background image

4  

I

  D

Laden des Geräts

1.  Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet ist.

2.  Schließen Sie das Gerät mit dem mitgelieferten 

Stromkabel an ein USB-Netzkabel an.

3.  Die Betriebsanzeige des Gerätes blinkt, während das Gerät 

aufgeladen wird.

4.  Wenn Die Anzeigen nicht mehr blinken, ist das Gerät 

vollständig aufgeladen.

5.  Ladezeit für 80 Betriebsminuten 3 Stunden.

6.  Betreiben Sie das Gerät während der Ladezeit nicht.

Verwendung des Gerätes

1.  Schalten Sie das Gerät ein.

2.  Betätigen Sie den Betriebsschalter, um den Modus 

auszuwählen, das Gerät schaltet mit jeder Betätigung der 

Taste zwischen Kühlen, Wärme und Wechsel um.

3.  Halten Sie das Gerät auf die gewünschten 

Behandlungsbereiche auf Ihrem Gesicht.

4.  Wechseln Sie die zu behandelnden Seiten Ihres Gesichts 

nach jedem Piepton.

5.  Nach Ende der Behandlung piept das Gerät 3 Mal und 

schaltet sich aus.

Batterie schwach

Wenn die Batterie schwach ist, piept das Gerät 3 Mal und die 

LED blinkt. Dadurch wird angezeigt, dass das Gerät geladen 

werden muss.

Reinigung des Gerätes

Wischen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch ab und trocknen 

Sie es sorgfältig.

Aufbewahrung des Gerätes

Bewahren Sie das Gerät in seinem Ladeetui auf. Um Kabelbruch 

zu vermeiden, wickeln Sie das Ladekabel bitte nicht um das 

Gerät.

Geräte-Modi

Modus

Anzeige

Funktion

Kühlen

Blaues Licht

Das Gerät kühlt und gibt alle 60 Sekunden einen Piepton ab, um anzuzeigen, wann die 

Seiten gewechselt werden müssen (2 Wiederholungen auf jeder Seite des Gesichts)

Wärme

Rotlicht

Das Gerät strahlt Wärme aus und gibt alle 60 Sekunden einen Piepton ab, um 

anzuzeigen, wann die Seiten gewechselt werden müssen (2 Wiederholungen auf 

jeder Seite des Gesichts)

Abwechselnd

Blaues und rotes Licht

Das Gerät wechselt zwischen dem Wärme- und Kühlmodus mit einem Piepton, um 

anzuzeigen, wann die Seiten gewechselt werden müssen (einmal auf jeder Seite des 

Gesichts)

•  3 Modi - Kühlen, 

Wärme, Abwechselnd 

•  Eingebaute 

wiederaufladbare 

Batterie

PRODUKTEIGENSCHAFTEN 

Содержание illumi

Страница 1: ...HOT COLD BEAUTY TREATMENT Instructions for use ...

Страница 2: ...times and turn off Low Battery When the battery is low the product will beep 3 times and the LED s will flash This indicates that the product needs charging Cleaning the Device Wipe the device with a damp cloth and dry thoroughly Storing the Device Store the device in its charging pouch To avoid breakage do not wrap the charging cable around the device Device Modes Mode Indicator Function Cooling ...

Страница 3: ...s sonores et s éteint Batterie faible Quand le niveau de la batterie est faible l appareil émet 3 bips sonores et les voyants clignotent Cela indique que l appareil a besoin d être rechargé Entretien de l appareil Essuyer l appareil avec un chiffon humide et sécher complètement Stocker l appareil Ranger l appareil dans sa pochette de recharge Pour éviter tout dommage ne pas enrouler le câble de re...

Страница 4: ...terie schwach Wenn die Batterie schwach ist piept das Gerät 3 Mal und die LED blinkt Dadurch wird angezeigt dass das Gerät geladen werden muss Reinigung des Gerätes Wischen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch ab und trocknen Sie es sorgfältig Aufbewahrung des Gerätes Bewahren Sie das Gerät in seinem Ladeetui auf Um Kabelbruch zu vermeiden wickeln Sie das Ladekabel bitte nicht um das Gerät Geräte...

Страница 5: ... el dispositivo emitirá 3 pitidos y se apagará Batería baja Cuando la batería esté baja el dispositivo emitirá 3 pitidos y los LED parpadearán Esto indica que tiene que cargar el producto Limpieza del dispositivo Límpielo con un paño humedecido y séquelo bien después Guardar el dispositivo Guarde el dispositivo dentro de su funda de carga Para evitar roturas no enrolle el cable alrededor del apara...

Страница 6: ...eria è basso il prodotto emetterà 3 segnali acustici e il LED lampeggerà Il prodotto dovrà pertanto essere ricaricato Pulizia del dispositivo Passare il dispositivo con un panno umido e asciugare con cura Custodia del dispositivo Custodire il dispositivo nell astuccio di ricarica Per evitare rotture non avvolgere il cavo di ricarica intorno al dispositivo Modalità dispositivo Modo Spia Funzione Ra...

Страница 7: ......

Страница 8: ...IB FHC300EU 0818 01 FKA Brands Ltd Somerhill Business Park Tonbridge Kent TN11 0GP UK Customer Support 44 0 1732 378557 support homedics co uk ...

Отзывы: