background image

Garantía limitada

HoMedics, Inc. garantiza este producto contra defectos de materiales y mano de obra por un período de hasta 1 (un)
año a partir de la fecha de compra original, según lo que se establece a continuación. Sírvase leer la información de
garantía a continuación para conocer información importante antes de usar su nuevo eLounger HoMedics
(Modelo EL-200).

PAUTAS DE LA COBERTURA (a partir de la fecha de compra original):

Piezas y mano de obra

90 días

HoMedics proporcionará materiales de embalaje y piezas de
reparación cubiertos por esta garantía, proporcionará mano de obra
para trabajos de reparación, cubrirá los costos de envío a HoMedics y
el envío por devolución al comprador, cuando se hayan completado las
reparaciones.

Sólo piezas

1 año

HoMedics proporcionará piezas de reparación que estén cubiertas bajo
esta garantía y el envío por devolución al comprador original para
reparaciones realizadas en la fábrica.

Estructural  

1 año

HoMedics proporcionará material de embalaje y piezas de reparación
que estén cubiertas (marco metálico) bajo esta garantía y el envío por
devolución al comprador original para reparaciones realizadas en la
fábrica.

En el caso poco probable de que su sillón no funcione bien o sea preciso repararlo, póngase en contacto con
Relaciones con el Consumidor de HoMedics al 800-466-3342 o a [email protected] entre las 8:30 AM y las
5:00 PM Hora estándar del este, para recibir asistencia. El cliente deberá tener el comprobante de compra a mano.
Se realizará un procedimiento de diagnóstico y resolución de problemas por parte del cliente y el representante de
relaciones con el consumidor. Si se considera que el sillón necesita servicio de garantía, se coordinará el servicio o
se enviarán piezas de repuesto. Todos los servicios de garantía precisan la aprobación y autorización de HoMedics.
Es a único juicio de HoMedics que se determina si es necesario un servicio de garantía.  

En caso de devolución, el consumidor es responsable de embalar el producto en la caja original o en un embalaje
aprobado, que podrá obtener en HoMedics. La cobertura de embalaje y flete de esta garantía se hará previa
coordinación por parte de HoMedics e incluye levantar y entregar el producto en el borde de la acera únicamente.
Las instrucciones de envío específicas deberán cumplirse (número de autorización de la devolución, instrucciones de
envío establecidas, embalaje adecuado) para enviar el sillón nuevamente a HoMedics.

LIMITACIONES GENERALES:

• Las garantías no son transferibles.
• Será necesario presentar comprobante de compra (recibo original) para todas las reparaciones en garantía.
• Esta garantía es válida únicamente si el producto es comprado y operado en los Estados Unidos de América. Un

producto que requiera modificaciones o adaptación para habilitar su funcionamiento en cualquier país que no sea
aquél para el que fue diseñado, fabricado, aprobado y/o autorizado, o la reparación de productos dañados por
estas modificaciones no están cubiertos bajo esta garantía. 

• Todos los servicios cubiertos por esta garantía deben ser aprobados por HoMedics y las reparaciones serán

realizadas por técnicos autorizados.

• Esta garantía se aplica únicamente al sillón masajeador y no incluye ningún accesorio o mejoramiento.
• Las garantías no se aplican a usuarios empresariales, comerciales, institucionales, de alquiler ni demás usuarios

no residenciales.

• El ablandamiento de espumas y de compuestos de relleno de almohadas, almohadillas y los kits de espuma

viscoelástica (memory foam) no constituyen un defecto bajo esta garantía dado que dichos artículos se ablandan
naturalmente con el uso. 

• La decoloración, el desgaste y la formación de pelotillas de las telas no constituyen un defecto bajo esta garantía

ya que son condiciones que ocurren normalmente con las telas. 

• Las marcas naturales, las variaciones en la textura y la tintura de la tela no constituyen un defecto bajo esta

garantía ya que no hay dos piezas de tela iguales. 

La acción masajeadora no comienza.

No se presionó ningún botón de función
masajeadora.

El cable de corriente no está enchufado.

El interruptor de encendido del sillón no
está activado.

Presione uno de los botones de función
masajeadora para comenzar un masaje
manual o programado.

Enchufe el cable de corriente en un
tomacorriente de 120 voltios de CA.
Coloque el interruptor de encendido en la
posición “on”.

La acción masajeadora deseada no
comienza.

No se presionó el botón de función de
masaje correcto.

El botón de función de masaje fue
presionado demasiado rápido después del
último botón.

Cuado presione los botones de función de
masaje, mire las LED en el control.
Indicarán la función activa.

Espere algunos segundos y vuelva a
presionar el botón de la función deseada.

Los rodillos masajeadores se detienen
en plena acción.

Falló el fusible.

El dispositivo de seguridad incorporado
puede detener la acción si el sillón ha
funcionado durante un período de tiempo
excesivo.

Revise el fusible a la derecha del interruptor
de energía principal. Cámbielo, si fuera
necesario, por un fusible estándar de 2,5A y
250V. (Figura 5)
Coloque el interruptor de encendido
principal en la posición “off”, desenchufe el
sillón y espere 30 minutos antes de volver a
encenderlo.

La acción masajeadora no se detiene
después del ciclo de apagado
automático normal de 20 minutos.

Puede que haya apretado adicionalmente
otro botón de función masajeadora que haya
iniciado otro ciclo de masajes.

Presione el botón “Stop”.

Los indicadores de Power están
encendidos en el panel de control, pero
las funciones masajeadoras no se
activan.

Apague la corriente con el interruptor de
encendido principal que está detrás del
respaldo del sillón. Espere 15 segundos y
vuelva a encender el interruptor.

Diagnóstico y resolución de problemas

Problema

Causa(s) probable(s)

Solución sugerida

No es posible reclinarlo.

Puede que haya un objeto en el camino del
respaldo.

Revise para asegurarse de que haya lugar
sin obstrucciones para el respaldo.

38

39

Содержание eLounger

Страница 1: ...warranty HoMedics is not responsible in any way for losses damages or inconvenience caused by equipment failure HoMedics shall not be responsible for any type of incidental consequential indirect or s...

Страница 2: ...e only for its intended use as described in this manual Do not use attachments not recommended by HoMedics specifically any attachments not provided with the unit NEVER operate this appliance if it ha...

Страница 3: ...carefully before operating This product is not intended for medical use It is intended only to provide a luxurious massage If you have any concerns regarding your health consult your doctor before usi...

Страница 4: ...n the connector will meet the edge of the input jack Fig 4 Plug the power cord into a grounded 120 volt outlet This product is equipped with a grounded plug and should only be used with the appropriat...

Страница 5: ...eady to raise the backrest pull the lever up again and lean forward The hydraulic gas system will raise the backrest for you NOTE In order to avoid strain and potential injury to your back never attem...

Страница 6: ...ssage functions Full Back To activate a preset massage program for the entire back Upper Back To activate a preset massage program for the upper section of the back Lower Back To activate a preset mas...

Страница 7: ...To activate a massage program check that power is turned on and simply press the desired program button The corresponding LED will illuminate to confirm your selection Full Back Designed to cover the...

Страница 8: ...14 Up Down Available with the Spot and Partial functions the Up Down button adjusts the location of the massage to a specific position along the back To move the massage location up or down press and...

Страница 9: ...if not in use for long periods of time Other General Care Use Guidelines Foreign objects should not be inserted between the massage nodes or the unit housing The mechanics of the product are speciall...

Страница 10: ...te in any country other than the country for which it was designed manufactured approved and or authorized or repair of products damaged by these modifications is not covered under warranty All servic...

Страница 11: ...onstituyen un defecto bajo esta garant a HoMedics no ser responsable bajo ning n concepto por p rdidas da os o inconvenientes causados por fallas del equipo HoMedics no ser responsable de ning n tipo...

Страница 12: ...al fue dise ado y como se describe en este manual No use accesorios no recomendados por HoMedics particularmente accesorios no proporcionados con la unidad NUNCA haga funcionar este artefacto si tiene...

Страница 13: ...llo de metal Precauci n S rvase leer todas las instrucciones con atenci n antes de poner en funcionamiento Este producto no est dise ado para uso m dico Est dis e ado s lo para proporcionar un masaje...

Страница 14: ...ncajar en el borde de la ficha hembra Fig 4 Enchufe el cable de corriente en un tomacorriente de 120 voltios con conexi n a tierra Este producto est equipado con un enchufe con conexi n a tierra y deb...

Страница 15: ...ia arriba nuevamente y lleve su cuerpo hacia adelante El sistema de gas hidr ulico levantar el respaldo autom ticamente NOTA Para evitar tensi n y posibles lesiones en la espalda nunca intente subirse...

Страница 16: ...asaje Full Back para activar un programa de masajes predeterminado para toda la espalda Upper Back para activar un programa de masajes predeterminado para la parte superior de la espalda Lower Back pa...

Страница 17: ...a y simplemente presione el bot n del programa deseado La LED correspondiente se iluminar para confirmar su selecci n Full Back Espalda completa Dise ado para cubrir todo el rango de movimientos del e...

Страница 18: ...go de aproximadamente 4 10 cm Disponible con Rodillo amasado golpecitos y amasado golpecitos Rolling Kneading Tapping and Kneading Tapping 35 34 Up Down Arriba Abajo El bot n Up Down disponible con la...

Страница 19: ...generales de cuidados y uso No deben introducirse objetos extra os entre los nodos masajeadores ni en la armaz n de la unidad La mec nica del producto est dise ada y construida especialmente para no n...

Страница 20: ...obado y o autorizado o la reparaci n de productos da ados por estas modificaciones no est n cubiertos bajo esta garant a Todos los servicios cubiertos por esta garant a deben ser aprobados por HoMedic...

Отзывы: