background image

14

Mesures médicales préventives

•  Consultez votre dermatologue si vous avez des questions à propos 

 

de l’utilisation de cet appareil.

•   N’utilisez pas cet appareil sur une partie du corps anesthésiée.

Instructions d’utilisation

1.   Retirez délicatement tous les éléments de l’emballage, vérifiez qu’aucun 

élément ne manque, et inspectez-les. (Fig. 1)

2.   Remplissez la tasse à mesurer fourni au niveau souhaité. (Fig. 2). 

REMARQUE : trois niveaux de remplissage sont indiqués. Pour une 

courte période d’utilisation, respectez le niveau inférieur indiqué. Pour 
une utilisation de longue durée, respectez le niveau supérieur indiqué. NE 

REMPLISSEZ PAS la tasse plus que le niveau supérieur indiqué.

3.   Versez l’eau dans le réservoir d’eau. (Fig. 3). REMARQUE : Lorsque le rés

-

ervoir d’eau est vide, l’appareil s’éteint automatiquement.

4.   L’appareil sauna pour le visage comprend une fonction de réglage de la 

puissance de la vapeur, pour un ajustement personnalisé. Pour augmenter 
la puissance de la vapeur, glissez le bouton vers la droite. Pour diminuer la 
puissance, glissez le bouton vers la gauche. (Fig.4)

Lorsque vous utilisez le masque : 

1.   Placez-le sur la chambre à vapeur, comme illustré. Alignez les encoches 

et tournez-le dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour le fixer 

en place.

2.   Branchez l’appareil dans une prise de courant alternatif de 110/120 

volts. Appuyez sur le bouton ON pour activer l’appareil. Un voyant D.E.L. 

s’allumera pour indiquer que l’appareil sauna pour le visage est activé.  

(Fig. 4) bAfin de réduire les risques de décharge électrique, cet appareil est 

muni d’un connecteur polarisé (dont une broche est plus large que l’autre). 

Ce connecteur est compatible uniquement avec des prises polarisées.  

 

Si le connecteur n’entre pas complètement dans la prise, inversez le 
connecteur et réessayez.  Si vous ne parvenez toujours pas à brancher 
l’appareil, contactez un électricien qualifié afin d’installer une prise adé-

quate. Ne modifiez pas le connecteur d’aucune façon.

3.   Placez délicatement votre visage le plus près possible du contour du 

masque. Si vous ressentez un inconfort ou une chaleur excessive, 

 

éloignez votre visage du masque. Rapporchez votre visage à une  
distance confortable, ou ajustez la puissance de la vapeur (Fig. 6).

4. Fermez les yeux et relaxez.

Figure 5

Figure 4

F

Содержание FAC-2B-CA

Страница 1: ...Facial Sauna FAC 2B CA FAC 2BSDM CA Instruction Manual and Warranty Information 2YEAR GUARANTEE ...

Страница 2: ...ion CAUTION ALL SERVICING OF THIS UNIT MUST BE PERFORMED BY AUTHORIZED HOMEDICS SERVICE PERSONNEL ONLY IMPORTANTSAFETY INSTRUCTIONS WHEN USING ELECTRICAL PRODUCTS ESPECIALLY WHEN CHILDREN ARE PRESENT BASIC SAFETY PRECAUTIONS SHOULD ALWAYS BE FOLLOWED INCLUDING THE FOLLOWING READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING DANGER TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK Always unplug the appliance from the electrica...

Страница 3: ... operate the appliance with the air openings blocked Keep the air openings free of lint hair and the like NEVER drop or insert any object into any opening DO NOT use outdoors DO NOT operate where aerosol spray products are being used or where oxygen is being administered To disconnect turn all controls to the off position then remove the plug from outlet Use this appliance only for its intended us...

Страница 4: ... this product should be pleasant and comfortable Should pain or discomfort result discontinue use and consult your physician NEVER use while sleeping or drowsy Ensure that your hands are dry when operating the controls or removing the plug This product should NEVER be used by any individual suffering from any ailments that would limit the user s capacity to operate the controls This product should...

Страница 5: ...Gentle steam mist opens pores cleansing away impurities Adjustable steam control Angled mask with soft touch rim Convenient cord wrap storage on bottom of base long term use level short term use level Soft Touch Rim Water Chamber Adjustable Steam Controls Base On Off Button Fill Cup Water Chamber Grate Facial Mask E ...

Страница 6: ...eam flow move the switch to the right For less steam flow move the switch to the left Fig 4 When using the facial mask attachment 1 Place attachment on the steam chamber as shown Line up notches and turn counterclockwise to lock 2 Plug into a 110V 120V AC household outlet Press switch to turn ON LED light will glow to indicate that the Facial Sauna is on Fig 4 To reduce the risk of electric shock ...

Страница 7: ...e the base with a clean damp cloth then polish it lightly with a dry one Never immerse the unit Do not immerse the base in any liquid to clean Never use abrasive cleaners brushes gasoline kerosene glass furniture polish or paint thinner to clean Do not attempt to repair the unit There are no user serviceable parts For service send the unit to the HoMedics address listed in the warranty section WAR...

Страница 8: ...d and operated in the country in which the product is purchased A product that requires modifications or adoption to enable it to operate in any other country than the country for which it was designed manufactured approved and or authorized or repair of products damaged by these modifications is not covered under this warranty THE WARRANTY PROVIDED HEREIN SHALL BE THE SOLE AND EXCLUSIVE WARRANTY ...

Страница 9: ...FAC 2B CA FAC 2BSDM CA Manuel d instruction et information sur la garantie GUARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS Saunapourlevisage ...

Страница 10: ... VOUS UTILISEZ UN APPAREIL ÉLECTRIQUE SURTOUT EN PRÉSENCE D UN ENFANT CERTAINES PRÉCAUTIONS ÉLÉMENTAIRES DOIVENT TOUJOURS ÊTRE SUIVIES Y COMPRIS LES POINTS SUIVANTS LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D UTILISER L APPAREIL DANGER POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE Débranchez toujours l appareil de la prise de courant immédiatement après usage et avant de nettoyer l appareil NE TENTEZ PA...

Страница 11: ...pareil lorsque les conduits d air sont bloqués Libérez les conduits d air de peluche cheveux ou autres éléments pouvant obstruer les conduits N INSÉREZ aucun objet dans les ouvertures N UTILISEZ PAS cet appareil à l extérieur NE FAITES PAS fonctionner l appareil dans un endroit où des produits en aérosol ou de l oxygène ont été utilisés Pour débrancher l appareil arrêtez l appareil tous les contrô...

Страница 12: ...orps enflée brûlée enflammée ainsi que sur des éruptions cutanées ou des plaies L utilisation de cet appareil doit être agréable et confortable En présence de douleur ou d inconfort cessez d utiliser l appareil et consultez votre médecin N UTILISEZ JAMAIS cet appareil lorsque vous dormez ou vous êtes sur le point de vous endormir Assurez vous d avoir les mains sèches lorsque vous utilisez les comm...

Страница 13: ...tour doux Rangement pratique du câble sous l appareil Figure 1 10 min 5 min 15 min Max fill Figure 2 Niveau pour une utilisation de longue durée Niveau pour une utilisation de courte durée Contour doux Réservoir d eau Vapeur réglable Base Bouton de marche arrêt Tasse de remplissage 10 min 5 min 15 min Max fill Figure 3 Réservoir d eau Grille Masque facial F ...

Страница 14: ...issez le bouton vers la gauche Fig 4 Lorsque vous utilisez le masque 1 Placez le sur la chambre à vapeur comme illustré Alignez les encoches et tournez le dans le sens contraire des aiguilles d une montre pour le fixer en place 2 Branchez l appareil dans une prise de courant alternatif de 110 120 volts Appuyez sur le bouton ON pour activer l appareil Un voyant D E L s allumera pour indiquer que l ...

Страница 15: ...nsuite à l aide d un linge sec Ne submergez jamais l appareil Ne submergez jamais la base dans un quelconque liquide pour le nettoyer N utilisez jamais un nettoyant abrasif des brosses de l essence du kérosène du produit pour polir le verre ou le mobilier ou un diluant à peinture pour nettoyer l appareil N essayez pas de réparer l appareil Aucune pièce ne peut être réparée par l utilisateur Pour r...

Страница 16: ...trôle de HoMedics Cette garantie est valide uniquement si le produit a été acheté et utilisé au pays dans lequel le produit a été acheté La garantie ne couvre ni un produit nécessitant des modifica tions ou une adaptation afin qu il puisse fonctionner dans un pays autre que le pays pour lequel le produit a été conçu fabriqué approuvé ou autorisé ni la réparation d un produit endommagé par ces modi...

Отзывы: