Home FK 31 Скачать руководство пользователя страница 4

Caution:  Risk  of  electric  shock! 

Do  not  attempt  to  disassemble  of  modify  the  unit  or  its 

accessories. In case any part is damaged, immediately power off the unit and seek the assistance of 
a specialist

.

In the event that the power cable should become damaged, it should only be replaced by the 
manufacturer, its service facility or similarly qualified personnel.
Meaning of symbol on appliance: 

Do not cover!

Covering the unit can cause overheating, fire or electric shock!

FEATURES

fan heater for heating the atmosphere of indoor premises • IPX4 protection from splashing water • durable, double-walled anodized metal housing • stainless steel heating elements • operating 
modes: cold, warm and hot air • 2 heating stages: 1000 W / 2000 W • thermostat control • overheating protection • plastic carrying handle

FEATURES (figure 1.)

1.

 

cold air inlet   

2.

 

heated air outlets 

 

3.

 

thermostat 

 

 

 

4.

 

plastic carrying handle

5.

 

mode selector 

 

 

6.

 

power cable

SETUP

1.

 

Before switching on for the first time, carefully remove the packaging material taking care not to damage the appliance and power cable. Do not use the product if it is damaged in any way.

2. It is STRICTLY PROHIBITED to install or use the appliance in zones 0 and 1 of premises containing bathtubs or showers 

(see Figure 3)

!

3. All circuits in premises containing bathtubs or showers shall be protected with one or more RCDs with a rated triggering current of up to 30mA!
4. Set the appliance on a stable, horizontal and heat resistant surface. The free flow of warm air must be ensured for proper operation, therefore, please note the minimum installation distances 

indicated in 

Figure 2.

5. Verify that the unit's mode selector (5) is in the OFF “0” position.

6. 

Plug the unit’s standard grounded AC power cable into a grounded wall outlet. This completes the setup of the appliance.

OPERATION

The appliance's mode selector (5) can be used to select from among the following operating modes:

0

 

Switched off

 

“Cold air” with only the fan operating

 

“Warm air” with the fan operating (1000 W)

 

“Hot air” with the fan operating (max. 2000 W)

The 

thermostat 

(3) can be used to set the ambient temperature of the room. In modes [           ] or [           ] the appliance will switch on when the ambient air temperature falls below the value set. 

As the set temperature is reached, the heating elements turn off while the fan continues to operate. If you would like to set a higher temperature, turn the thermostat clockwise, if you want to set it 
lower, then turn it counterclockwise.

Before switching off 

set the operating mode selector (5) to [

      

] so that only the fan operates. Cool the appliance this way for 2 minutes then switch it off.

In the event of overheating, the 

overheating protection function

 will switch off the unit, for example when the air inlets and outlets are covered. Power off the unit by unplugging it from the electric 

outlet. Allow the appliance to cool (for at least 30 minutes). Check whether the air inlets and outlets are obstructed or not, and clean them if necessary. Switch on the unit again. If the overheating 
protection activates again, power off the unit by unplugging it from the electric outlet and contact the service facility.

CLEANING & MAINTENANCE

In order to ensure optimum functioning, the unit may require cleaning at least once a month, depending on the manner of use and degree of contamination.
1.

 

Switch off and power off the unit by unplugging it from the electric outlet prior to cleaning. 

2.

 

Allow the appliance to cool (for at least 30 minutes).

3.

 

Use a vacuum cleaner to clean the air inlet (1) and outlet (2) openings.

4.

 

Use a slightly moistened cloth to clean the unit’s exterior. Do not use any aggressive cleaners. Avoid getting water inside of and on the electric components of the appliance.

TROUBLESHOOTING

DISPOSAL

This symbol of the crossed out wheeled bin – on the product or its packaging – indicates that the product should not be placed in municipal waste. 
The appliance should be taken to a waste collection site licensed to collect waste electronic and electric equipment (WEEE) or the local waste management facility.
By doing so, you will protect the environment as well as the health of others and yourself.
For more information about recycling this equipment, please contact your local government, household waste disposal service or shop where you purchased
 the equipment.

SPECIFICATIONS

power supply: . . . . . . . . . 230 V

~

 / 50 Hz

rated power: . . . . . . . . . . 1000 / 2000 W
IP protection:. . . . . . . . . . IPX4: Protected from splashing water (from all directions).
size of heater: . . . . . . . . . 195 x 310 x 225 mm
weight:. . . . . . . . . . . . . . . 3,4 kg
length of power cable:. . . 1,20 m
noise level: . . . . . . . . . . . 55 dB(A)

S

olution

Check the power supply.
Check the thermostat setting.
The overheating protection has activated.
Clean the appliance.

C

ause

The unit does not heat in its heating setting.

The overheating protection activates frequently.

Содержание FK 31

Страница 1: ...tilizare uputstvo za upotrebu uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo navodilo za uporabo návod k použití návod k použití instrukcja u ytkowania instrukcja u ytkowania uputa za uporabu uputa za uporabu eredeti használati utasítás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo návod k použití instrukcja u ytkowania uputa za uporabu ...

Страница 2: ...lika figure 2 2 ábra 2 obraz figura 2 2 skica 2 skica 2 obrázek rys 2 2 slika figure 3 3 ábra 3 obraz figura 3 3 skica 3 skica 3 obrázek rys 3 3 slika FK 31 0 MIN MAX 1 3 4 2 5 6 0 MIN MAX min 50 cm min 50 cm min 50 cm min 120 cm min 50 cm 0 1 2 1 2 0 60 cm 60 cm 225 cm ...

Страница 3: ... where flammable vapors or explosive dust may be present Do not use near flammable materials or in potentially explosive atmospheres 9 Operate only under constant supervision 10 Do not operate unattended in the presence of children 11 It is PROHIBITED to use the unit in the close proximity of bathtubs basins showers swimmingpoolsorsaunas 12 ItisSTRICTLYPROHIBITEDtoinstallorusetheapplianceinzones0a...

Страница 4: ... fan continues to operate If you would like to set a higher temperature turn the thermostat clockwise if you want to set it lower thenturnitcounterclockwise Beforeswitchingoffsettheoperatingmodeselector 5 to sothatonlythefanoperates Cooltheappliancethiswayfor2minutesthenswitchitoff Intheeventofoverheating theoverheatingprotectionfunctionwillswitchofftheunit forexamplewhentheairinletsandoutletsarec...

Страница 5: ...eszélyes por szabadulhat fel Ne használja gyúlékony vagy robbanásveszélyes környezetben 9 Csak folyamatos felügyelet mellett üzemeltethető 10 Tilos gyermekek közelében felügyelet nélkül működtetni 11 A készüléket TILOS fürdőkád mosdókagyló zuhany úszómedence vagy szauna közvetlen közelében használni 12 A készüléket SZIGORÚAN TILOS fürdőkádat és zuhanyt tartalmazó helyiségek lásd 3 ábra 0 s és 1 es...

Страница 6: ... tovább üzemel Ha magasabb hőmérsékletet szeretne forgassa a termosztát gombját az óramutató járásának megfelelően haalacsonyabbat akkorazzalellentétesen Kikapcsoláselőttállítsaazüzemmódkapcsolót 5 állásba hogycsakaventilátorüzemeljen Hűtseígy2percenkeresztülakészüléket majdkapcsoljaki A túlmelegedés elleni védelem túlmelegedés esetén kikapcsolja a készüléket pl a levegő be és kivezető nyílások le...

Страница 7: ...hrozí nebezpečenstvo požiaru alebo výbuchu 9 Prístroj prevádzkujte len pod stálym dozorom 10 Nenechajte bez dozoru v blízkosti detí 11 Je ZAKÁZANÉ používať prístroj v bezprostrednej blízkosti vane umývadla sprchy plaveckého bazénu alebo sauny 12 Je PRÍSNE ZAKÁZANÉ prístroj prevádzkovať a používať v zónach 0 a 1 v priestoroch kde sa nachádza vaňa a sprcha pozri 3 obrázok 13 Spotrebiče v priestoroch...

Страница 8: ...a zapne hneď ako teplota vzduchu klesne pod nastavenú teplotu Keď dosiahne nastavenú teplotu vyhrievacie články sa vypnú ale ventilátor je ďalej v prevádzke V prípade ak chcete nastaviť vyšší stupeň teploty otočte tlačidlo termostatu v smere hodinovýchručičiek akchcetenastaviťnižšiuteplotu otočtetlačidlotermostatuopačnýmsmerom Predvypnutímnastavtetlačidlorežimu 5 dopozície abybolvprevádzkelenventi...

Страница 9: ... pot forma vapori inflamabili sau pot fi eliberate pulberi care prezintă pericoli de explozie Nu folosiţi aparatul în medii cu materiale inflamabile sau explozive 9 Poate fi utilizat numai cu supraveghere continuă 10 Dacă sunt copii în preajmă este interzisă exploatarea fără supraveghere a aparatului 11 ESTE INTERZISĂ folosirea aparatului în apropierea vanelor chiuvetelor cabinelor de duş piscinel...

Страница 10: ...se doreşte temperatură mai ridicată Dacă doriţi temperaturimairidicate rotiţibutonultermostatuluiînsensulacelordeceasornic Dacădoriţisăreglaţiaparatullatemperaturimaiscăzute rotiţibutonulînsensopusacelordeceasornic Înaintedeoprirereglaţicomutatoruldefuncţionare 5 înpoziţia săfuncţionezenumaiventilatorul Răciţiastfelaparatultimpde2minute dupăcareopriţi l Protecţia împotriva supraîncălzirii opreşte ...

Страница 11: ...aljive tečnosti i gasovi ge se oslobađaju zapaljive smese prašine itd 9 Upotrebljiv samo uz konstantan nadzor 10 Zabranjena upotreba u prisustvu dece bez nadzora 11 ZABRANJENAupotreba u neposrednoj blizini kade umivaonika tuša bazena ili saune 12 STROGO ZABRANJENO upotrebljavati u blizini kada ili bilo kakvih tuševa tuš kabina u zonama 0 i 1 skica 3 13 Prostorije sa kadama ili tuševima treba da su...

Страница 12: ...igne podešena temperatura grejači se isključuju ali ventilator i dalje radi Ako želite višu temperaturu termostat pažljivo i postepeno okrećite u smeru kazaljke na satu za smanjivanjeokrećiteusuprotnomsmeru Preisključenjaprekidač 5 postaviteupoložaj dabiradiosamoventilator Ovakohladitegrejalicu2minutainakontogajeisključite Zaštita od pregrevanja u slučaju pregrevanja isključuje uređaj na primer ak...

Страница 13: ...o vnetljive zmesi prahu i t n 9 Napravo uporabljajte samo s konstantnim nadzorom 10 Prepovedana uporaba pri otrocih brez nadzora 11 PREPOVEDANA uporaba v bližini kad umivalnikov tuš kabin saun bazenov pomivalnih korit 12 STROGO PREPOVEDANAuporaba v bližini kad umivalnikov tuš kabin saun bazenov pomivalnih korit in v zonah 0i1 skica3 13 Prostoriskopalnimikadmialistuškabinamimorajobitizaščitenizašči...

Страница 14: ... izklopijo ampak ventilator deluje naprej Če želite višjo temperaturo termostat pozorno postopoma obračajte v smeri urinega kazalca za zmanjševanjetemperatureobračajtevnasprotnemsmeru Predizklopomstikalo 5 postavitevpoložaj dabidelovalsamoventilator Tako hladitegrelec2minutiinpotemgaizklopite Zaščita pred pregrevanjem v primeru pregrevanja izključi napravo na primer če so ventilacijske odprtine pr...

Страница 15: ...ovozovat bez dozoru v blízkosti dětí 11 Přístroj je ZAKÁZÁNO používat v bezprostřední blízkosti vany umyvadla sprchy bazénu nebo sauny 12 Přístroj je přísně ZAKÁZÁNO provozovat nebo používat v zónách 0 nebo 1 v takových prostorách ve kterých je umístěna koupací vana nebo sprcha viz obrázek č 3 13 Všechny proudové obvody v prostorách ve kterých je umístěna koupací vana nebo sprcha musí být opatřeny...

Страница 16: ...notu Po dosažení nastavené hodnoty teploty se topná tělesa vypnou avšak ventilátor zůstane dál v provozním režimu Po dosažení nastavené teploty se ventilátor a topné prvky vypnou Jestližechcetedosáhnoutvyššíteploty otočtetlačítkotermostatuvesměruchoduhodinovýchručiček jestližechceteteplotusnížit otočtetlačítkemvopačnémsměru Předvypnutímpřístrojenastavtespínačprovozníhorežimudopolohy 5 abybylvprovo...

Страница 17: ...wybuchem Nie wolno używać w środowisku łatwopalnym lub wybuchowym 9 Używać tylko przy ciągłym nadzorze 10 Zabronione jest używanie urządzenia w pobliżu dzieci bez nadzoru 11 ZABRONIONE jest używanie urządzenia w bezpośrednim pobliżu wanny prysznica basenu lub sauny 12 SUROWO ZABRONIONE jest uruchamianie i używanie urządzenia w pomieszczeniach z wanną lub prysznicem w strefach 0 i 1 patrz rys 3 13 ...

Страница 18: ...Gdytemperaturapowietrzaosiągnienastawionąwartość wentylatordziałanadal alegrzejnikwyłączasię Gdytemperaturapowietrzaosiągnienastawionąwartość wentylatorigrzejnikwyłączą się Jeżelichcesznastawićwyższątemperaturę przekręćpokrętłotermostatuwprawo Jeżelichceszobniżyćtemperaturę przekręćpokrętłowlewo Przedwyłączeniemprzestawprzełączniktrybupracy 5 wpozycję abydziałałtylkowentylator Pozostawurządzeniedz...

Страница 19: ...ašinekojamožeeksplodirati Nemojtegakoristitiuzapaljivojisredini gdjemožedoćidoeksplozije 9 Možesekoristitiisključivouzneprekidninadzor 10 Zabranjenojekoristiti u blizini djece bez nadzora 11 Uređaj je ZABRANJENO koristiti u neposrednoj blizini kade umivaonika tuš kabine bazena ili saune 12 Uređaj je STRIKTNO ZABRANJENO montirati i koristiti u prostorijama s kadama i tuš kabinama vidi 3 sliku odnos...

Страница 20: ...grijači se isključuju ali ventilator i dalje funkcionira Kada dostigne željenu temperaturu ventilator i grijači se isključuju Ako želite višu temperaturu okrenite tipku termostatausmjerukretanjakazaljkinasatu uslučajudaželitenižu okrenitejeusuprotnomsmjeru Prijeisključivanjapostaviteregulatormodarada 5 u poziciju kakobisamoventilatorfunkcionirao Ohladitenatajnačinuređaj2minuta azatimgaisključite Z...

Отзывы: