background image

Installing Interchangeable Core
Mesures d’installation de l’Assemblage du cylindre :
Instalacién De Base intercambiable

Use for doors without through holes
Utilícese para puertas sin orificios pasantes
Utiliser sur les portes sans trous traversants

Fit here on door edge
Ajustez-le ici sur le bord de la porte
Ajuste sobre el borde de la puerta

• Only for thru-bolt drill 5/16" (8 mm) holes
• Pour le boulons traversants trous du foret 5/16 po (8 mm)
• Para el perno pasantes taladro el 5/16" (8 mm) agujeros

Drill 1" (25.4 mm) hole at the center of 

door edge
Percez un trou d'un (1) po (25.4 mm) 

au centre du bord de la porte
Perfore un orificio de 1" (25,4 mm) en 

el centro del borde de la puerta

Rotate Key 15°
Gire la llave 15°
Tourner la clé à 15°

10.

If Needed, Adjust Chassis

Si necesario, ajuste el chasis

Si nécessaire, régler le châssis

11.

Install Outside Chassis Assembly

Instale el conjunto del chasis exterior

Installer le châssis extérieur

14.

Install Inside Rose

Instale el embellecedor interior

Installer la rosette intérieur

15.

Install Inside Lever

Instale la manija interior

Installer le levier intérieur

12.

If Needed, Install Cylinder and Outside Lever

Si necesario, instale el cilindro y la manija exterior

Si nécessaire, installer le cylindre et le levier extérieur

Rotate until stops
Gire hasta que se detenga
Tourner jusqu’à l’arrêt

For 1-3/8" (35 mm) thick door 
Para una puerta de 1-3/8 po (35 mm ) de espesor 
Pour une porte de 1-3/8" (35 mm) d’épaisseur 

For 1-13/16" (46 mm) thick door 
Para una puerta de 1-13/16 po (46 mm ) de espesor 
Pour une porte de 1-13/16" (46 mm) d’épaisseur 

Three 360° rotations 
Tres giros de 360º 
Trois rotations de 360° 

a

b

Inside of Door  
Interior de la puerta  
Intérieur de la porte  

Latch Tail 
Cola del pestillo 
Tige de verrou 

OR O OU

13.

Install Anti-rotation Plate / Inside Spring Cage

Instale la placa antirrotación / Caja para resorte interior

Installer la plaque anti-rotation / Cage du ressort intérieure

For 6-Pin Cylinder Only
Solamente para el cilindro de 6 pasadores 
Pour cylindre à six goupilles seulement

a

Install in spindle
Instale en el husillo
Installer dans la tige

b

b

Rotate Key 90°
Gire la llave 90°
Tourner la clé à 90°

c

OR
 O 
OU

Tab
Lengüeta
Onglet

b

Groove
Ranura
Rainure

Dimple
Hoyuelo
Fossette

a

Must be installed
Se debe instalar
Doit être installé

a

b

The following requirements should be observed to keep your locks last longer in finish:
1. Do not install locks before doors are painted.
2. To avoid oxidation, refrain from using cleansers or acid chemicals to polish or be in contact 

    with locks.
3. Refrain from using heavy or sharp-edged objects to scrub locks.  

Les exigences suivantes doivent être observées pour que la finition de vos serrures dure 

plus longtemps :
1. N'installez pas les serrures avant que les portes soient peintes.
2. Pour éviter l'oxydation; abstenez-vous d'utiliser des nettoyants ou des produits chimiques 
    acides pour polir les serrures ou pour entrer en contact avec celles-ci.
3. Veuillez ne pas utiliser d'objets lourds ou ceux ayant un bord coupant pour frotter les serrures.

Se deben tener en cuenta los siguientes requisitos para que sus cerraduras duren más:
1. No instale cerraduras en puertas antes de que sean pintadas.
2. Para evitar la oxidación, no use limpiadores o sustancias químicas ácidas para pulir, ni deje 

    que entren en contacto con las cerraduras.
3. No use objetos pesador o afilados para pulir las cerraduras.

1-13/16"

(46mm)

1-3/8"

(35mm)

1-9/16"

(40mm)

Backset 2-3/8"(60mm)
Entrée à 60mm(2 3/8 po)
Distancia al centro 60mm(2-3/8")

Backset 2-3/4"(70mm)
Entrée à 70mm(2-3/4 po)
Distancia al centro 70mm(2-3/4")

Ø2-1/8"(54mm)

1-3/8" (35 mm)

1-3/8" (35 mm)

Must be installed
Se debe instalar
Doit être installé

a

Any removal or replacement of parts in installation is NOT recommended and 

may invalidate the warranty of the product.
Tout enlèvement ou remplacement de pièces pendant l'installation N'est PAS 

recommandé et ceci peut abroger la garantie de ce produit.
NO se recomienda eliminar o sustituir piezas ya que puede invalidar la 

garantía del producto.

Tab
Lengüeta
Onglet

Отзывы: