HoMedics Mirra ZEN WFL-200 Скачать руководство пользователя страница 10

www.homedics.com 

US: 1-800-466-3342  CAN: 1-888-225-7378 

IB-WFL200

INSTRUCCIONES

1.   Familiarícese con la bomba. El interruptor colocado 

al frente de la bomba controla la velocidad de 
la misma. La velocidad se indica por un signo de 
más (+) y uno de menos (-). Para incrementar la 
velocidad, mueva el interruptor lentamente hacia 
la izquierda en la dirección al signo de más. Al 
alcanzar la mayor velocidad posible, el interruptor 
dejará de moverse. Para reducir la velocidad de 
la bomba para un menor flujo de agua, mueva 
el interruptor hacia la derecha hacia el signo de 
menos. Al alcanzar la menor velocidad posible, el 
interruptor dejará de moverse.

2.  

Abroche la luz LED en el anillo de plástico ubicado 
dentro de la parte superior de la fuente.

3.   Inserte el tubo en la bomba.
4.   Llene la base con agua limpia hasta la línea de 

llenado. Mantenga el agua llena hasta el nivel 
sugerido en todo momento para un rendimiento 
óptimo.

5.   Coloque la parte superior de la fuente sobre la base.
6.   Comenzando con la pieza más grande: coloque las 

piezas de pizarra en la parte superior de la fuente.

7.  

Conecte el adaptador de C/A al cable de 
corriente. NO lo conecte a la corriente eléctrica en 
este momento.

8.   Enjuague las rocas con agua. Coloque las rocas 

sobre la plataforma.

9.   Coloque la fuente en una superficie nivelada y a 

prueba de agua.

10.  Conecte el cable a un tomacorriente de 120 

voltios. Si la bomba no opera, presione el botón 
de encendido una vez para encenderlo y una 
vez más para apagarlo. NOTA: Asegúrese de que 
el cable eléctrico se curve por debajo de la toma 
de corriente para formar un bucle. Esto evitará 
que el agua pueda correr por el cable haciala 
toma de corriente.

11.  

Para obtener mejores resultados, opere con la 

bomba completamente sumergida. Mantenga 

siempre el nivel del agua en la línea de llenado.

LIMPIAR

1.   Para limpiar la bomba: Desconecte de la corriente 

eléctrica. Utilice un cepillo pequeño o el chorro de 
agua para retirar cualquier desecho.

2.   Para mantener el agua limpia: periódicamente 

cambie el agua y limpie el producto de acuerdo 
con las condiciones del agua. Las fuentes de 
agua de las horas extras y la fuente se ensucian. 
Le sugerimos limpiar y hacer cambio del agua 
semanalmente para incrementar el tiempo de 
vida de la fuente.

BUCLE

2

6

7

8

LÍNEA DE 

LLENADO

 

3

Содержание Mirra ZEN WFL-200

Страница 1: ...te pieces C Fountain top D Fountain bottom E Rocks F Pump G Adapter A E F G C D You no longer have to journey for a relaxing natural experience A Mirra soothing fountain from HoMedics lets you connect to that same elemental calm by bringing the sounds of the outdoors into your personal setting B UNIQUE FEATURES AND SPECIFICATIONS Natural water sounds Soothing sounds create a relaxing ambience Uniq...

Страница 2: ... into an outlet at this time 8 Rinse the rocks with water Arrange the rocks on the platform 9 Set the fountain on a level waterproof surface 10 Plug the cord into a 120V household outlet The switch located on the power cord controls the fountain If pump doesn t operate click the power button once to turn on and once more to turn off NOTE Ensure that the electrical cord loops below the electrical o...

Страница 3: ...LUDING READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING Always place fountain on a firm flat surface Due to the imperfect edges that are inherent to our natural stone fountains water may splash outside the base of the unit Therefore we strongly recommend that you place your fountain and fountain parts on a waterproof surface or that you cover the surface with a waterproof barrier DO NOT place on any surface tha...

Страница 4: ...tailed warranty instructions visit www homedics com To obtain warranty service on your Mirra product contact a Consumer Relations representative by the telephone number or email address for your country of residence Please make sure to have the model number of the product available For service in the USA email cservice homedics com phone 1 800 466 3342 8 30am 7 00pm EST Monday to Friday For servic...

Страница 5: ...aine E Roches F Pompe G Adaptateur A E F G C D Vous n avez plus à voyager pour une expérience naturelle relaxante Une fontaine Mirra apaisante de HoMedics vous permet de vous connecter à ce même calme élémentaireenapportantlessonsdel extérieur dans votre environnement personnel B CARACTÉRISTIQUES ET SPÉCIFICATIONS UNIQUES Sons naturels de l eau Les sons apaisants créent une ambiance relaxante Écla...

Страница 6: ...ntaine 7 Raccordez l adaptateur secteur au cordon d alimentation NE BRANCHEZ PAS sur la prise à ce stade 8 Rincer les cailloux avec de l eau Disposez les cailloux sur la plateforme 9 Placez la fontaine sur une surface à niveau et imperméable 10 Branchez le cordon dans une prise résidentielle de 120 V Si la pompe ne fonctionne pas cliquez une fois sur le bouton d alimentation pour mettre en marche ...

Страница 7: ...urces de chaleur telles qu une cuisinière Toujours garder le cordon à l écart des sources de température élevée et des flammes Pour débrancher l appareil mettre toutes les commandes sur la position d arrêt puis retirer la fiche de la prise électrique NE PAS utiliser à l extérieur Réservé à une utilisation en intérieur Ne jamais couvrir l appareil pendant son fonctionnement Effectuer régulièrement ...

Страница 8: ...r des informations détaillées sur la garantie visitez www homedics com Pour obtenir un service de garantie sur le produit Mirra contacter un représentant du Service à la clientèle en utilisant le numéro de téléphone ou l adresse de courriel indiqués pour le pays de résidence Prière d avoir le numéro de modèle du produit à disposition Coordonnées du service après vente aux États Unis courriel cserv...

Страница 9: ...Fuente de la fuente E Rocas F Bomba G Adaptador A E F G C D Yanotienequeviajarparaunaexperiencia natural relajante Una fuente relajante Mirra de HoMedics te permite conectarte a esa misma calma elemental al llevar los sonidos del aire libre a tu entorno personal B CARACTERÍSTICAS Y ESPECIFICACIONES ÚNICAS Sonidos de agua naturales Los sonidos suaves crean un ambiente relajante Iluminación única El...

Страница 10: ... en la parte superior de la fuente 7 Conecte el adaptador de C A al cable de corriente NO lo conecte a la corriente eléctrica en este momento 8 Enjuague las rocas con agua Coloque las rocas sobre la plataforma 9 Coloque la fuente en una superficie nivelada y a prueba de agua 10 Conecte el cable a un tomacorriente de 120 voltios Si la bomba no opera presione el botón de encendido una vez para encen...

Страница 11: ... estufa Siempre mantenga el cable alejado de las altas temperaturas y del fuego Para desconectarla ponga todos los controles en la posición de apagado off y a continuación quite el enchufe del tomacorriente NO lo utilice en exteriores Para uso en interiores únicamente Nunca cubra la unidad mientras se encuentre en funcionamiento Lleve a cabo el mantenimiento regular de la fuente Nunca use detergen...

Страница 12: ... ver las instrucciones detalladas de la garantía visit www homedics com Para obtener el servicio de garantía para su producto Mirra comuníquese con un representante de Relaciones con el Cliente al número de teléfono o a la dirección de correo electrónico de su país de residencia Asegúrese de tener a la mano el número de modelo del producto Para servicio en EUA Correo electrónico cservice homedics ...

Отзывы: