background image

I M P O R TANTES PRECAUCIONES DE SEGURIDA D,

C UANDO UTILICE PRODUCTOS ELÉCTRICOS, ESPE-

CIALMENTE CUANDO ESTÁN NIÑOS PRESENTES, SE

DEBEN CUMPLIR CIERTAS PRECAUCIONES BÁSICAS

DE SEGURIDA D, INCLUYENDO LO SIGUIENTE:

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO
PELIGRO - PARA REDUCIR EL RIESGO DE
E L E C T R O C U C I Ó N:

•  SIEMPRE desenchufe el artefacto del tomacorriente, inmediatamente después de usar y

antes de limpiarlo.

•  NO intente alcanzar un artefacto que haya caído al agua. Desconéctelo de inmediato.

NO lo use mientras toma un baño o una ducha. 

NO coloque ni guarde el artefacto en donde pueda caerse o ser tirado dentro de una tina o
pileta. NO lo coloque ni lo deje caer en agua ni en ningún otro líquido.

NUNCA use alfileres ni otros sujetadores metálicos con este artefacto.

Manténgalo seco – NO lo use si está mojado o en condiciones de humedad.

A DVERTENCIA - PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUE-
MADURAS, ELECTROCUCIÓN, INCENDIO O LESIONES A
LAS PERSONAS:

Un artefacto NUNCA debe ser dejado sin atención cuando está enchufado. Desenchúfelo del
tomacorriente cuando no lo esté usando y antes de colocar o quitar piezas o accesorios.

Se requiere una supervisión estricta cuando este artefacto es usado por, en o cerca de niños,
personas minusválidas o incapacitadas.

Utilice este artefacto sólo para el uso para el cual está diseñado y como se describe en este
manual. NO use accesorios no recomendados por HoMedics, específicamente ningún
accesorio no proporcionado con la unidad.

NUNCA haga funcionar este artefacto si tiene el cable o enchufe dañado, si no está fun-
cionando adecuadamente, si se cayó o se dañó o si se dejó caer al agua. Envíelo al Centro
de servicio de HoMedics para que lo examinen y lo reparen.

Utilice con cuidado las superficies calientes. Pueden causar quemaduras
graves. NO lo use sobre áreas insensibles de la piel o si tiene mala circu-
lación. El uso del calor sin supervisión por parte de niños o personas
con incapacidades puede resultar peligroso.

Mantenga el cable alejado de superficies calientes.

Nunca lo use mientras duerme ni se duerma mientras usa el masajeador. 

NUNCA lo deje caer ni inserte ningún objeto en ninguna abertura.

NO lo haga funcionar donde se utilizan productos de rociado por aerosol
o donde se está administrando oxígeno.

NO lo use debajo de un cobertor o almohada. Puede ocurrir un calen-
tamiento excesivo y provocar un incendio, electrocución o lesiones a las
p e r s o n a s .

NO lleve este artefacto tomado del cable, ni use el cable como manija.

Para desconectar, coloque todos los controles en la posición "off" y
luego retire el enchufe del tomacorriente.

Este artefacto está diseñado exclusivamente para uso doméstico y no
p r o f e s i o n a l .

NO lo use al aire libre.

A pesar del ajuste de los controles, pueden producirse temperaturas
suficientemente elevadas para causar quemaduras. NO lo use con un
bebé o un minusválido, o con una persona dormida o desvanecida. NO
lo use en áreas de piel insensible o con una persona con circulación de
la sangre insuficiente. Para reducir el riesgo de ampollas, observe con
frecuencia la piel en contacto con la superficie caliente de este artefacto.

NO lo aplaste. Evite dobleces muy apretados.

G UARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Precaución – Lea todas las instrucciones con
atención antes de poner en funcionamiento.

•  Si usted tiene cualquier preocupación en referencia a su salud, consulte

a su médico antes de usar este producto.

•  Los individuos con marcapasos deben consultar a un médico antes de

usar este producto.

•  NUNCA deje el artefacto sin vigilancia, especialmente si hay niños pre-

s e n t e s .

•  NO use este producto durante más de 15 minutos por vez.

El uso prolongado puede causar un recalentamiento del producto y dis-
minuir su vida útil. Si esto sucediera, discontinúe su uso y permita que la
unidad se enfríe antes de volver a ponerla en funcionamiento.

1 0

1 1

Precaución: 
Todo servicio
para este
m a s a j e a d o r
debe ser
realizado por
personal de
s e r v i c i o
autorizado de
H o M e d i c s .

BMS10H-C SP\ENG  1/16/04  10:08 AM  Page 11

Содержание BMS-10H

Страница 1: ...garant as impl citas incluyendo entre otras aquellas garant as impl citas de idoneidad y comerciabilidad est n limitadas a la duraci n total de dos a os a partir de la fecha de compra original Para o...

Страница 2: ...of poor circulation The unattended use of heat by children or incapacitated persons may be dangerous Keep cord away from heated surfaces NEVER use while sleeping or fall asleep while using the massage...

Страница 3: ...to the on position 4 5 Maintenance To Fold Body Masseur incorporates a unique strapping system that allows you to fold the unit for storage and transportation Bring the top and bottom sections of the...

Страница 4: ...iving you an intense pulsating massage F2 Side to side Massage Switches the massage back and forth from your left side to your right F3 Circulating Massage Massage runs in circular fashion around the...

Страница 5: ...anties including but not limited to those implied warranties of fitness and merchantability are limited in the total duration of two years from the original purchase date To obtain warranty service on...

Страница 6: ...rte de ni os o personas con incapacidades puede resultar peligroso Mantenga el cable alejado de superficies calientes Nunca lo use mientras duerme ni se duerma mientras usa el masajeador NUNCA lo deje...

Страница 7: ...e a cero Esta funci n especial no debe considerarse como un substi tutivo de la funci n OFF Apagado Recuerde siempre de apagar esta unidad cuando no se est us ndola Instrucciones de uso 1 Enchufe el a...

Страница 8: ...enden y apagan proporcionando un masaje puls til intenso F2 Masaje de lado a lado Alterna el masaje de la izquierda a la derecha y viceversa F3 Masaje circular Masaje en patr n circular alrededor de l...

Отзывы: