background image

www.homedics.com 

US: 1-800-466-3342  CAN: 1-888-225-7378 

IB-WFL200

HOW TO USE

INSTRUCTIONS

1.   Familiarize yourself with the pump. The switch located 

on the front of the pump controls the pump speed. 
The speed is indicated by a plus (+) and minus (-) 
sign. To increase the speed, move the switch slowly 
to the left in the direction of the plus sign. At its 
highest speed level, the switch will cease to move 
any farther. To decrease the pump speed for less 
water flow, move the switch to the right toward the 
minus sign. At its lowest speed, the switch will cease 
to move any farther.

2.   Clip the LED light into the plastic ring located inside 

the fountain top.

3.   Insert the tube into the pump.
4.   Fill base with water up to the fill line. Keep the  

water filled to the suggested level at all times for 
optimum performance.

5.  Set the fountain top onto the base.
6.   Starting with the largest piece, place slate pieces 

onto the fountain top.

7.   Attach the AC adapter jack to the power cord. DO NOT  

plug into an outlet at this time.

8.   Rinse the rocks with water. Arrange the rocks on  

the platform.

9.  Set the fountain on a level, waterproof surface.
10.   Plug the cord into a 120V household outlet. The switch 

located on the power cord controls the fountain. If 
pump doesn't operate, click the power button once 
to turn on and once more to turn off. NOTE: Ensure 
that the electrical cord loops below the electrical 
outlet to form a “drip loop.” This will prevent water 
from running down the cord into the electrical outlet.

11.  

For the best results, operate with the pump 

completely submerged. Keep the water level at 

the fill line at all times.

TO CLEAN

1.   To clean the pump: Unplug from electrical outlet. Use  

a small brush or stream of water to remove any debris.

2.   To keep water clean: Periodically change water 

and clean the product according to the water 
condition. Over time, fountain water and the 
fountain itself become dirty. We suggest cleaning 
and exchanging water weekly to increase 
longevity of the fountain.

3.   To clean off hard water deposits on the base: Soak 

the container in a mixture of vinegar and water to 
clean and remove any mineral buildup.

DRIP LOOP

2

6

7

8

 

FILL LINE

3

Содержание Mirra ZEN WFL-200

Страница 1: ...te pieces C Fountain top D Fountain bottom E Rocks F Pump G Adapter A E F G C D You no longer have to journey for a relaxing natural experience A Mirra soothing fountain from HoMedics lets you connect to that same elemental calm by bringing the sounds of the outdoors into your personal setting B UNIQUE FEATURES AND SPECIFICATIONS Natural water sounds Soothing sounds create a relaxing ambience Uniq...

Страница 2: ... into an outlet at this time 8 Rinse the rocks with water Arrange the rocks on the platform 9 Set the fountain on a level waterproof surface 10 Plug the cord into a 120V household outlet The switch located on the power cord controls the fountain If pump doesn t operate click the power button once to turn on and once more to turn off NOTE Ensure that the electrical cord loops below the electrical o...

Страница 3: ...LUDING READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING Always place fountain on a firm flat surface Due to the imperfect edges that are inherent to our natural stone fountains water may splash outside the base of the unit Therefore we strongly recommend that you place your fountain and fountain parts on a waterproof surface or that you cover the surface with a waterproof barrier DO NOT place on any surface tha...

Страница 4: ...tailed warranty instructions visit www homedics com To obtain warranty service on your Mirra product contact a Consumer Relations representative by the telephone number or email address for your country of residence Please make sure to have the model number of the product available For service in the USA email cservice homedics com phone 1 800 466 3342 8 30am 7 00pm EST Monday to Friday For servic...

Страница 5: ...aine E Roches F Pompe G Adaptateur A E F G C D Vous n avez plus à voyager pour une expérience naturelle relaxante Une fontaine Mirra apaisante de HoMedics vous permet de vous connecter à ce même calme élémentaireenapportantlessonsdel extérieur dans votre environnement personnel B CARACTÉRISTIQUES ET SPÉCIFICATIONS UNIQUES Sons naturels de l eau Les sons apaisants créent une ambiance relaxante Écla...

Страница 6: ...ntaine 7 Raccordez l adaptateur secteur au cordon d alimentation NE BRANCHEZ PAS sur la prise à ce stade 8 Rincer les cailloux avec de l eau Disposez les cailloux sur la plateforme 9 Placez la fontaine sur une surface à niveau et imperméable 10 Branchez le cordon dans une prise résidentielle de 120 V Si la pompe ne fonctionne pas cliquez une fois sur le bouton d alimentation pour mettre en marche ...

Страница 7: ...urces de chaleur telles qu une cuisinière Toujours garder le cordon à l écart des sources de température élevée et des flammes Pour débrancher l appareil mettre toutes les commandes sur la position d arrêt puis retirer la fiche de la prise électrique NE PAS utiliser à l extérieur Réservé à une utilisation en intérieur Ne jamais couvrir l appareil pendant son fonctionnement Effectuer régulièrement ...

Страница 8: ...r des informations détaillées sur la garantie visitez www homedics com Pour obtenir un service de garantie sur le produit Mirra contacter un représentant du Service à la clientèle en utilisant le numéro de téléphone ou l adresse de courriel indiqués pour le pays de résidence Prière d avoir le numéro de modèle du produit à disposition Coordonnées du service après vente aux États Unis courriel cserv...

Страница 9: ...Fuente de la fuente E Rocas F Bomba G Adaptador A E F G C D Yanotienequeviajarparaunaexperiencia natural relajante Una fuente relajante Mirra de HoMedics te permite conectarte a esa misma calma elemental al llevar los sonidos del aire libre a tu entorno personal B CARACTERÍSTICAS Y ESPECIFICACIONES ÚNICAS Sonidos de agua naturales Los sonidos suaves crean un ambiente relajante Iluminación única El...

Страница 10: ... en la parte superior de la fuente 7 Conecte el adaptador de C A al cable de corriente NO lo conecte a la corriente eléctrica en este momento 8 Enjuague las rocas con agua Coloque las rocas sobre la plataforma 9 Coloque la fuente en una superficie nivelada y a prueba de agua 10 Conecte el cable a un tomacorriente de 120 voltios Si la bomba no opera presione el botón de encendido una vez para encen...

Страница 11: ... estufa Siempre mantenga el cable alejado de las altas temperaturas y del fuego Para desconectarla ponga todos los controles en la posición de apagado off y a continuación quite el enchufe del tomacorriente NO lo utilice en exteriores Para uso en interiores únicamente Nunca cubra la unidad mientras se encuentre en funcionamiento Lleve a cabo el mantenimiento regular de la fuente Nunca use detergen...

Страница 12: ... ver las instrucciones detalladas de la garantía visit www homedics com Para obtener el servicio de garantía para su producto Mirra comuníquese con un representante de Relaciones con el Cliente al número de teléfono o a la dirección de correo electrónico de su país de residencia Asegúrese de tener a la mano el número de modelo del producto Para servicio en EUA Correo electrónico cservice homedics ...

Отзывы: