background image

8  

I

  ES

Directiva relativa a las pilas

Este símbolo indica que las pilas no se deben eliminar con la basura 

doméstica ya que contienen sustancias que pueden ser perjudiciales para 

el medio ambiente y la salud. Deshágase de las pilas en los puntos de recogida 

que existen para ese fin.

Explicación RAEE

Este símbolo indica que este artículo no se debe tirar a la basura con 

otros residuos domésticos en ningún lugar de la UE. A fin de prevenir los 

efectos perjudiciales que la eliminación sin control de los residuos puede tener 

sobre el medio ambiente o la salud de las personas, le rogamos que los recicle 

de forma responsable para fomentar la reutilización sostenible de los recursos 

materiales. Para devolver su dispositivo usado, utilice los sistemas de 

devolución y recogida o póngase en contacto con la empresa a la que le 

compró el artículo, la cual lo podrá recoger para que se recicle de forma segura 

para el medio ambiente.

ANTES DE USAR EL DISPOSITIVO, LEA DETENIDAMENTE LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES Y 

GUÁRDELAS PARA CONSULTARLAS EN EL FUTURO.

ADVERTENCIAS

•   Uso únicamente indicado para uñas de la mano y de los pies.

•   No use el pulidor en uñas infectadas o con aspecto anormal. 

•   No lo use alrededor de piel inflamada/dañada o verrugas.

•   Manténgalo fuera del alcance de niños.

•   No es apto para el uso de menores de 13 años.

•   No es apto para diabéticos, ya que incrementa el riesgo de infección.

•    Este es un dispositivo de cuidado personal, por motivos higiénicos, los rodillos no deben compartirse con otros 

usuarios.

•   Mantenga el cabello o prendas holgadas alejados de las piezas giratorias del producto.

•   No use rodillos que estén gastados o dañados.

•   No lo ponga en marcha sin un rodillo acoplado.

•   No ejerza presión cuando esté usando este dispositivo.

•    Use únicamente el rodillo gris de efecto suavizante durante un máximo de 2 segundos por uña y deje que 

transcurran, por lo menos, 2 semanas entre usos. Un uso excesivo de este rodillo puede pulir la uña demasiado fina 

y dañarla.

•    El uso de este producto debería ser placentero y confortable. Es normal experimentar una ligera sensación de calor 

al abrillantar la uña.  Pero si experimenta molestias o le provoca alguna contraindicación, deje de usarlo y consulte 

a su médico. 

•   Mantenga el dispositivo alejado del agua. Cuando acabe de usarlo, póngale la tapa y guárdelo en un lugar seco.

CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO

Tapa

Rodillo

Eje

Modo de velocidad II

Modo de velocidad I

Apagado

Interruptor de 

encendido

Fig. 1

Tapa para la pila

Содержание MAN-600-EU

Страница 1: ...MAN 600 EU TIMETOSHINE ELECTRIC NAIL POLISHER INSTRUCTION MANUAL YEARGuarantee ...

Страница 2: ...bnormal nails Do not use around damaged inflamed skin or warts Keep out of reach of children Not suitable for use on children under the age of 13 Not suitable for use by diabetics due to increased risk of infection This is a personal care device and for hygiene reasons rollers should not be shared with other users Keep all hair and loose clothing well away from the rotating parts of the product Do...

Страница 3: ...e nail polisher Remove any nail varnish Wash and dry your nails Cut and file the ends of the nails into the desired shape USING THE NAIL POLISHER Step 1 SMOOTH To remove ridges and smooth the nail surface use the GREY roller on Speed Setting I Lightly glide the roller over the nail surface for 1 to 2 secs only per nail Do not apply pressure and do not exceed 2 secs per nail Step 2 BUFF Switch to t...

Страница 4: ...s utiliser sur des ongles infectés ou anormaux Ne pas utiliser autour d une peau enflammée endommagée ou comportant des verrues Conserver hors de portée des enfants N est pas adapté aux enfants de moins de 13 ans N est pas adapté aux personnes diabétiques en raison du risque accru d infection Il s agit d un dispositif de soins personnels et pour des raisons d hygiène les rouleaux ne doivent pas êt...

Страница 5: ...sur chaque ongle Ne pas appliquer de pression et ne pas dépasser 2 secondes par ongle Étape 2 POLIR Fixer le rouleau ROSE et appliquer le réglage de vitesse II pour polir la surface de l ongle et lui donner un aspect encore plus lisse Faire glisser doucement à la surface de l ongle sans appliquer de pression pendant environ 3 secondes sur chaque ongle Étape 3 FAIRE BRILLER FixerlerouleauBLANCetapp...

Страница 6: ...en Nicht in der Nähe von beschädigter entzündeter Haut oder Warzen verwenden Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren Für Kinder unter 13 Jahren nicht geeignet Aufgrund eines höheren Infektionsrisikos nicht für Diabetiker geeignet Dies ist ein Gerät für die persönliche Körperpflege daher sollten die Rollen aus hygienischen Gründen nicht mit anderen Benutzern geteilt werden Halten Sie Haare...

Страница 7: ...en Sie Ihre Nägel Schneiden und feilen Sie die Spitzen der Nägel in die gewünschte Form VERWENDUNG DES NAGELPOLIERERS 1 Schritt GLÄTTEN Zum Entfernen von Rillen und Glättung der Nageloberfläche verwenden Sie die GRAUE Rolle auf der Geschwindigkeitsstufe I Gleiten Sie 1 bis 2 Sekunden pro Nagel sanft mit der Rolle über die Nageloberfläche Üben Sie keinen Druck aus und wenden Sie das Gerät nicht län...

Страница 8: ...o use el pulidor en uñas infectadas o con aspecto anormal No lo use alrededor de piel inflamada dañada o verrugas Manténgalo fuera del alcance de niños No es apto para el uso de menores de 13 años No es apto para diabéticos ya que incrementa el riesgo de infección Este es un dispositivo de cuidado personal por motivos higiénicos los rodillos no deben compartirse con otros usuarios Mantenga el cabe...

Страница 9: ...el esmalte si las tiene pintadas Lávelas y séquelas Corte y lime los bordes de las uñas a la medida deseada MODO DE EMPLEO DEL PULIDOR DE UÑAS Paso 1 SUAVE Para eliminar las irregularidades y suavizar la superficie de la uña use el rodillo GRIS en el Modo de velocidad I Deslice ligeramente el rodillo por la superficie de la uña de 1 a 2 segundos para cada uña No ejerza presión ni pase más de 2 seg...

Страница 10: ...larità Non usare in prossimità di zone della pelle danneggiate infiammate né di verruche Tenere fuori dalla portata dei bambini Non indicato per l uso su bambini di età inferiore a 13 anni Non indicato per l uso da parte di persone affette da diabete per via del maggior rischio di infezione Dispositivo per la cura personale per ragioni di igiene i rulli non devono essere usati da più utilizzatori ...

Страница 11: ...tuale smalto presente Lavare e asciugare le unghie Tagliare e limare le estremità delle unghie nella forma desiderata USO DEL LUCIDATORE PER UNGHIE Fase 1 LEVIGARE Per rimuovere solchi e levigare la superficie dell unghia usare il rullo GRIGIO alla Velocità I Far scorrere leggermente il rullo sulla superficie dell unghia per max 1 o 2 sec a unghia Non applicare pressione e non superare il limite d...

Страница 12: ...s pés Não utilizar em unhas infetadas ou anormais Não utilizar em pele danificada ou inflamadas ou em verrugas Mantenha fora do alcance das crianças Não adequado para utilização em crianças abaixo dos 13 anos de idade Não é adequado para uso por diabéticos devido ao aumento do risco de infeção Este é um dispositivo de cuidado pessoal e por razões de higiene os rolos não devem ser partilhados com o...

Страница 13: ...e as suas unhas Corte e lime as extremidades das unhas na forma pretendida UTILIZAR O VERNIZ DE UNHAS Passo 1 SUAVE Para remover relevos e amaciar a superfície da unha utilize o rolo CINZENTO na Definição de Velocidade I Suavemente passe o rolo sobre a superfície da unha durante 1 ou 2 segundos por unha Não aplique pressão e não exceda os dois segundos por unha Passo 2 POLIR Mude para o rolo ROSA ...

Страница 14: ... rondom beschadigde ontstoken huid of wratten Buiten bereik van kinderen houden Niet geschikt voor kinderen jonger dan 13 jaar Niet geschikt voor mensen met diabetes vanwege verhoogd risico op infectie Dit is een product voor persoonlijke verzorging Om hygiënische redenen dienen te rollers niet met anderen te worden gedeeld Houd uw haren en losse kleding uit de buurt van de roterende onderdelen va...

Страница 15: ... Polisher gebruikt Verwijder eventuele nagellak Was en droog uw nagels Knip en vijl de punten van uw nagels in de gewenste vorm DE NAIL POLISHER GEBRUIKEN Stap 1 GLADMAKEN GebruikdeGRIJZErolleropsnelheidIomhaakjesteverwijderenen het nageloppervlak glad te maken Beweeg de roller zachtjes over het nageloppervlak gedurende slechts 1 tot 2 seconden per nagel Oefen geen druk uit en houd het apparaat ni...

Страница 16: ... på infiserte eller abnorme negler Ikke bruk på skadet betent hud eller vorter Oppbevar utilgjengelig for barn Ikke egnet for barn under 13 år Ikke egnet for diabetikere på grunn av økt risiko for infeksjon Dette er en enhet for personlig pleie og av hygienemessige hensyn skal ruller ikke deles med andre brukere Hold hår og løse klær langt unna de roterende delene av produktet Ikke bruk ruller som...

Страница 17: ... tørk neglene Klipp og fil endene av neglene til ønsket form BRUK AV NEGLEPUSSEREN Trinn 1 SMOOTH For å fjerne kanter og få en jevn negleoverflate bruker du den grå rullen med hastighet I La rullen gli varsomt over negloverflaten i 1 til 2 sek maks per negl Ikke bruk trykk og ikke overskrid 2 sek per negl Trinn 2 POLÉR Bytt til den ROSA rullen og bruk hastighetsinnstilling II for å polere neglover...

Страница 18: ...eihin kynsiin Ei saa käyttää haavaisen tai tulehtuneen ihon tai syylien lähellä Säilytettävä lasten ulottumattomissa Ei sovi käytettäväksi alle 13 vuotiaisiin lapsiin Ei sovi diabeetikkojen käyttöön lisääntyneen infektioriskin takia Tämä on henkilökohtainen väline eikä hygieniasyistä rullia pidä jakaa muiden käyttäjien kanssa Pidä hiukset ja vaatteet loitolla tuotteen pyörivistä osista Älä käytä k...

Страница 19: ...kynsilakka Pese ja kuivaa kynnet Leikkaa ja viilaa kynsien kärjet haluamasi muotoisiksi KYNSIENKIILLOTTIMEN KÄYTTÖ Vaihe 1 SILOITUS Kynnen pinnan silottamiseksi ja harjanteiden poistamiseksi käytä HARMAATA rullaa nopeusasetus I llä Liikuta rullaa kevyesti kynnen pinnan päällä vain 1 2 sekuntia kynttäkohti Äläpainaäläkäkäytäkynteen2sekuntiakauemmin Vaihe 2 HIONTA Vaihda VAALEANPUNAISEEN rullaan ja ...

Страница 20: ...nt skadad inflammerad hud eller vårtor Förvaras utom räckhåll för barn Inte lämplig för användning på barn under 13 år Inte lämplig för användning av diabetiker på grund av ökad infektionsrisk Detta är en enhet för personlig omvårdnad och av hygieniska skäl bör inte rullarna delas med andra användare Håll hår och löst hängande klädesplagg borta från de roterande delarna av produkten Använd inte ru...

Страница 21: ...alt nagellack Tvätta och torka dina naglar Klipp av och fila dina naglar till önskad form ATT ANVÄNDA NAGELPOLERAREN Steg 1 SLÄTA TILL För att ta bort kanter och släta till nagelns yta använder du den GRÅ rullen på hastighet I Låt rullen försiktigt glida över nagelns yta i 1 2 sek per nagel Tryck inte och överskrid inte 2 sek per nagel Steg 2 BUFFA Växla till den ROSA rullen och använd hastighet I...

Страница 22: ... om ødelagt betændt hud eller vorter Opbevares utilgængeligt for børn Ikke velegnet til brug på børn under 13 år Ikke velegnet til brug af diabetikere pga øget risiko for infektioner Dette produkt skal bruges til personlig pleje Rullerne bør derfor af hygiejnemæssige ikke årsager deles med andre Hår og løst tøj må ikke komme i nærheden af produktets roterende dele Ruller som er blevet slidte eller...

Страница 23: ... fil dine negle så de får den form du ønsker BRUG AF PRODUKTET Trin 1 GLAT Du bruger den GRÅ rulle ved hastighedsindstilling I for at fjerne ujævnheder og glatte neglens overflade Ladforsigtigtrullenglidehenovernegleni1til2sekunder Dumå ikke trykke for hårdt og husk maks 2 sek pr negl Trin 2 POLERING Skift til den LYSERØDE rulle og brug hastighedsindstilling II for at polere neglen så den får en e...

Страница 24: ...da kullanmayın Çocukların erişebileceği yerlerden uzak tutun 13 yaşın altındaki çocuklarda kullanım için uygun değildir Yüksek mikrop kapma riskinden dolayı şeker hastaları tarafından kullanımı uygun değildir Bu bir kişisel bakım cihazı olup hijyenik nedenlerden dolayı silindirlerinin başka kullanıcılarla paylaşılmaması gerekir Tüm saç ve bol kıyafetleri ürünün döner hareketli parçalarından oldukç...

Страница 25: ...eri temizleyin Tırnaklarınızı yıkayın ve kurulayın Tırnak uçlarını istenilen şekilde kesin ve törpüleyin TIRNAK PARLATICISININ KULLANIMI 1 Adım PÜRÜZSÜZLEŞTİRME Çıkıntıları gidermek ve tırnak yüzeyini pürüzsüzleştirmek için GRİ silindiri Hız Ayarı I konumunda kullanın Her bir tırnakta sadece 1 ila 2 saniye olacak şekilde silindiri tırnak yüzeyi üzerinde hafifçe kaydırın Basınç uygulamayın ve her b...

Страница 26: ...ρεατοελιές Φυλάτε μακριά από παιδιά Δεν είναι κατάλληλο για χρήση σε παιδιά ηλικίας κάτω των 13 ετών Δεν είναι κατάλληλο για χρήση από διαβητικούς λόγω αυξημένου κινδύνου λοίμωξης Η συσκευή αυτή είναι συσκευή προσωπικής περιποίησης και για λόγους υγιεινής δεν πρέπει να μοιράζονται οι χρήστες τους ίδιους κυλίνδρους Κρατάτε μαλλιά και χαλαρά ρούχα μακριά από τα περιστρεφόμενα μέρη του προϊόντος Μην ...

Страница 27: ...λιμάρετε τα άκρα των νυχιών στο επιθυμητό σχήμα ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΓΥΑΛΙΣΜΑΤΟΣ ΝΥΧΙΩΝ Βήμα 1 ΛΕΙΑΝΣΗ Για να αφαιρέσετε τις ράχες και να λειάνετε την επιφάνεια των νυχιών χρησιμοποιήστετονΓΚΡΙκύλινδροστηρύθμισηταχύτηταςI Ολισθήστε ελαφρά την επιφάνεια του κυλίνδρου επάνω στην επιφάνεια του νυχιού μόνο για 1 έως 2 δευτερόλεπτα σε κάθε νύχι Μην ασκείτε πίεση και μην υπερβαίνετε τα 2 δευτερόλεπτα ανά ...

Страница 28: ...ть вблизи поврежденных воспаленных участков кожи или бородавок Хранить в месте недоступном для детей Не допускать использования детьми младше 13 лет Не использовать при наличии диабета в связи с повышенным риском заражения Прибор предназначен для персонального ухода за ногтями Использование одних и тех же роликов разными лицами не рекомендуется по соображениям гигиены Не допускать приближения воло...

Страница 29: ...огти Подрежьте и подпилите края ногтей придав им нужную форму ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОЛИРОВАЛЬНОГО УСТРОЙСТВА Этап 1 РАЗРАВНИВАНИЕ Для удаления неровностей и разравнивания поверхности ногтей используйте СЕРЫЙ ролик и скорость I Перемещайте ролик по поверхности ногтей без сильного нажима в течение 1 2 секунд на каждый ноготь Обработка должна производиться без сильного давления а ее длительность не должна п...

Страница 30: ...kolicach uszkodzonej lub zaognionej skóry oraz brodawek Chronić przed dziećmi Nie stosować u dzieci poniżej 13 roku życia Nie stosować u diabetyków ze względu na podwyższone ryzyko infekcji Urządzenie służy do higieny osobistej i z powodu higieny wałki powinny być używane wyłącznie przez jedną osobę Chronić włosy i luźne części ubrania przed stycznością z obrotowymi częściami urządzenia Nie używać...

Страница 31: ...piłuj końcówki paznokci do pożądanego kształtu STOSOWANIE PILNIKA DO PAZNOKCI Krok 1 GŁADZENIE W celu usunięcia rowków i wygładzenia powierzchni paznokcia należy korzystać z SZAREGO wałka przy Ustawieniu Prędkości I Lekko przesuń wałek po powierzchni paznokcia przez 1 do najwyżej 2 sekund na paznokieć Nie przyciskaj urządzenia i nie przekraczaj okresu 2 sekund na paznokieć Krok 2 POLEROWANIE Wymie...

Страница 32: ...zené zanícené pokožky nebo bradavic Uchovávejte mimo dosah dětí Nevhodné pro použití u dětí mladších 13 let Nevhodné pro použití u diabetiků z důvodu zvýšeného rizika infekce Toto je přístroj pro osobní péči Z hygienických důvodů nesdílejte válečky s jinými osobami Udržujte vlasy a volné části oblečení v bezpečné vzdálenosti od točivých částí přístroje Nepoužívejte opotřebované nebo poškozené vále...

Страница 33: ...tím leštičky nehtů Odstraňte veškerý lak na nehty Nehty omyjte a osušte Zastřihněte a opilujte konce nehtů na požadovaný tvar POUŽÍVÁNÍ LEŠTIČKY NEHTŮ Krok 1 VYROVNÁVÁNÍ Pro odstranění drážek a vyrovnání povrchu nehtu použijte ŠEDÝ váleček a nastavení rychlosti I Lehce přejíždějte válečkem po povrchu nehtu maximálně 1 až 2 sekundy na každý nehet Netlačte a nepřekračujte limit 2 sekund na nehet Kro...

Страница 34: ...e használja fertőzött vagy rendellenes körmön Ne használja sérült gyulladt bőr vagy szemölcsök környékén Gyermektől elzárva tartandó 13 év alatti gyerekeken nem használható A fokozott fertőzésveszély miatt cukorbetegek nem használhatják Mivel személyi ápolóeszközről van szó a görgőket higiéniai okokból ne ossza meg másokkal Haját és ruhája laza részeit tartsa távol a termék forgó alkatrészeitől Ne...

Страница 35: ...ználata előtt Távolítsa el a körömlakkot Mossa és szárítsa meg a körmeit Vágja le és reszelje a körmöket a kívánt alakra A KÖRÖMPOLÍROZÓ HASZNÁLATA 1 lépés SIMÍTÁS A bordák eltávolításához és a körömfelület simításához használja a SZÜRKE görgőt I es sebességfokozaton Körmönként legfeljebb 1 2 másodpercig finoman húzza végig a görgőt a körömfelületeken Ne alkalmazzon nyomást és ne lépje túl a 2 más...

Страница 36: ...vajte okolo poškodených alebo zapálených miest na pokožke ani okolo bradavíc Uchovávajte mimo dosahu detí Nevhodné pre deti mladšie ako 13 rokov Nevhodné pre používanie diabetikmi kvôli zvýšenému nebezpečenstvu infekcie Toto je prístroj na osobnú starostlivosť a z hygienických dôvodov by valčeky nemali používať iní ľudia Vlasy a voľné oblečenie udržiavajte v dostatočnej vzdialenosti od rotujúcich ...

Страница 37: ... zvyšky starého laku na nechty Nechty si umyte a vysušte Konce nechtov si ostrihajte a vytvarujte do požadovaného tvaru POUŽÍVANIE LEŠTIČA NA NECHTY Krok 1 VYHLADENIE Na odstránenie nerovností a vyhladenie povrchu nechtov použite SIVÝ valček a nastavenie otáčok I Valčekom jemne posúvajte po povrchu nechtov Každý necht ošetrujte 1 až 2 sekundy Nepritláčajte a neprekročte 2 sekundy na necht Krok 2 Z...

Страница 38: ......

Страница 39: ......

Страница 40: ...IB MAN 600 EU 0117 01 ...

Отзывы: