HOMEDEPOT RP90150 Скачать руководство пользователя страница 7

D

E

H

1

2

E

F
G

SILI

H

1

 

 

Installation

7

Préparation de l'évacuation 
mécanique

 

Retirez la bonde de l’évacuation mécanique (D)
et la bride d’évacuation (E) du corps
d’évacuation (H).

Installation du corps 
d'évacuation

 

Appliquez du mastic à la silicone (non compris) 
sous la bride d’évacuation (E) et placez la bride 
d’évacuation (E) dans le trou d’évacuation de 
l’évier.

 

À partir du dessous de l’évier, vissez le corps 
d’évacuation (H) sur la bride d’évacuation (E). 
Assurez-vous que l’ouverture (1) de la tige à 
rotule du corps d’évacuation (H) fait face à 
l’arrière de l’évier.

 

Serrez la rondelle en caoutchouc (F) et le 
contre-écrou (G) sur le corps d’évacuation (H). 
Serrez à la main uniquement.

HOMEDEPOT.COM

Veuillez composer le 1-855-HD-GLACIER pour une assistance supplémentaire.

REMARQUE : 

The faucet (A) and lift rod (M) are

                        not included with the product.

Modèle n°

RP90150
RP90151
RP90152

Содержание RP90150

Страница 1: ...nk screw the drain body H onto the drain flange E Ensure that the opening 1 for the ball rod on the drain body H faces towards the rear of the sink 1 1 Preparing the pop up assembly Remove the pop up stopper D and drain flange E from the drain body H Tighten the rubber washer F and lock nut G on the drain body H Hand tighten only D E H 1 2 E F G S I L I H 1 Model RP90150 RP90151 RP90152 NOTE The f...

Страница 2: ... the stopper D until you hear a click See insert 2 You can press the two sides of the joint I to remove the horizontal rod J 4 Installing the lift rod Insert the lift rod M through the faucet A and down into the lift rod strap K Tighten the thumb screw N NOTE For easier removal and cleaning rotate the stopper D 90 degrees so that the horizontal rod J does not go through the hole in the stopper D S...

Страница 3: ...t the location of the lift rod strap K to the appropriate height and insert the horizontal rod J with the correct hole of the lift rod strap K Move the lift rod strap K in or out to choose an appropriate location Press the horizontal rod J down to ensure the stopper D is in the maximum open position Attaching the horizontal rod and strap Slide the clip L downward until it secures with the horizont...

Страница 4: ... la varilla de bola del cuerpo del drenaje H esté frente a la parte posterior del lavabo 4 1 Cómo preparar el ensamblaje emergente Retira el tapón emergente D y la brida del desagüe E del cuerpo del desagüe H Aprieta la arandela de goma F y la tuerca de bloqueo G en el cuerpo del drenaje H Ajusta sólo con la mano HOMEDEPOT COM Para obtener asistencia llama al 1 855 HD GLACIER D E H 1 2 E F G S I L...

Страница 5: ...cuches un clic Consulta el folleto 2 Puedes presionar ambos lados de la junta I para retirar la varilla horizontal J Folleto 3 Folleto 2 4 Cómo instalar la varilla de elevación Inserta la varilla de elevación M a través de la mezcladora A y de la correa de la varilla de elevación K Aprieta el tornillo de ajuste manual N NOTA Para retirar y limpiar más fácilmente gira el tapón D a 90º de manera que...

Страница 6: ... varilla de elevación K a la altura adecuada e inserta la varilla horizontal J con el orificio correcto de la varilla de elevación K Mueve la correa de la varilla de elevación K hacia adentro o hacia afuera para seleccionar la ubicación adecuada 5 Presiona hacia abajo la varilla horizontal J para garantizar que el tapón D esté abierto completamente Cómo instalar la varilla horizontal y la correa O...

Страница 7: ...le trou d évacuation de l évier À partir du dessous de l évier vissez le corps d évacuation H sur la bride d évacuation E Assurez vous que l ouverture 1 de la tige à rotule du corps d évacuation H fait face à l arrière de l évier Serrez la rondelle en caoutchouc F et le contre écrou G sur le corps d évacuation H Serrez à la main uniquement HOMEDEPOT COM Veuillez composer le 1 855 HD GLACIER pour u...

Страница 8: ...çon à ce que la tige horizontale J ne traverse pas le trou de la bonde D Reportez vous aux encarts 3 4 Installation de la tige de levage Insérez la tige de levage M à travers le robinet A puis dans la sangle de la tige de levage K Vissez la vis à oreilles N 8 Installation suite 3 Enfoncez la bonde D dans le trou d évacuation de l évier Encart 3 Encart 2 Installation de la bonde et de la tige horiz...

Страница 9: ...ie de la tige de levage K à la hauteur appropriée puis insérez la tige horizontale J dans le trou correct de la sangle de la tige de levage K Faites sortir ou rentrer la courroie de la tige de levage K pour choisir un emplacement approprié Poussez la tige horizontale J vers le bas pour assurer que la bonde D est dans la position ouverte maximale Fixation de la tige horizontale et la courroie Faite...

Отзывы: