HOMEDEPOT RP90150 Скачать руководство пользователя страница 8

Insérez la tige horizontale (J) dans le corps 
d’évacuation (H) et dans le trou de la bonde (D) 
jusqu’à ce que vous entendiez un déclic. 
Reportez-vous aux encarts 2. Vous pouvez
appuyer sur les deux côtés du joint (I) pour 
retirer la tige horizontale (J).

REMARQUE :

 

Pour faciliter le retrait et le nettoyage, 

tournez la bonde (D) à 90 degrés de façon à ce que la tige
horizontale (J) ne traverse pas le trou de la bonde (D). 
Reportez-vous aux encarts 3.

Installation de la tige de levage

 

Insérez la tige de levage (M) à travers le robinet 
(A) puis dans la sangle de la tige de levage (K).
Vissez la vis à oreilles (N).

 

8

Installation (suite)

 

Enfoncez la bonde (D) dans le trou d’évacuation 
de l’évier.

Encart 3

Encart 2

Installation de la bonde et de 
la tige horizontale

 

Avant l’installation, dévissez le capuchon de 
protection (1) de la tige horizontale (J).

1

1

J

2

H

D

3

I

J

H

I

1

M

A

2

M

K

M

N

K

3

Содержание RP90150

Страница 1: ...nk screw the drain body H onto the drain flange E Ensure that the opening 1 for the ball rod on the drain body H faces towards the rear of the sink 1 1 Preparing the pop up assembly Remove the pop up stopper D and drain flange E from the drain body H Tighten the rubber washer F and lock nut G on the drain body H Hand tighten only D E H 1 2 E F G S I L I H 1 Model RP90150 RP90151 RP90152 NOTE The f...

Страница 2: ... the stopper D until you hear a click See insert 2 You can press the two sides of the joint I to remove the horizontal rod J 4 Installing the lift rod Insert the lift rod M through the faucet A and down into the lift rod strap K Tighten the thumb screw N NOTE For easier removal and cleaning rotate the stopper D 90 degrees so that the horizontal rod J does not go through the hole in the stopper D S...

Страница 3: ...t the location of the lift rod strap K to the appropriate height and insert the horizontal rod J with the correct hole of the lift rod strap K Move the lift rod strap K in or out to choose an appropriate location Press the horizontal rod J down to ensure the stopper D is in the maximum open position Attaching the horizontal rod and strap Slide the clip L downward until it secures with the horizont...

Страница 4: ... la varilla de bola del cuerpo del drenaje H esté frente a la parte posterior del lavabo 4 1 Cómo preparar el ensamblaje emergente Retira el tapón emergente D y la brida del desagüe E del cuerpo del desagüe H Aprieta la arandela de goma F y la tuerca de bloqueo G en el cuerpo del drenaje H Ajusta sólo con la mano HOMEDEPOT COM Para obtener asistencia llama al 1 855 HD GLACIER D E H 1 2 E F G S I L...

Страница 5: ...cuches un clic Consulta el folleto 2 Puedes presionar ambos lados de la junta I para retirar la varilla horizontal J Folleto 3 Folleto 2 4 Cómo instalar la varilla de elevación Inserta la varilla de elevación M a través de la mezcladora A y de la correa de la varilla de elevación K Aprieta el tornillo de ajuste manual N NOTA Para retirar y limpiar más fácilmente gira el tapón D a 90º de manera que...

Страница 6: ... varilla de elevación K a la altura adecuada e inserta la varilla horizontal J con el orificio correcto de la varilla de elevación K Mueve la correa de la varilla de elevación K hacia adentro o hacia afuera para seleccionar la ubicación adecuada 5 Presiona hacia abajo la varilla horizontal J para garantizar que el tapón D esté abierto completamente Cómo instalar la varilla horizontal y la correa O...

Страница 7: ...le trou d évacuation de l évier À partir du dessous de l évier vissez le corps d évacuation H sur la bride d évacuation E Assurez vous que l ouverture 1 de la tige à rotule du corps d évacuation H fait face à l arrière de l évier Serrez la rondelle en caoutchouc F et le contre écrou G sur le corps d évacuation H Serrez à la main uniquement HOMEDEPOT COM Veuillez composer le 1 855 HD GLACIER pour u...

Страница 8: ...çon à ce que la tige horizontale J ne traverse pas le trou de la bonde D Reportez vous aux encarts 3 4 Installation de la tige de levage Insérez la tige de levage M à travers le robinet A puis dans la sangle de la tige de levage K Vissez la vis à oreilles N 8 Installation suite 3 Enfoncez la bonde D dans le trou d évacuation de l évier Encart 3 Encart 2 Installation de la bonde et de la tige horiz...

Страница 9: ...ie de la tige de levage K à la hauteur appropriée puis insérez la tige horizontale J dans le trou correct de la sangle de la tige de levage K Faites sortir ou rentrer la courroie de la tige de levage K pour choisir un emplacement approprié Poussez la tige horizontale J vers le bas pour assurer que la bonde D est dans la position ouverte maximale Fixation de la tige horizontale et la courroie Faite...

Отзывы: