Home FK 31 Скачать руководство пользователя страница 16

Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! 

Rozebírání a přestavba přístroje nebo jeho příslušenství 

je zakázáno! Při poškození kterékoliv části ihned odpojte ze sítě a vyhledejte odborníka!
Jestliže dojde k poškození přípojného síťového vodiče, výměnu je oprávněn provádět výhradně 
výrobce, servisní služba výrobce nebo podobně odborně vyškolená osoba!
Piktogram na přístroji znamená: 

Zákaz zakrývání!

Zakrytí může zapříčinit přehřátí, vznik nebezpečí požáru, úraz elektrickým proudem!

CHARAKTERISTIKA

topný konvektor pro ohřívání vzduchu v interiérech • IPX4 krytí: ochrana před stříkající vodou • odolný, kovový kryt s dvojitou stěnou a povrchem stříkaným práškovou barvou • nerezové topné 
těleso • provozní režim: studený, teplý, horký vzduch • 2 stupně vytápění: 1000 W / 2000 W • regulace termostatu • ochrana před přehřátím • plastové držadlo 

POPIS

 (

1. obrázek

)

1. vstupní otvor studeného vzduchu  

 

2. výstupní otvor teplého vzduchu  

 

3. termostat 

 

 

 

4. plastové držadlo 
5. spínač provozního režimu  

 

 

6. síťový přívodní kabel 

UVEDENÍ DO PROVOZU

1.

 

Před uvedením do provozu opatrně

odstraňte všechny obaly tak, abyste nepoškodili přístroj nebo přívodní kabely. V případě

jakékoli závady je zakázáno přístroj uvádět do provozu!

2. Přístroj je PŘÍSNĚ ZAKÁZÁNO provozovat nebo používat v zónách 0 nebo 1 v takových prostorách, ve kterých je umístěna koupací vana nebo sprcha (

viz obrázek 3

)!

3. Všechny proudové obvody v prostorách, ve kterých je umístěna koupací vana nebo sprcha, musí být opatřeny jedním nebo několika proudovými chrániči s nominální hodnotou nejvýše 

30 mA (RCD)!

4. Přístroj postavte na pevnou, vodorovnou a tepelněodolnou plochu! 

Pro správný provoz je nutné zajistit volné proudění teplého vzduchu, a proto při umístění přístroje dodržujte 

minimální vzdálenosti uvedené na 

obrázku č. 2. 

5. Spínač provozního režimu přístroje (5) musí vypnutý, v poloze „0”!
6. 

Přístroj zapojte do standardní uzemněné zásuvky elektrické sítě

ve zdi! Přístroj je připraven k používání.

POUŽÍVÁNÍ

Pomocí spínače provozního režimu (5) můžete volit níže uvedené provozní režimy a funkce:

0

 

stav vypnutí

 

„studený vzduch”, v provozu je pouze ventilátor

 

„teplý vzduch”

, v provozu je ventilátor a jeden topný prvek 

(1000 W)

  

„horký vzduch”

, v provozu je ventilátor a oba topné prvky

 (max. 2000 W)

Pomocí 

termostatu 

(3) můžete nastavit stálou teplotu v místnosti. Provozní režim vytápění se zapne [            ] nebo [            ], jakmile teplota vzduchu klesne pod nastavenou hodnotu. 

Po dosažení nastavené hodnoty teploty se topná tělesa vypnou, avšak ventilátor zůstane dál v provozním režimu. Po dosažení nastavené teploty se ventilátor a topné prvky vypnou. 
Jestliže chcete dosáhnout vyšší teploty, otočte tlačítko termostatu ve směru chodu hodinových ručiček, jestliže chcete teplotu snížit, otočte tlačítkem v opačném směru.
Před 

vypnutím 

přístroje nastavte spínač provozního režimu do polohy (5) [     ], aby byl v provozu pouze ventilátor. Přístroj nechte po dobu 2 minut vychladnout a potom jej vypněte.

Ochrana před přehřátím 

vypne přístroj v případě jeho přehřátí, např. při zakrytí vstupních a výstupních otvorů vzduchu. Přístroj odpojte z elektrické sítě vytažením ze zásuvky. Přístroj 

nechte vychladnout (min. 30 minut). Zkontrolujte, zda jsou vstupní a výstupní otvory vzduchu volné; pokud je to nutné, vyčistěte je. Přístroj opět uveďte do provozu. Jestliže se i potom 
aktivuje ochrana proti přehřátí, odpojte přístroj z elektrické sítě vytažením ze zásuvky a kontaktujte odborný servis.

ČIŠTĚNÍ, ÚDRŽBA

Za účelem optimálního provozu přístroje je nutné v závislosti na stupni znečištění pravidelně

avšak alespo

ň

jednou za měsíc, provádět čištění přístroje. 

1.

 

Před čištěním přístroj vypněte a odpojte z elektrické sítě

vytažením přívodního kabelu ze zásuvky! 

2.

 

Přístroj nechte vychladnout (min. 30 minut).

3.

 

Vstupní (1) a výstupní (2) otvory vzduchu vyčistěte pomocí vysavače!

4.

 

Vnější povrch přístroje otřete mírně

navlhčenou utěrkou. Nepoužívejte agresivní čistící prostředky! Do vnitřních částí přístroje, ani do elektrických dílů se nesmí dostat voda!

ODSTRANĚNÍ ZÁVAD

NAKLÁDÁNÍ S ODPADY

Tento piktogram, který nalezneme na výrobku nebo jeho balení, znamená že se s ním nesmí nakládat jako s normálním domovním odpadem. Použitý přistroj odevzdejte ve 
sběrném místě pro elektronický odpad nebo v místní sběrně odpadu.
Tímto chráníte životní prostředí a zdraví své i spoluobčanů. Aktuální informace o nakládání s odpady obdržíte u místní samosprávy, podniku pro sběr odpadu nebo u prodejce, 
kde jste přístroj zakoupil.

TECHNICKÉ ÚDAJE

napájení: . . . . . . . . . . . . . . 230 V~ / 50 Hz
příkon: . . . . . . . . . . . . . . . . 1000 / 2000 W
IP krytí:. . . . . . . . . . . . . . . . IPX4: Ochrana před stříkající vodou (ze všech stran).
rozměry topného tělesa: . . 195 x 310 x 225 mm
hmotnost:. . . . . . . . . . . . . . 3,4 kg
délka přívodního kabelu: . . 1,20 m
hladina hluku: . . . . . . . . . . 55 dB(A)

Možné řešení pro odstranění závady

Zkontrolujte napájení ze sítě.
Zkontrolujte nastavení termostatu.
Je možné, že byla aktivována ochrana proti přehřátí.
Vyčistěte přístroj.

Popis závady

Přístroj v režimu vytápění nevytápí.

Ochrana před přehřátím je aktivována příliš často.

Содержание FK 31

Страница 1: ...tilizare uputstvo za upotrebu uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo navodilo za uporabo návod k použití návod k použití instrukcja u ytkowania instrukcja u ytkowania uputa za uporabu uputa za uporabu eredeti használati utasítás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo návod k použití instrukcja u ytkowania uputa za uporabu ...

Страница 2: ...lika figure 2 2 ábra 2 obraz figura 2 2 skica 2 skica 2 obrázek rys 2 2 slika figure 3 3 ábra 3 obraz figura 3 3 skica 3 skica 3 obrázek rys 3 3 slika FK 31 0 MIN MAX 1 3 4 2 5 6 0 MIN MAX min 50 cm min 50 cm min 50 cm min 120 cm min 50 cm 0 1 2 1 2 0 60 cm 60 cm 225 cm ...

Страница 3: ... where flammable vapors or explosive dust may be present Do not use near flammable materials or in potentially explosive atmospheres 9 Operate only under constant supervision 10 Do not operate unattended in the presence of children 11 It is PROHIBITED to use the unit in the close proximity of bathtubs basins showers swimmingpoolsorsaunas 12 ItisSTRICTLYPROHIBITEDtoinstallorusetheapplianceinzones0a...

Страница 4: ... fan continues to operate If you would like to set a higher temperature turn the thermostat clockwise if you want to set it lower thenturnitcounterclockwise Beforeswitchingoffsettheoperatingmodeselector 5 to sothatonlythefanoperates Cooltheappliancethiswayfor2minutesthenswitchitoff Intheeventofoverheating theoverheatingprotectionfunctionwillswitchofftheunit forexamplewhentheairinletsandoutletsarec...

Страница 5: ...eszélyes por szabadulhat fel Ne használja gyúlékony vagy robbanásveszélyes környezetben 9 Csak folyamatos felügyelet mellett üzemeltethető 10 Tilos gyermekek közelében felügyelet nélkül működtetni 11 A készüléket TILOS fürdőkád mosdókagyló zuhany úszómedence vagy szauna közvetlen közelében használni 12 A készüléket SZIGORÚAN TILOS fürdőkádat és zuhanyt tartalmazó helyiségek lásd 3 ábra 0 s és 1 es...

Страница 6: ... tovább üzemel Ha magasabb hőmérsékletet szeretne forgassa a termosztát gombját az óramutató járásának megfelelően haalacsonyabbat akkorazzalellentétesen Kikapcsoláselőttállítsaazüzemmódkapcsolót 5 állásba hogycsakaventilátorüzemeljen Hűtseígy2percenkeresztülakészüléket majdkapcsoljaki A túlmelegedés elleni védelem túlmelegedés esetén kikapcsolja a készüléket pl a levegő be és kivezető nyílások le...

Страница 7: ...hrozí nebezpečenstvo požiaru alebo výbuchu 9 Prístroj prevádzkujte len pod stálym dozorom 10 Nenechajte bez dozoru v blízkosti detí 11 Je ZAKÁZANÉ používať prístroj v bezprostrednej blízkosti vane umývadla sprchy plaveckého bazénu alebo sauny 12 Je PRÍSNE ZAKÁZANÉ prístroj prevádzkovať a používať v zónach 0 a 1 v priestoroch kde sa nachádza vaňa a sprcha pozri 3 obrázok 13 Spotrebiče v priestoroch...

Страница 8: ...a zapne hneď ako teplota vzduchu klesne pod nastavenú teplotu Keď dosiahne nastavenú teplotu vyhrievacie články sa vypnú ale ventilátor je ďalej v prevádzke V prípade ak chcete nastaviť vyšší stupeň teploty otočte tlačidlo termostatu v smere hodinovýchručičiek akchcetenastaviťnižšiuteplotu otočtetlačidlotermostatuopačnýmsmerom Predvypnutímnastavtetlačidlorežimu 5 dopozície abybolvprevádzkelenventi...

Страница 9: ... pot forma vapori inflamabili sau pot fi eliberate pulberi care prezintă pericoli de explozie Nu folosiţi aparatul în medii cu materiale inflamabile sau explozive 9 Poate fi utilizat numai cu supraveghere continuă 10 Dacă sunt copii în preajmă este interzisă exploatarea fără supraveghere a aparatului 11 ESTE INTERZISĂ folosirea aparatului în apropierea vanelor chiuvetelor cabinelor de duş piscinel...

Страница 10: ...se doreşte temperatură mai ridicată Dacă doriţi temperaturimairidicate rotiţibutonultermostatuluiînsensulacelordeceasornic Dacădoriţisăreglaţiaparatullatemperaturimaiscăzute rotiţibutonulînsensopusacelordeceasornic Înaintedeoprirereglaţicomutatoruldefuncţionare 5 înpoziţia săfuncţionezenumaiventilatorul Răciţiastfelaparatultimpde2minute dupăcareopriţi l Protecţia împotriva supraîncălzirii opreşte ...

Страница 11: ...aljive tečnosti i gasovi ge se oslobađaju zapaljive smese prašine itd 9 Upotrebljiv samo uz konstantan nadzor 10 Zabranjena upotreba u prisustvu dece bez nadzora 11 ZABRANJENAupotreba u neposrednoj blizini kade umivaonika tuša bazena ili saune 12 STROGO ZABRANJENO upotrebljavati u blizini kada ili bilo kakvih tuševa tuš kabina u zonama 0 i 1 skica 3 13 Prostorije sa kadama ili tuševima treba da su...

Страница 12: ...igne podešena temperatura grejači se isključuju ali ventilator i dalje radi Ako želite višu temperaturu termostat pažljivo i postepeno okrećite u smeru kazaljke na satu za smanjivanjeokrećiteusuprotnomsmeru Preisključenjaprekidač 5 postaviteupoložaj dabiradiosamoventilator Ovakohladitegrejalicu2minutainakontogajeisključite Zaštita od pregrevanja u slučaju pregrevanja isključuje uređaj na primer ak...

Страница 13: ...o vnetljive zmesi prahu i t n 9 Napravo uporabljajte samo s konstantnim nadzorom 10 Prepovedana uporaba pri otrocih brez nadzora 11 PREPOVEDANA uporaba v bližini kad umivalnikov tuš kabin saun bazenov pomivalnih korit 12 STROGO PREPOVEDANAuporaba v bližini kad umivalnikov tuš kabin saun bazenov pomivalnih korit in v zonah 0i1 skica3 13 Prostoriskopalnimikadmialistuškabinamimorajobitizaščitenizašči...

Страница 14: ... izklopijo ampak ventilator deluje naprej Če želite višjo temperaturo termostat pozorno postopoma obračajte v smeri urinega kazalca za zmanjševanjetemperatureobračajtevnasprotnemsmeru Predizklopomstikalo 5 postavitevpoložaj dabidelovalsamoventilator Tako hladitegrelec2minutiinpotemgaizklopite Zaščita pred pregrevanjem v primeru pregrevanja izključi napravo na primer če so ventilacijske odprtine pr...

Страница 15: ...ovozovat bez dozoru v blízkosti dětí 11 Přístroj je ZAKÁZÁNO používat v bezprostřední blízkosti vany umyvadla sprchy bazénu nebo sauny 12 Přístroj je přísně ZAKÁZÁNO provozovat nebo používat v zónách 0 nebo 1 v takových prostorách ve kterých je umístěna koupací vana nebo sprcha viz obrázek č 3 13 Všechny proudové obvody v prostorách ve kterých je umístěna koupací vana nebo sprcha musí být opatřeny...

Страница 16: ...notu Po dosažení nastavené hodnoty teploty se topná tělesa vypnou avšak ventilátor zůstane dál v provozním režimu Po dosažení nastavené teploty se ventilátor a topné prvky vypnou Jestližechcetedosáhnoutvyššíteploty otočtetlačítkotermostatuvesměruchoduhodinovýchručiček jestližechceteteplotusnížit otočtetlačítkemvopačnémsměru Předvypnutímpřístrojenastavtespínačprovozníhorežimudopolohy 5 abybylvprovo...

Страница 17: ...wybuchem Nie wolno używać w środowisku łatwopalnym lub wybuchowym 9 Używać tylko przy ciągłym nadzorze 10 Zabronione jest używanie urządzenia w pobliżu dzieci bez nadzoru 11 ZABRONIONE jest używanie urządzenia w bezpośrednim pobliżu wanny prysznica basenu lub sauny 12 SUROWO ZABRONIONE jest uruchamianie i używanie urządzenia w pomieszczeniach z wanną lub prysznicem w strefach 0 i 1 patrz rys 3 13 ...

Страница 18: ...Gdytemperaturapowietrzaosiągnienastawionąwartość wentylatordziałanadal alegrzejnikwyłączasię Gdytemperaturapowietrzaosiągnienastawionąwartość wentylatorigrzejnikwyłączą się Jeżelichcesznastawićwyższątemperaturę przekręćpokrętłotermostatuwprawo Jeżelichceszobniżyćtemperaturę przekręćpokrętłowlewo Przedwyłączeniemprzestawprzełączniktrybupracy 5 wpozycję abydziałałtylkowentylator Pozostawurządzeniedz...

Страница 19: ...ašinekojamožeeksplodirati Nemojtegakoristitiuzapaljivojisredini gdjemožedoćidoeksplozije 9 Možesekoristitiisključivouzneprekidninadzor 10 Zabranjenojekoristiti u blizini djece bez nadzora 11 Uređaj je ZABRANJENO koristiti u neposrednoj blizini kade umivaonika tuš kabine bazena ili saune 12 Uređaj je STRIKTNO ZABRANJENO montirati i koristiti u prostorijama s kadama i tuš kabinama vidi 3 sliku odnos...

Страница 20: ...grijači se isključuju ali ventilator i dalje funkcionira Kada dostigne željenu temperaturu ventilator i grijači se isključuju Ako želite višu temperaturu okrenite tipku termostatausmjerukretanjakazaljkinasatu uslučajudaželitenižu okrenitejeusuprotnomsmjeru Prijeisključivanjapostaviteregulatormodarada 5 u poziciju kakobisamoventilatorfunkcionirao Ohladitenatajnačinuređaj2minuta azatimgaisključite Z...

Отзывы: