background image

4

F

LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION.  LES 

CONSERVER POUR POUVOIR LES CONSULTER ULTÉRIEUREMENT.

PRÉCAUTIONS IMPORTANTES :

LORS DE L’UTILISATION D’APPAREILS ÉLECTRIQUES, 

PARTICULIÈREMENT EN PRÉSENCE D’ENFANTS, IL EST 

CONSEILLÉ DE TOUJOURS PRENDRE DES PRÉCAUTIONS DE BASE, 

NOTAMMENT DE SUIVRE LA PROCÉDURE SUIVANTE :

•  TOUJOURS débrancher l’appareil de la prise électrique immédiatement après 

utilisation et avant tout nettoyage. Pour l’éteindre, positionner tous les 

boutons de réglage sur ‘OFF’, puis retirer la prise du secteur. 

•  NE JAMAIS laisser un appareil sans surveillance lorsqu’il est branché. 

Débrancher de la prise secteur quand il n’est pas utilisé ou avant d’adjoindre ou 

de retirer des pièces ou accessoires. 

•  Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et des personnes 

aux capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées, ou manquant 

d’expérience et de connaissances, à condition de recevoir une supervision 

ou des consignes concernant l’utilisation en toute sécurité de l’appareil et 

de comprendre les risques qu’il présente. Il est interdit de laisser les enfants 

jouer avec l’appareil. Il est interdit de laisser aux enfants le soin de procéder au 

nettoyage et à l’entretien de l’appareil sans supervision.

•  NE PAS toucher un appareil qui est tombé dans l’eau ou tout autre liquide. 

Couper le secteur et débrancher immédiatement. Le maintenir au sec – NE PAS 

le faire fonctionner dans des conditions d’humidité ou de moiteur.

•  Ne JAMAIS insérer d’épingles ou d’autres fixations métalliques dans l’appareil.

•  Utiliser cet appareil selon le mode d’emploi inclus et spécifique à celui-ci. NE 

PAS utiliser d’accessoires non recommandés par HoMedics. 

•  Ne JAMAIS mettre en marche l’appareil en cas de cordon ou de connecteur 

endommagé, en cas de fonctionnement incorrect, en cas de chute ou de 

détérioration ou de chute dans l’eau. Le retourner au Centre Service HoMedics 

en vue de contrôle et de réparation.

•  Maintenir le cordon à l’écart des surfaces chauffées.

•  Une utilisation excessive pourrait entraîner une surchauffe et écourter la durée 

de vie du produit. Si cela se produit, espacer les cycles d’utilisation pour que 

l’appareil refroidisse entre chaque opération. 

•  Ne JAMAIS faire tomber ou insérer tout objet dans l’une ou l’autre des 

ouvertures.

•  NE PAS faire fonctionner dans des endroits où des produits aérosols 

(vaporisateurs) sont utilisés ou de l’oxygène est administré. 

•  NE PAS faire fonctionner sous une couverture ou un oreiller. Cela pourrait 

provoquer une surchauffage ou un risque d’incendie, d’électrocution ou de 

dommages corporels.

•  NE PAS transporter l’appareil à l’aide du cordon ou en l’utilisant comme une 

poignée. 

•  NE PAS utiliser à l’extérieur.

•  NE PAS comprimer. Eviter de le replier brutalement. 

•  Ce produit nécessite une source d’alimentation en courant alternatif 220-240V.

•  NE PAS essayer de réparer l’appareil. Aucune pièce ne peut être remise en état 

par l’utilisateur. L’envoyer à un Centre Service HoMedics pour réparation. Tout 

dépannage de cet appareil doit être réalisé uniquement pas un personnel de 

service HoMedics agréé.

•  Ne jamais obturer les sorties d’air de l’appareil, ni le placer sur une surface non 

rigide, telle qu’un lit ou un canapé. Maintenir les sorties d’air exemptes de 

peluches, cheveux, etc.

•  Ne pas poser ou ranger l’appareil dans un endroit où il pourrait tomber ou 

basculer dans une baignoire ou un évier. Ne pas placer ni laisser tomber dans 

l’eau ou dans tout autre liquide.

PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ :

VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CETTE SECTION AVANT 

D’UTILISER L’APPAREIL. 

•  Si vous avez un problème de santé, demandez conseil à un médecin 

avant d’utiliser cet appareil.

•  Il est conseillé aux personnes ayant un pacemaker et aux femmes enceintes de 

demander conseil à un médecin avant d’utiliser cet appareil. Utilisation non 

recommandée pour les diabétiques

•  NE PAS utiliser sur un enfant, une personne invalide, endormie ou 

inconsciente. NE PAS utiliser sur un épiderme insensible ou sur une personne 

soufrant d’une mauvaise circulation sanguine. 

•  Cet appareil ne doit JAMAIS être utilisé par toute personne souffrant de tout 

trouble physique susceptible de limiter l’aptitude de l’utilisateur à manier les 

boutons de réglage ou souffrant de déficiences sensorielles au niveau de la 

partie inférieure du corps. 

•  Ne JAMAIS utiliser sur des zones enflées ou enflammées ou sur une peau 

boutonneuse.

•  En cas de gêne durant l’utilisation de l’appareil, interrompre les séances et 

consulter votre médecin traitant.

•  Il s’agit d’un appareil non professionnel, destiné à un usage personnel et conçu 

pour procurer un massage apaisant des muscles fatigués. NE PAS utiliser en 

substitution d’un traitement médical.

•  NE PAS utiliser avant d’aller se coucher. Le massage a un effet stimulant qui 

peut retarder l’endormissement.

•  Ne pas dépasser la durée d’utilisation recommandée.

•  Utiliser les surfaces chauffées avec précaution. Si le produit devient 

excessivement chaud, débrancher la prise secteur et contacter le Centre Service 

HoMedics. 

•  L’appareil est doté d’une surface chauffante. Les personnes sensibles à la 

chaleur doivent faire attention en utilisant l’appareil.

•  Ne pas utiliser la fonction ‘chauffage’ en continu pendant plus de 15 minutes.

•  Ne jamais traiter la même zone pendant plus de 3 minutes. 

•  Ne jamais utiliser cet appareil au-dessus ou à proximité des yeux ou des autres 

zones très sensibles.

Cet appareil contient de petites pièces qui peuvent présenter un risque 

d’étranglement pour les jeunes enfants

Directive relative aux piles et aux accumulateurs

Ce symbole indique que les piles et les accumulateurs ne doivent pas être 

jetés avec les déchets ménagers car ils contiennent des substances pouvant 

être préjudiciables pour la santé humaine et l’environnement. Veuillez utiliser 

les points de collecte mis à disposition pour vous débarrasser des piles et 

accumulateurs usagés.  

Avertissement :

 Toujours insérer les piles correctement concernant les polarités 

(+ et -) marquées sur la pile et l’équipement. Ne pas laisser les enfants effectuer 

de remplacement de pile sans la surveillance d’un adulte. Maintenir les piles hors 

de portée des enfants. En cas d’ingestion d’un élément ou d’une pile, il convient 

que la personne concernée consulte rapidement un médecin. Ne pas mettre au 

rebut les piles dans le feu. Ne pas charger les piles. Ne pas court-circuiter les 

piles. Il convient d’enlever immédiatement les piles mortes de l’équipement et 

de les mettre convenablement au rebut. Ne pas déformer les piles. Information à 

conserver avec la notice.

Explication WEEE

Le symbole indique que le produit ne doit pas être éliminé avec les autres 

déchets ménagers dans toute l’Union Européenne. L’élimination 

incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la 

santé humaine, veuillez le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la 

réutilisation durable des ressources matérielles. Pour renvoyer votre appareil 

usagé, prière d’utiliser le système de renvoi et collection ou contacter le 

revendeur où le produit a été acheté. Ils peuvent se débarrasser de ce produit 

afin qu’il soir recyclé tout en respectant l’environnement.

Содержание HHP-110-EU

Страница 1: ...HHP 110 EU Perfect Reach Body Massager Instruction Manual ...

Страница 2: ...on a soft surface such as a bed or couch Keep air openings free of lint hair etc Do not place or store appliance where it can fall or be pulled into a bath or sink Do not place in or drop into water or other liquid SAFETY CAUTIONS PLEASE READ THIS SECTION CAREFULLY BEFORE USING THE APPLIANCE If you have any concerns regarding your health consult a doctor before using this appliance Individuals wit...

Страница 3: ...t off slide the power switch downwards to the OFF position NOTE DO NOT use the massager continuously for more than 15 minutes DO NOT use the massager directly on one concentrated area of the body Massagers are designed to be used in a continuous motion constantly changing the massage area To change attachments Your massager comes equipped with three custom massage attachments Spot Roller Wide Area...

Страница 4: ...AUTIONS DE SÉCURITÉ VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CETTE SECTION AVANT D UTILISER L APPAREIL Si vous avez un problème de santé demandez conseil à un médecin avant d utiliser cet appareil Il est conseillé aux personnes ayant un pacemaker et aux femmes enceintes de demander conseil à un médecin avant d utiliser cet appareil Utilisation non recommandée pour les diabétiques NE PAS utiliser sur un enfant ...

Страница 5: ...Pour arrêter l appareil glisser l interrupteur vers le bas en position OFF REMARQUE NE PAS utiliser le masseur en continu pendant plus de 15 minutes NE PAS utiliser le masseur directement sur une zone concentrée du corps Les masseurs sont conçus pour être utilisés en un mouvement continu en changeant constamment de zone de massage Changement d accessoires Votre masseur s accompagne de trois access...

Страница 6: ...erfläche wie z B ein Bett oder eine Couch Verstopfen Sie die Luftöffnungen nicht mit Fusseln Haaren usw Das Gerät nicht an einem Ort aufstellen oder aufbewahren an dem es in eine Badewanne oder ein Waschbecken fallen könnte Nicht in Wasser oder eine andere Flüssigkeit stellen oder fallen lassen SICHERHEITSVORKEHRUNGEN BITTE LESEN SIE DIESEN ABSCHNITT VOR DER BENUTZUNG DES GERÄTES SORGFÄLTIG DURCH ...

Страница 7: ...Zone länger als 3 Minuten lang 3 Zum Ausschalten des Gerätes schieben Sie den Schalter nach unten in die AUS Stellung HINWEIS Das Massagegerät NICHT länger als 15 Minuten verwenden Benutzen Sie dieses Massagegerät nicht direkt auf einer konzentrierten Körperzone Massageräte sollen ständige Bewegungen ausführen und dabei die Massagezone ständig wechseln Austausch der aufsátze Ihr Massagegerät ist m...

Страница 8: ... sobre una superficie blanda como en la cama o sofá Mantenga los orificios de aire limpios de pelusa pelo etc No guarde ni coloque el aparato en lugares donde se pueda caer o tirar en una bañera o pila de agua No lo ponga ni lo deje caer en agua u otro líquido PRECAUCIONES IMPORTANTES LEA ESTA SECCION DETENIDAMENTE ANTES DE USAR EL APARATO Si tiene cualquier duda referente a su salud consulte a un...

Страница 9: ...e encendido hacia abajo a la posición de desconexión OFF NOTA NO use este aparato de masajes de forma continua durante más de 15 minutos NO use el aparato de masaje directamente en un área reducida del cuerpo Los aparatos de masajes están concebidos para usar con movimiento continuo cambiando constantemente el área de masaje Para cambiar de accesorio Su masajeador viene equipado con tres accesorio...

Страница 10: ...zionare mai il prodotto su superfici morbide ad esempio letti o divani Tenere le aperture di ventilazione libere da peluria capelli ecc Non riporre né conservare l apparecchio laddove potrebbe cadere o scivolare in una vasca da bagno o in un lavandino Non immergere in acqua o altri liquidi La mancata osservanza delle precauzioni sopra elencate comporta il rischio di incendi o infortuni PRECAUZIONI...

Страница 11: ...selettore verso il basso nella posizione OFF NOTE NON usare il massaggiatore continuativamente per oltre 15 minuti NON concentrare direttamente il massaggiatore su un unica zona del corpo I massaggiatori devono essere sempre utilizzati eseguendo un movimento continuo e cambiando costantemente la zona trattata Sostituzione accessori Il massaggiatore viene fornito con tre accessori per un massaggio ...

Страница 12: ... colocá lo sobre uma superfície mole como uma cama ou sofá Manter as entradas de ar limpas sem cotão cabelos etc Não colocar nem guardar o aparelho num local de onde possa cair ou ser puxado para dentro de uma banheira ou lavatório Não colocar nem deixar cair dentro de água nem de qualquer outro líquido AVISOS DE SEGURANÇA POR FAVOR LEIA ESTE CAPÍTULO COM ATENÇÃO ANTES DE UTILIZAR O APARELHO Se ti...

Страница 13: ... baixo para a posição OFF desligado NOTA NÃO utilizar o aparelho de massagem continuamente durante mais de 15 minutos NÃO utilizar o massajador directamente sobre uma área concentrada do corpo Os aparelhos de massagem foram concebidos para serem utilizados com movimento contínuo com mudança constante da zona a massajar Para substituir os acessórios O seu massajador inclui três acessórios de massag...

Страница 14: ...raat mag uitsluitend worden uitgevoerd door bevoegde medewerkers van HoMedics Nooit de luchtopeningen van het apparaat blokkeren of het op een zacht oppervlak plaatsen zoals een bed of een bank Luchtopeningen vrij houden van pluis haar enz Het apparaat nooit plaatsen of bewaren op een plek waar het in een badkuip of wasbak kan worden getrokken of vallen Het apparaat nooit in water of een andere vl...

Страница 15: ...laar omlaag naar de stand UIT OFF LET OP De massager NOOIT langer dan 15 minuten onafgebroken gebruiken De massager NIET statisch op één geconcentreerd deel van uw lichaam gebruiken Massagers zijn bedoeld om in een continue beweging te worden gebruikt zodat telkens een andere zone wordt gemasseerd Van hulpstuk wisselen Het massageapparaat wordt geleverd met drie speciale massagehulpstukken Puntmas...

Страница 16: ...afından gerçekleştirilmelidir Aygıtın hava deliklerini asla kapatmayın veya aygıtı yatak yada koltuk gibi yumuşak bir yüzeye koymayın Hava deliklerinin saç veya toz gibi benzeri maddelerle kapanmasını önleyin Aygıtı banyo veya küvet gibi düşebileceği veya çekilebileceği bir yere koymayın ve kullanmayın Su veya diğer sıvıların içine koymayın veya düşürmeyin GÜVENLİK ÖNLEMLERİ BU AYGITI KULLANMADAN ...

Страница 17: ...mesini aşağıya doğru kaydırarak KAPALI konuma getirin NOT Masaj aletini 15 dakikadan daha uzun süre KULLANMAYIN Masaj aletini vücudun doğrudan tek bir alanında sürekli olarak KULLANMAYIN Masaj aletleri masaj bölgesini sürekli olarak değiştirerek durmadan kullanılacak şekilde tasarlanmıştır Aksesuarlari değiştirme Masaj aletinizle beraber üç özel masaj aksesuarı verilmektedir Noktasal Silindir Geni...

Страница 18: ...τι ή καναπέ Διατηρείτε τα ανοίγματα αέρα ελεύθερα από χνούδι τρίχες κ λπ Μην τοποθετείτε και μην αποθηκεύετε τη συσκευή σε σημείο από το οποίο μπορεί να πέσει ή να τραβηχτεί μέσα σε μπανιέρα ή σε νιπτήρα Μην τοποθετείτε τη συσκευή και μην την αφήνετε να πέσει μέσα σε νερό ή σε οποιοδήποτε άλλο υγρό ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΑΥΤΗΝ ΤΗΝ ΕΝΟΤΗΤΑ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΠΡΙΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ Εάν έχετ...

Страница 19: ...το διακόπτη τροφοδοσίας στην κάτω θέση OFF ΣΗΜΕΙΩΣΗ ΜΗΝ χρησιμοποιείτε τη συσκευή μασάζ συνεχώς για περισσότερα από 15 λεπτά ΜΗΝ χρησιμοποιείτε τη συσκευή μασάζ απευθείας σε ένα περιορισμένο σημείο του σώματος Οι συσκευές μασάζ έχουν σχεδιαστεί για να χρησιμοποιούνται με συνεχή κίνηση και συνεχή εναλλαγή του σημείου που δέχεται το μασάζ Για να αλλαξετε εξαρτηματα Η συσκευή σας μασάζ διαθέτει τρία ...

Страница 20: ...тия прибора и не помещайте его на мягкую поверхность такую как кровать или диван Следите чтобы вентиляционные отверстия не засорялись волокнами волосами и т п Не кладите прибор туда откуда он может упасть или соскользнуть в ванну или раковину Берегите прибор от контакта с водой и другими жидкостями МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПОЖАЛУЙСТА ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ЭТОТ РАЗДЕЛ ПЕРЕД ТЕМ КАК ИСПОЛЬЗОВАТЬ ЭЛЕКТРИЧЕ...

Страница 21: ...выключить прибор передвиньте переключатель включения выключения в положение OFF выключено ПРИМЕЧАНИЕ НЕ используйте массажер непрерывно более 15 минут НЕ используйте массажер непосредственно сосредотачиваясь на одном участке тела Массажеры сконструированы для использования в постоянном движении все время меняя участки массажа Смена насадок В комплект поставки массажера входит три стандартные насад...

Страница 22: ...oMedics Wszelkie naprawy urządzenia muszą być przeprowadzane wyłącznie przez wykwalifikowanych pracowników HoMedics Nie wolno blokować otworów odpowietrzających urządzenia ani umieszczać go na miękkiej powierzchni takiej jak łóżko lub kanapa Otwory odpowietrzające należy oczyszczać z kłaczków włosów itp Nie należy umieszczać ani przechowywać urządzenia w miejscu z którego może ono spaść lub zostać...

Страница 23: ...zycji OFF WYŁĄCZ UWAGA NIE WOLNO używać urządzenia bez przerwy dłużej niż 15 minut NIE STOSUJ masażu bezpośrednio na jeden niewielki obszar ciała Urządzenia do masażu są przeznaczone do pracy stałej przy nieustannej zmianie masowanego obszaru Wymiana końcówek Przyrząd do masażu został wyposażony w 3 dopasowane do potrzeb końcówki do masażu Końcówka punktowa Rolka Końcówka o dużej powierzchni Aby z...

Страница 24: ...n eller placera den på en mjuk yta såsom en säng eller soffa Håll luftöppningarna fria från ludd hår etc Placera eller förvara inte enheten där den kan falla eller dras ner i ett bad eller ett handfat Placera inte i eller doppa i vatten eller annan vätska SÄKERHETSFÖRESKRIFTER LÄS HELA DENNA DEL NOGA INNAN ENHETEN ANVÄNDS Om du har några frågor angående din hälsa konsultera med din läkare innan du...

Страница 25: ...enheten för effektkontakten nedåt till OFF av positionen OBS Använd INTE massageenheten kontinuerligt under mer än 15 minuter Använd INTE massageenheten direkt på ett koncentrerat kroppsområde Massageenheten är utformad för att användas i en kontinuerlig rörelse konstant ändrandes massageområdet För att byta tillbehör Din masserare kommer utrustad med tre massagetillbehör Punkt Rulle Brett område ...

Страница 26: ...personale Man må aldrig blokere apparatets lufthuller eller placere det på en blød overflade som f eks en seng eller en sofa Luftåbninger skal holdes fri for fnug og hår etc Apparatet må ikke placeres eller opbevares et sted hvor det kan falde ned i eller blive trukket ned i et bad eller en vask Må ikke placeres i eller falde ned i vand eller andre væsker SIKKERHEDSMEDDELELSER LÆS DENNE SEKTION GR...

Страница 27: ...F slukket position BEMÆRK Massageapparatet MÅ IKKE bruges kontinuerligt i længere end 15 minutter ad gangen Massageapparatet MÅ IKKE bruges direkte på et koncentreret område af kroppen Massageapparater er designet til at blive brugt med en kontinuerlig bevægelse så massageområdet konstant ændres Sådan skiftes tilbehør Dit massageapparat leveres med tre skræddersyede massagetilbehørsstykker Punktma...

Страница 28: ...t må aldri tildekkes og apparatet må ikke plasseres på en myk overflate slik som en seng eller sofa Hold luftåpningene fri for lo og hår osv Apparatet må ikke plasseres eller oppbevares på et sted hvor det kan falle eller bli dratt ned i et badekar eller vask Apparatet må ikke plasseres eller droppes i vann eller annen væske SIKKERHETSADVARSLER VÆR VENNLIG OG LES NØYE GJENNOM DETTE AVSNITTET FØR A...

Страница 29: ...v skyv strømbryteren nedover til OFF AV NOTE Massasjeapparatet må IKKE brukes kontinuerlig for mer enn 15 minutter Massasjeapparatet må IKKE brukes direkte på ett konsentrert kroppsområde Massasjeapparatet er konstruert for å brukes i en kontinuerlig bevegelse med konstant endring av massasjeområdet Slik bytter du tilbehør Massasjeapparatet leveres med tre massasjetilbehørsdeler Punkt Rulle Bredt ...

Страница 30: ...puhtaana nukasta hiuksista jne Älä sijoita tai varastoi laitetta paikkaan josta se voi pudota tai se voidaan vetää kylpyammeeseen tai altaaseen Laitetta ei saa upottaa tai pudottaa veteen tai muihin nesteisiin Edellä mainitun laiminlyöminen saattaa johtaa tulipaloon tai henkilövahinkoihin Virheellinen käyttö saattaa aiheuttaa palovammoja Kun laite on toiminnassa älä kosketa liikkuvaan hierontameka...

Страница 31: ...in pois päältä OFF asentoon HUOMAUTUS ÄLÄ käytä hierontalaitetta 15 minuuttia pidempään yhdellä kerralla ÄLÄ käytä hierontalaitetta keskitetysti yhdessä kohdassa kehoa Hierontalaitteita kuuluu liikutella jatkuvasti vaihdellen hierottavaa aluetta Vaihtopäiden vaihtaminen Hierontalaitteen mukana tulee kolme erillistä vaihtopäätä Pistehierontapää Rullahierontapää Leveä hierontapää Kun haluat vaihtaa ...

Страница 32: ...edics Neblokujte ventilační otvory zařízení a zařízení nepokládejte na měkké povrchy jako je postel nebo pohovka Udržujte ventilační otvory bez chuchvalců vlasů atd Zařízení neumisťujte ani neskladujte v místech ve kterých by mohlo spadnout nebo být staženo do vany či umyvadla Zařízení nepokládejte ani neshazujte do vody či jiné tekutiny BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PŘED POUŽITÍM ZAŘÍZENÍ SI PEČLIVĚ PŘEČTĚ...

Страница 33: ... 3 minuty 3 Chcete li přístroj vypnout přesuňte vypínač do vypnuté polohy OFF POZNÁMKA NEPOUŽÍVEJTE masážní přístroj nepřetržitě déle než 15 minut NEPOUŽÍVEJTE masážní přístroj přímo pouze na jedné části těla Masážní přístroje jsou určeny k použití s nepřetržitým pohybem při kterém se neustále mění masírovaná oblast Výměna nástavců Masážní přístroj je dodáván se třemi masážními nástavci Bodová mas...

Страница 34: ... készülék szellőzőnyílásait és ne tegye a készüléket puha felületre például ágyra vagy kanapéra Ügyeljen arra hogy a szellőzőnyílásokba ne kerüljön szösz haj stb Ne tárolja a készüléket olyan helyen és ne helyezze olyan helyre ahonnan leeshet vagy ahonnan fürdőkádba vagy mosogatóba eshet Ne tegye vagy ne dobja bele vízbe vagy más folyadékba BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK KÉRJÜK A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA EL...

Страница 35: ...A készülék kikapcsolásához csúsztassa le a bekapcsoló gombot az OFF KI helyzetbe MEGJEGYZÉS NE használja a masszírozót egyfolytában 15 percnél tovább NE használja a masszírozót közvetlenül a test egyetlen területén A masszírozókat úgy tervezték hogy folyamatos mozgatással a masszírozott terület állandó változtatásával dolgozzanak vele A tartozékok cseréje A masszírozó készülék három egyedi masszáz...

Страница 36: ...s Nikdy neblokujte otvory zariadenia ani ho neumiestňujte na mäkký povrch ako je posteľ alebo pohovka Udržiavajte otvory bez prachu vlasov a pod Zariadenie neuchovávajte na miestach z ktorých môže spadnúť alebo byť stiahnuté do vane alebo umývadla Do zariadenia nenalievajte vodu ani iné tekutiny BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA PRED POUŽITÍM ZARIADENIA SI POZORNE PREČÍTAJTE TÚTO ČASŤ Ak máte akékoľvek oba...

Страница 37: ...rom nadol do polohy OFF VYP POZNÁMKA Masážny prístroj NEPOUŽÍVAJTE bez prestávky dlhšie ako 15 minút NEPOUŽÍVAJTE masážny prístroj priamo len na jednej oblasti tela na ktorú sa sústredíte Masážne prístroje sú navrhnuté pre používanie v neustálom pohybe a pri neustálej zmene masírovanej oblasti Výmena nástavcov Váš masážny prístroj sa dodáva s tromi vlastnými masážnymi nástavcami Bodový Valcový So ...

Страница 38: ......

Страница 39: ......

Страница 40: ...IB HHP 110 EU 0516 02 ...

Отзывы: