Home FKF 2500 LCD Скачать руководство пользователя страница 7

Pre prve upotrebe pro

č

itajte ovo uputstvo I sa

č

uvajte

 

ga. 

MOGU

Ć

E GREŠKE I RAZLOZI

Originalno uputstvo je pisano na ma

đ

arskom jeziku. 

Ovaj  ure

đ

aj  nije  predvi

đ

en  za  upotrebu  licima  sa  smanjenom 

mentalnom  ili  psihofizi

č

kom  mogu

ć

noš

ć

u,  odnosno  neiskusnim 

licima  uklju

č

uju

ć

i  i  decu.  Ova  lica  mogu  da  rukuju  ovim  proizvodom 

samo u prisustvu lica odgovornog za ta lica. U slu

č

aju dece preporu

č

uje se 

konstantan nadzor, da se deca ne bi igrala snjim.

n

azidna  PTC*  grejalica  sa  ventilatorom  za  grejanje  vezduha  zatvorenih 

prostorija podesiva snaga (1250 / 2500 W) sa jonizatorom režimi rada: hladan, 

topao, vreo vazduh motorom pomeraju

ć

e žaluzine ugra

đ

eni termostat zaštita od 

NAPOMENE

pregrevanja

tajmer  8  sati

ispis  temperature

kombinovani  LCD  displej

daljinski 

1.

 

Uverite se da se ure

đ

aj nije oštetio u toku transporta!

upravlja

č

2.

 

Ure

đ

aj se sme montirati samo na vertikalnu površinu!

3.

 

Prilikom montaže uzmite u obzir materijal i nosivost zida na koji želite montirati ure

đ

aj!

SASTAVNI DELOVI (1. skica)

4.

 

Ure

đ

aj od poda montirajte najmanje na 1,8

 

m visinu!

1.

 

otvor za ulaz hladnog vazduha

5.

 

Ne postavjajte ga blizu zida, držite se opisanih na skici 2! Pridržavajte se standardnih mera zaštite!

2.

 

otvor za izlaz zagrejanog vazduha

6.

 

Uverite se pre prvog uklju

č

enja dali je ure

đ

aj stabilno montiran!

3.

 

žaluzine za usmeravanje vazduha

7.

 

Ura

đ

aj je zabranjeno upotrebljavati sa vremenskim prekida

č

ima, daljinskim uravlja

č

ima ili drugim 

4.

 

prekida

č

 

uklj./isklj.

  

ure

đ

ajima koji bi mogli sami da uklju

č

e ure

đ

aj. Zbog eventuaklnog prekrivanja ili lošeg postavljanja 

5.

 

podešavanje tajmera 

TIMER

može da se izazove požar.

6.

 

infra dioda za daljinski upravlja

č

8.

 

Ure

đ

aj je predvi

đ

en isklju

č

ivo za zagrevanje vazduha prostorija, za druge svrhe ne!

7.

 

kombinovani LCD displej

9.

 

Vreo vazduh iz ure

đ

aja ne usmeravajtena zapaljive materijale kao što su zavese I sli

č

no!

8.

 

priklju

č

ni kabel

10.

 

Ne postavite je blizu zapaljivih materijala! (min. 100 cm)

9.

 

ta

č

ke za pri

č

vrš

ć

ivanje

11.

 

Zabranjena upotreba u prostorijama gde se nalaze zapaljive te

č

nosti i gasovi, ge se osloba

đ

aju 

10.

 

vijci, tiple

zapaljive smese prašine itd!

11.

 

uklju

č

ivanje isklju

č

ivanje

 

12.

 

Upotrebljiva samo uz konstantno prisustvo odrasle osobe!

12.

 

odabir režima rada 

Mode

13.

 

Zabranjena upotreba u prisustvu dece bez nadzora!

13.

 

prekida

č

 za aktiviranje žaluzina 

Swing

14.

 

Uporebljivo samo u suvim prostorijama! Štitite od pare (primer kupatilo, bazen)!

14.

 

podešavanje tajmera 

TIMER

15.

 

ZABRANJENA upotreba u blizini kada, umivaonika, sudopera, tuševa, sauna I bazena!

2

15.

 

podešavanje temperature 

      

+, -

16.

 

Zabranjena upotreba u vozilima i drugim sku

č

enim prostorima (< 5 m ), kao što su na primer liftovi!

16.

 

brisanje 

Cancel

17.

  Ako  duže  vreme  ne  koristite  uređaj,  isključite  je  prekidačem  i  izvucite  priključni  kabel  iz  zida! 

Skladištite u suvim tamnim prostorijama!

MONTAŽA NA ZID, PUŠTANJE U RAD redosled

18.

 

Pre pomeranja ure

đ

aja, svaki put isklju

č

ite iz struje!

1.

 

Pažljivo odstranite ambalažu da ne bi oštetili ure

đ

aj ili priklju

č

ni kabel. Ošte

ć

eni ure

đ

aj je zabranjeno 

19.

 

Ure

đ

aj je zabranjeno postavit ispod ili u blizini zidne uti

č

nice!

koristiti!

20.

 

U slu

č

aju bilo kakve nepravilnosti pri radu, odmah isklju

č

ite ure

đ

aj i priklju

č

ni kabel izvucite iz zida!

2.

 

Upotrebljivo isklju

č

ivo u suvim zatvorenim prostorijama!

21.

 

Obratite pažnju da kroz otvore ure

đ

aja ništa ne upadne ili ucuri.

3.

 

Za neprestani bezbedan rad ure

đ

aju treba obezbediti neprestani dovod i odvod vazduha. Prilokom 

odabira mesta za montažu držite se opisanih na 

skici 2.

, ure

đ

aj je zabranjeno montirati ispod strujne 

22.

 

Ure

đ

aj štitite od pare, prašine, sunca i direktne toplote!

utio

č

nice!

23.

 

Pre 

č

ć

enja uvek isklju

č

ite ure

đ

aj iz struje!

4.

 

Za priložene tiple izbušite dve odgovaraju

ć

e rupe u vodoravnoj liniji, razmak izme

đ

u rupa treba da je 

24.

 

Ure

đ

aj i priklju

č

ni kabel ne dodirujte vlažnim mokrim rukama!

65

,

5

 

cm a visina od poda minimalno 180

 

cm.

25.

 

U toku rada priklju

č

ni kabel treba da je uvek potpuno odmotan!

5.

 

Tiple postavite u zid i uvrnite priložene šarafe tako da glava šarafa bude odmaknuta od zida oko 20mm.

26.

 

Ure

đ

aj se sme uklju

č

iti samo u uzemljenu uti

č

nicu 230V~ / 50 Hz!

6.

 

Ure

đ

aj naka

č

ite na šarafe tako da je prilikom ka

č

enja pomerite malo levo pa dole. Uverite se da li je 

27.

 

Ne koristite produžne kablove i razdelnike za priklju

č

enje ure

đ

aja!

ure

đ

aj stabilno naka

č

en na šarafe!

28.

 

Priklju

č

ni kabel ne sme da dodiruje ure

đ

aj, ne vodite je preko otvora vazduha!

7.

 

Uklju

č

ite priklju

č

ni kabel ure

đ

aja u standardnu uzemljenu zidnu uti

č

nicu!

29.

 

Ure

đ

aj tako postavite da priklju

č

ni kabel bude uvek lako dostupan! 

8.

 

U daljinski upravlja

č

 postavite dve baterije AAA tipa (1,5

 

V). Obratite pažnju na pravilan polaritet! Ovim 

30.

 

Dozvoljena za upotrebu samo u privatne svrhe, nije za profesionalnu upotrebu!

je ure

đ

aj spreman za rad.

PUŠTANJE U RAD

Ure

đ

aj se može kontrolisati preko daljinskog upravlja

č

a ili tasterima na ure

đ

aju.

Nakon što se ure

đ

aj uklju

č

i u struju za

č

u

ć

e se zvu

č

ni signal i na displeju 

ć

e se mo

ć

i o

č

itati aktuelna 

Zabranjeno prekrivati!

temperatura u °C.

Funkcije tastera   

      

koji se nalazi na ure

đ

aju.

 Na kombinovanom LCD displeju grafi

č

kim prikazom 

Prekrivanje može da prouzrokuje 

se prikazuje aktuelni režim rada.

pregrevanje, požar, i strujni udar! 

Opasnost od strujnog udara!

Zabranjeno rastavljati ure

đ

aj i njegove delove prepravljati! U slu

č

aju bilo kojeg kvara ili 

ošte

ć

enja, odmah isklju

č

ite ure

đ

aj i obratite se stru

č

nom licu!

Ukoliko se ošteti priklju

č

ni kabel, zamenu može da izvrši samo ovlaš

ć

eno lice uvoznika ili 

sli

č

na kvalifikovana osoba!

Dok se ure

đ

aj ne ugasi sam ne isklju

č

ujte ga iz mreže, to može da ošteti ure

đ

aja!

 Nakon isklju

č

enja 

žaluzine se zatvaraju!

Nakon isteka radnog veka ovog proizvoda, proizvod ne bacajte sa otpadom iz doma

ć

instva. 

Na daljinskom upravlja

č

u ili samom ure

đ

aju tasterom 

TIMER

 može se podesiti preostalo vreme rada od 1 

Elektronski otpad se predaje u reciklažne centre tog tipa. Ovim postupkom štitite okolinu, vaše 

pa 

č

ak do 8 sati. Podešavanje 

TIMER

-a se briše nakon isklju

č

enja.

zdravlje i zdravlje ostalih.U reciklažnim centrima se informišite u prodavnici gde ste ovaj proizvod 

Tasterima  

     

koji su na daljinskom ure

đ

aju, ure

đ

aj se može uklju

č

ivati ili isklju

č

ivati. Tasterom 

Mode

 

kupili.

možete odabrati snagu grejanja I ili II, odnosno aktivirati samo ventilator funkciju. Taster 

Swing

 služi za 

uklju

č

ivanje automatskog pomeranja žaluzina ili je ponovnim pritiskom možete zaustaviti u željenom 

Reciklaža baterija I akumulatora

položaju. Tasterima 

/

 –

 mogu

ć

e je podesiti referentnu temperaturu prostorije, podešavanje se može 

Baterije i akumulatori se ne smeju tretirati isto kao ostali otpad iz doma

ć

instva. Ovi se proizvodi trebaju 

o

č

itati i na displeju 3 sekunde. 

Termostat

 uklju

č

uje grejanje I ili II u zavisnosti kako je podešena, nakon 

skupljati prema aktuelnim uredbama i zakonima države u kojoj su se upotrebljavale.

što je temperatura prostorije opala ispod podešene temperature 2 °C uklju

č

uje I greja

č

 a 

≥ 

4 °C II greja

č

Kada temperatura dostigne podešenu temperaturu, grejanje se isklju

č

uje ali ventilator 

ć

e i dalje raditi. 

TEHNI

Č

KI PODACI

Tasterom 

Cancel

 briše se režim rada i snaga koju je termostat odabrao, aktivira se 

Mode

 tasterom 

napajanje:

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

230V / 50 Hz

predhodno odabran režim.

snaga:

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1250 / 2500 W

Simbo

l

 jelke na displeju 

(        )

 prikazuje aktivan režim joniuzatora.

maksimalna snaga:

. . . . . . . . . . . . . . . . . .

2

5

00 W

Koriš

ć

enjem 

jonizatora

 vazduh u prostoriji 

č

inimo svežijim, prijatnijim I zdravijim.

IP zaštita:

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

IP20: Nije zašti

ć

ena od prodora vode!

Zaštita od pregrevanja:

 u slu

č

aju pregrevanja isklju

č

uje ure

đ

aj, na primer ako su ventilacioni otvori 

dimenzije:

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 

x

 

24

 

x

 

14 cm

prekriveni ili ako su jako uprljani. Ure

đ

aj isklju

č

ite iz struje i ostavite je da se ohladi (min. 30 minuta), po 

masa:

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,1

 kg

potrebi o

č

istite ure

đ

aj. Ponovo uklju

č

ite ure

ć

aj u struju i pokrenite ga. Ako se i tada aktivira zaštita, 

dužina priklju

č

nog kabela:

. . . . . . . . . . . . .

1,

6

 m

isklju

č

ite ure

đ

aj i obratite se stru

č

nom licu.

buka: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Č

Ć

ENJE, ODRŽAVANJE

Radi optimalnog rada ure

đ

aja u zavisnosti od koli

č

ine prljavštine ure

đ

aj treba redovito 

č

istiti, najre

đ

jedan put mese

č

no.

1.

 

Pre 

č

ć

enja isklju

č

ite ure

đ

aj i tako

đ

e ga isklju

č

ite iz zida!

2.

 

Ostavite je da se ohladi (min. 30 minuta).

3.

 

Otvore ulaza i izlaza vazduha 

č

istite usisiva

č

em sa 

č

etkastom glavom!

4.

 

Vlažnom krpom prebrišite spoljne delove ure

đ

aja. Ne koristite agresivna hemijska sredstva! Obratite 

pažnju da ništa ne ucuri u unutrašnjost ure

đ

aja!

• 

 • 

 • 

 • 

 • 

 • 

 • 

  • 

  • 

  • 

  • 

0

0
0
0
0
0
0
0
0

52 

dB(A)

g

rejalica sa ventilatorom

FKF 2500 LCD

*PTC (Positive Coefficient Temperature – pozitivni temperaturni koeficijent) greja

č

 izra

đ

en od legure kerami

č

kog polimer kristainog poluprivodnika, barijuma i 

titanijuma. Prednosti su joj da sama reguliše svoju unutrašnju temperaturu bez dodatnih zaštita, znatno je ekonomi

č

niji sistem nego sa klasi

č

nim greja

č

ima.

Greška

u režimu grejana ure

đ

aj ne greje

č

esto se aktivira zaštita od pregrevanja

ure

đ

aj ne reaguje na daljinski upravlja

č

Mogu

ć

a rešenja za odklanjanje greške

proverite opisane
u delu „zaštita od pregrevanja”
proverite podešavanje termostata
o

č

istite ure

đ

aj

proverite baterije u daljinskom upravlja

č

u

Br. pritiska

 

tastera

1.
2.
3.
4.

5.

aktivna funkcija

ventil

a

tor

I. stepen grejanja (1

25

0 W)

II. stepen grejanja (2

5

00 W)

II. stepen grejanja (2

5

00 W) + žaluzine

ohla

đ

enje (30

 

sek.), isklju

č

enje

Содержание FKF 2500 LCD

Страница 1: ...anual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo uputa za uporabu návod k použití eredeti használati utasí tás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo návod k použití instrukcja użytkowania uputa za uporabu FKF 2500 LCD ...

Страница 2: ...braz figura 2 2 skica 2 skica 2 obrázek rys 2 2 slika TIMER 1250W 2500W 1h 8h 25C min 25 cm min 25 cm min 50 cm min 100 cm min 100 cm min 180 cm 8 7 1 2 3 TIMER 1250W 2500W 1h 8h 25 C 7 TIMER 1250W 2500W 1h 8h 25C 2 3 9 10 Mode Swing Time Cancel 11 12 13 15 14 16 6 1250W 2500W TIMER 1h 8h 4 5 ...

Страница 3: ...hewallsurface 24 Do not touch the unit or the power cable with wet hands 6 Hang the unit s rear panel onto the screw heads moving it all the way to the right then down Confirm 25 Theappliancemayonlybeconnectedtoproperlygrounded230VAC 50Hzelectricwalloutlets thattheheaterishangingsecurelyonthewall 26 Unwind the power cable completely 7 Plugtheunit sstandardgroundedACpowercableintoagroundedwalloutle...

Страница 4: ...üzemkész 24 A készüléket és a csatlakozókábelt vizes kézzel soha ne érintse meg 25 A csatlakozókábelt teljesen tekerje le ÜZEMELTETÉS 26 Csak 230V 50Hz feszültségű földelt fali csatlakozóaljzatba szabad csatlakoztatni Akészüléktávirányítóval vagyakezelőpanelentalálhatógombokkalisműködtethető 27 Ne használjon hosszabbítót vagy elosztót a készülék csatlakoztatásához Miután csatlakoztatta a hálózatho...

Страница 5: ...prevádzke 28 Prívodný kábel neumiestňujte na samotný prístroj ani v blízkosti otvorov pre nasávanie a výfuk vzduchu PREVÁDZKAPRÍSTROJA 29 Prístrojumiestnitetak abyjehozástrčkabolaľahkoprístupnáaovládateľná Prístrojsaovládadiaľkovýmovládačomaleboovládacímitlačidlaminaprístroji 30 Prístrojjeurčenýlenpredomácnosť niejeurčenýnapoužívanievpriemyselnomprostredí Popripojeníkelektrickejsietiprístrojzapípn...

Страница 6: ...ul sau cablul de alimentare cu mâna umedă EXPLOATAREAAPARATULUI 25 Desfaceţi în întregime cablul de alimentare Aparatul poate fi acţionat fie cu ajutorul butoanelor de pe panoul de comandă al acestuia fie cu ajutorul telecomenzii 26 Aparatul poate fi conectat doar la o priză standard cu împământare aferentă reţelei monofazate de 230 V 50Hz După conectare ventiloconvectorului la reţea emite un semn...

Страница 7: ... V Obratite pažnju na pravilan polaritet Ovim 30 Dozvoljenazaupotrebusamouprivatnesvrhe nijezaprofesionalnuupotrebu jeuređajspremanzarad PUŠTANJEURAD Uređajsemožekontrolisatiprekodaljinskogupravljačailitasterimanauređaju Nakon što se uređaj uključi u struju začuće se zvučni signal i na displeju će se moći očitati aktuelna Zabranjeno prekrivati temperaturau C Funkcije tastera koji se nalazi na uređ...

Страница 8: ...aka 8 V daljinski upravljalec vstavite dve baterijiAAAtipa 1 5 V Bodite pozorni na pravilno polariteto S tem 29 Napravo postavite tako da je priključni kabel vedno lahko dostopen jenapravapripravljenazadelovanje 30 Naprava je dovoljena za uporabo samo v privatne namene ni za profesionalno uporabo ZAGONINDELOVANJE Napravaselahkokontroliraprekodaljinskegaupravljalcaalistipkaminanapravi Prepovedano p...

Страница 9: ...z a potom spusťte 25 Jedovolenopřipojovatpouzedouzemněnýchzásuvekvezdi kterémajínapětí230V 50Hz směremdolů Ujistěteseotom žetopnétělesojenazdipřipevněnostabilně 26 Přívodníkabelvcelédélceodmotejte 7 Přístrojzapojtedostandardníuzemněnézásuvkyelektrickésítě vezdi 27 Kpřipojenípřístrojenepoužívejteprodlužovacíkabelanirozdvojku 8 Do dálkového ovladače vložte dvě tužkové baterie typu AAA 1 5 V Dbejte n...

Страница 10: ...wierzchniściany 25 Urządzeniewolnopodłączaćtylkodogniazdaonapięciu230V 50Hzzuziemieniem 6 Zawieś urządzenie na śrubach nasuwając otwory na jego tylnej ścianie na śruby potem przesuń urządzenie 26 Kabelsieciowyniemożepozostawaćnaurządzeniu lekkowprawoanastępniewdół Upewnijsię żeurządzeniejeststabilniezamocowane 27 Dopodłączeniaurządzenianieużywajprzedłużaczylubtrójników 7 Podłączurządzeniedoznormal...

Страница 11: ...ad 25 Možeseuključitisamouuzemljenuzidnuutičnicunaponaod230V 50Hz 26 Kabelzanapajanjetrebaupotpunostiodviti PUŠTANJEURAD 27 Nemojtekoristitiprodužnikabelilirazvodnikzapriključivanjeuređaja Uređajsemožekoristitiuzpomoćdaljinskogupravljačailitipkinaupravnompaneluuređaja 28 Kabelzanapajanjenemojtepostavitinauređaj odnosnoublizinuotvorazaulaziizlazzraka Nakon što se uključi u struju uređaj daje jedan ...

Страница 12: ...LO ElementaElektronika d o o Osek7a 2235SvetaTrojica Tel fax 3862 72920 24 Web www elementa e si Državaporekla Kitajska Distribútor SomogyiElektronicSlovenskos r o Tel 421 0 35 7902400 www salshop sk Krajina pôvodu Č na Importator S C SOMOGYIELEKTRONICS R L J12 2014 13 06 2006C U I RO 18761195 Comuna Gilău judeţul Cluj România Str Principală nr 52 Cod poştal 407310 Telefon 40 264 406 488 Fax 40 26...

Отзывы: