background image

©2010 HoMedics, Inc. and its affiliated companies, all rights reserved. HoMedics® and 

Sound Spa® are registered trademarks of HoMedics, Inc. and its affiliated companies. 

All rights reserved. 

IB-HSD100

LIMITED ONE YEAR WARRANTY

HoMedics sells its products with the intent that they are free of defects in manufacture and 

workmanship for a period of one year from the date of original purchase, except as noted 

below. HoMedics warrants that its products will be free of defects in material and workmanship 

under normal use and service. This warranty extends only to consumers and does not extend to 

Retailers.
To obtain warranty service on your HoMedics product, mail the product and your dated sales 

receipt (as proof of purchase), postpaid, to the following address:
HoMedics Service Center

Dept. 168, Suite 3 

43155 West Nine Mile Rd. 

Novi, MI 48375
No COD’s will be accepted.
HoMedics does not authorize anyone, including, but not limited to, Retailers, the subsequent 

consumer purchaser of the product from a Retailer or remote purchasers, to obligate HoMedics 

in any way beyond the terms set forth herein. This warranty does not cover damage caused by 

misuse or abuse; accident; the attachment of any unauthorized accessory; alteration to the prod-

uct; improper installation; unauthorized repairs or modifications; improper use of electrical/power 

supply; loss of power; dropped product; malfunction or damage of an operating part from failure 

to provide manufacturer’s recommended maintenance; transportation damage; theft; neglect; 

vandalism; or environmental conditions; loss of use during the period the product is at a repair 

facility or otherwise awaiting parts or repair; or any other conditions whatsoever that are beyond 

the control of HoMedics.
This warranty is effective only if the product is purchased and operated in the country in which the 

product is purchased. A product that requires modifications or adoption to enable it to operate in any 

other country than the country for which it was designed, manufactured, approved and/or authorized, 

or repair of products damaged by these modifications is not covered under this warranty.
THE WARRANTY PROVIDED HEREIN SHALL BE THE SOLE AND EXCLUSIVE WARRANTY. 

THERE SHALL BE NO OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED INCLUDING ANY IMPLIED 

WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS OR ANY OTHER OBLIGATION ON THE PART 

OF THE COMPANY WITH RESPECT TO PRODUCTS COVERED BY THIS WARRANTY. HOMEDICS 

SHALL HAVE NO LIABILITY FOR ANY INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES. IN 

NO EVENT SHALL THIS WARRANTY REQUIRE MORE THAN THE REPAIR OR REPLACEMENT OF 

ANY PART OR PARTS WHICH ARE FOUND TO BE DEFECTIVE WITHIN THE EFFECTIVE PERIOD 

OF THE WARRANTY. NO REFUNDS WILL BE GIVEN. IF REPLACEMENT PARTS FOR DEFECTIVE 

MATERIALS ARE NOT AVAILABLE, HOMEDICS RESERVES THE RIGHT TO MAKE PRODUCT 

SUBSTITUTIONS IN LIEU OF REPAIR OR REPLACEMENT. 
This warranty does not extend to the purchase of opened, used, repaired, repackaged and/or 

resealed products, including but not limited to sale of such products on Internet auction sites and/

or sales of such products by surplus or bulk resellers. Any and all warranties or guarantees shall 

immediately cease and terminate as to any products or parts thereof which are repaired, replaced, 

altered, or modified, without the prior express and written consent of HoMedics.  
This warranty provides you with specific legal rights. You may have additional rights which may 

vary from state to state. Because of individual state regulations, some of the above limitations and 

exclusions may not apply to you.

For more information regarding our product line in the USA, please visit: www.homedics.com

Manual de instrucciones e 
Información de garantía

®

Mail To:

 

 

HoMedics Service Center, 
Dept. 168, Suite 3
43155 West Nine Mile Rd.
Novi, MI 48375

e-mail:  
[email protected]

Monday - Friday              
8:30am - 5:00pm (EST)

1.800.466.3342

HSD-100

 Dosificador de  

desinfectante para manos 

Содержание HSD-100

Страница 1: ...cto es comprado y operado en el país en el cual se com pró el producto Un producto que requiera modificaciones o adaptación para habilitar su funcionamien to en cualquier país que no sea aquél para el que fue diseñado fabricado aprobado y o autorizado o la reparación de productos dañados por estas modificaciones no están cubiertos bajo esta garantía LA GARANTÍA AQUÍ ESTABLECIDA SERÁ LA ÚNICA Y EXC...

Страница 2: ...ing cycle How To Use 1 Lift the cover to the Soap Sanitizer Reservoir and fill up to the Full Line inside the tank Do not overfill as this may cause dripping Replace the plug in the soap sanitizer tank securely 2 Press the OPEN release button to open the Battery Control Compartment on the bottom of the unit and slide the Dispenser Control Switch from OFF to your desired amount of soap to be dispen...

Страница 3: ...ir should be at least FULL 3 Make sure that no dried soap sanitizer is clogging the spout or pump tubing Use a toothpick to clean the spout If necessary empty the soap sanitizer tank fill with water and run the CLEAN Function Battery Precautions 1 Use AA alkaline batteries only Do not use rechargeable batteries 2 Replace all batteries at the same time 3 Clean the battery contacts and the contacts ...

Страница 4: ...hased A product that requires modifications or adoption to enable it to operate in any other country than the country for which it was designed manufactured approved and or authorized or repair of products damaged by these modifications is not covered under this warranty THE WARRANTY PROVIDED HEREIN SHALL BE THE SOLE AND EXCLUSIVE WARRANTY THERE SHALL BE NO OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED INCL...

Страница 5: ...e jabón desinfectante y llene hasta Full line línea de lleno que se encuentra dentro del tanque No llene de más ya que esto puede hacer que gotee Vuelva a colocar el enchufe del tanque de jabón desinfectante de forma segura 2 Presione el botón de liberación OPEN para abrir el Compartimiento de las pilas y el control que se encuentra en la parte inferior de la unidad y deslice el interruptor de con...

Страница 6: ...es para cebar la bomba para que comience a dispensar el jabón desinfectante 2 El depósito de jabón desinfectante debe estar lleno a de su capacidad 3 Asegúrese de que no haya jabón desinfectante obstruyendo el pico o la tubería de bombeo Use un palillo para limpiar el pico Si fuera necesario vacíe el tanque de jabón desinfectante llene con agua y active la función CLEAN limpieza Precauciones sobre...

Отзывы: