background image

22

23

MASAJE SHIATSU

Shiatsu es un masajeador circular de 

tejido profundo. Esta unidad cuenta 

con un mecanismo de masaje shiatsu 

en un punto que trabaja en una área 

específica de su cuerpo.

BOTÓN DE CALOR

Para activar el calor relajante, 

cuando el masajeador esté 

encendido, presione el botón de 

encendido una segunda vez. Para 

anular la seleccionar, vuelva 

a presionar el botón. Para su 

seguridad, el calor únicamente se 

puede encender cuando el masaje 

esté activado.

BOTÓN DE ENCENDIDO

Para encender el masajeador, 

presione una vez el botón de 

encendido. Presione una segunda 

vez para añadir calor. Para apagar 

el masajeador, presione nuevamente 

el botón de encendido.

POWER SUPPLY CORD

El masajeador Shiatsu de doble 

propósito está alimentado por un 

cable de corriente de 120 voltios.

CONVENIENTE Y PORTÁTIL

Perfecto para uso en casa o en la 

oficina.

NOTA:

 Se recomienda ampliamente que use calcetines cuando se aplique el masajeador 

de pies. No utilice la unidad con zapatos.

NOTA:

 Como con todos los productos de masaje de alta calidad, este aparato cuenta con 

un apagado automático de 15 minutos en el mecanismo de masaje.

Содержание FMS-315H

Страница 1: ...L AND WARRANTY INFORMATION FMS 315H www homedics com register Your valuable input regarding this product will help us create the products you will want in the future PLEASE TAKE A MOMENT NOW REGISTER YOUR PRODUCT AT 2 YEAR LIMITED WARRANTY ...

Страница 2: ...to persons To disconnect turn all controls to the OFF position then remove plug from outlet Use heated surfaces carefully May cause serious burns DO NOT use over insensitive skin areas or in the presence of poor circulation The use of heat by children or incapacitated persons may be dangerous DO NOT stand on or in appliance Use only while seated Caution All servicing of this massager must be perfo...

Страница 3: ...old water and a mild detergent Lay flat to dry Do not bleach Do not iron Do not dry clean TO STORE Place massager in its box or in a safe cool dry place Avoid contact with sharp edges or pointed objects To avoid breakage DO NOT wrap the power cord around the unit DO NOT hang the unit by the controller cord FCC STATEMENT This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the...

Страница 4: ...ommended that the foot massager be used with socked feet Do not use the unit with shoes NOTE As with all high quality massage products there is a 15 minute auto shut off on the massage mechanism HEAT BUTTON For soothing heat when massage is on press the power button a second time To deselect press the button again For your safety heat can only be turned on when massage is activated POWER BUTTON To...

Страница 5: ...CHANTABILITY OR FITNESS OR ANY OTHER OBLIGATION ON THE PART OF THE COMPANY WITH RESPECT TO PRODUCTS COVERED BY THIS WARRANTY HOMEDICS SHALL HAVE NO LIABILITY FOR ANY INCIDENTAL CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES IN NO EVENT SHALL THIS WARRANTY REQUIRE MORE THAN THE REPAIR OR REPLACEMENT OF ANY PART OR PARTS THAT ARE FOUND TO BE DEFECTIVE WITHIN THE EFFECTIVE PERIOD OF THE WARRANTY NO REFUNDS WILL BE...

Страница 6: ...brancher l appareil mettre toutes les commandes sur la position d arrêt OFF puis retirer la fiche de la prise électrique Faire preuve de prudence pendant l utilisation des surfaces chauffées Peut causer de graves brûlures NE PAS utiliser sur une peau insensible ou sur une zone qui présente une mauvaise circulation L utilisation de la chaleur par des enfants ou des personnes handicapées peut être d...

Страница 7: ...at pour sécher Ne pas utiliser d agent de blanchiment Ne pas repasser Ne pas nettoyer à sec RANGEMENT Placer l appareil de massage dans sa boîte ou dans un endroit sec frais et ne présentant aucun danger Éviter tout contact avec des bords tranchants ou des objets pointus Pour éviter les dommages et le bris NE PAS enrouler le cordon d alimentation autour de l appareil NE PAS suspendre l appareil pa...

Страница 8: ...NTATION Pour activer le massage appuyer une fois sur le bouton d alimentation Appuyer une deuxième fois sur le bouton pour activer la chaleur Pour éteindre l appareil de massage appuyer une fois de plus sur le bouton d alimentation CORDON D ALIMENTATION L appareil de massage Shiatsu deux fonctions est alimenté par un cordon d alimentation pour 120 V PRATIQUE ET PORTATIF Idéal pour la maison ou le ...

Страница 9: ...ULIER OU QUELQUE AUTRE OBLIGATION QUE CE SOIT DE LA PART DE LA SOCIÉTÉ À L ÉGARD DES PRODUITS COUVERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE HOMEDICS N AURA AUCUNE REDEVABILITÉ À L ÉGARD DE QUELQUE DOMMAGE ACCESSOIRE CONSÉCUTIF OU PARTICULIER QUE CE SOIT EN AUCUN CAS CETTE GARANTIE N EXIGERA T ELLE AUTRE CHOSE QUE LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT D UNE OU PLUSIEURS PIÈCES JUGÉES DÉFECTUEUSES DURANT LA PÉRIODE ...

Страница 10: ... desconectarlo ponga todos los controles en la posición de APAGADO OFF y a continuación quite el enchufe del tomacorriente Utilice las superficies calientes con cuidado Pueden causar quemaduras serias NO lo utilice sobre áreas de la piel que sean insensibles o en presencia de mala circulación El uso del calor por niños o personas incapacitadas puede ser peligroso NO se pare sobre él ni sobre el el...

Страница 11: ...izando agua fría y un detergente suave Para secar extiéndalo en una superficie horizontal No utilizar cloro No planchar No lavar en seco ALMACENAMIENTO Coloque el masajeador en su caja o en un lugar seguro fresco y seco Evite el contacto con bordes afilados u objetos puntiagudos Para evitar que se rompa no envuelva el cable de energía alrededor de la unidad No cuelgue la unidad del cable controlad...

Страница 12: ...ctivado BOTÓN DE ENCENDIDO Para encender el masajeador presione una vez el botón de encendido Presione una segunda vez para añadir calor Para apagar el masajeador presione nuevamente el botón de encendido POWER SUPPLY CORD El masajeador Shiatsu de doble propósito está alimentado por un cable de corriente de 120 voltios CONVENIENTE Y PORTÁTIL Perfecto para uso en casa o en la oficina NOTA Se recomi...

Страница 13: ... GARAN TÍAS EXPRESAS NI IMPLÍCITAS QUE INCLUYEN CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIALIZACIÓN O APTITUD NI NINGUNA OTRA OBLI GACIÓN POR PARTE DE LA COMPAÑÍA CON RESPECTO A LOS PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA HOMEDICS NO TENDRÁ RESPONSABI LIDAD ALGUNA POR NINGÚN DAÑO INCIDENTAL CONSECUENTE NI ESPECIAL EN NINGÚN CASO ESTA GARANTÍA REQUERIRÁ MÁS QUE LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO DE CUALQUIER ...

Отзывы: