCC...

Страница 4: ...6 7 SOOTHING HEAT VIBRATION MASSAGE...

Страница 5: ...OTHER OBLIGATION ON THE PART OF THE COMPANY WITH RESPECT TO PRODUCTS COVERED BY THIS WARRANTY HOMEDICS SHALL HAVE NO LIABILITY FOR ANY INCIDENTAL CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES IN NO EVENT SHALL THI...

Страница 6: ...sont utilis s ou aux endroits o de l oxyg ne est administr NE PAS faire fonctionner sous une couverture ou un coussin Un chauffement excessif peut se produire et provoquer un incendie une lectrocutio...

Страница 7: ...il Ne pas tenter de r parer l appareil Il ne contient aucune pi ce r parable par l utilisateur Pour les r parations appeler le num ro de t l phone du service la client le fourni dans la section Garant...

Страница 8: ...14 15 CHALEUR APAISANTE MASSAGE VIBRANT...

Страница 9: ...ert au titre de la pr sente garantie LA GARANTIE STIPUL E AUX PR SENTES SERA LA GARANTIE UNIQUE ET EXCLUSIVE IL N Y AURA AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE Y COMPRIS AUCUNE GARANTIE IMPLICITE...

Страница 10: ...rica o lesiones personales NO traslade el aparato jal ndolo del cable de alimentaci n ni utilice el cable como asa Para desconectarlo ponga todos los controles en la posici n de apagado OFF y a contin...

Страница 11: ...miento del usuario Para obtener servicio llame al n mero telef nico de Relaciones con el Cliente que aparece en la secci n de garant a Nota La unidad cuenta con una funci n de apagado autom tico de 15...

Страница 12: ...22 23 CALOR RELAJANTE MASAJE DE VIBRACI N...

Страница 13: ...taciones para que funcione en cualquier otro pa s que no sea el pa s para el cual fue dise ado fabricado aprobado y o autorizado o la reparaci n de productos da ados por estas modificaciones no est cu...

Отзывы: