Home 1004 552 811 Скачать руководство пользователя страница 23

Información de Seguridad 

 

3

HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS

Para obtener asistencia, llama al 1-800-986-3460.

ADVERTENCIA:

 

Para reducir el riesgo de incendio o 

descarga eléctrica, este ventilador debe instalarse con un 
control/ interruptor de pared de aislamiento.

ADVERTENCIA:

 

Para reducir el riesgo de lesiones 

personales, no dobles los brazos de las aspas (también 
llamados “rebordes”) durante la instalación de los soportes, 
compensación de las aspas o limpieza del ventilador.

ADVERTENCIA:

 

No insertes objetos extraños entre las 

aspas en funcionamiento.

PRECAUCIÓN:

 Para reducir el riesgo de lesiones físicas, 

usa sólo los tornillos incluidos con la caja eléctrica.

ADVERTENCIA:

 

Para disminuir el riesgo de incendio, 

descarga eléctrica o lesiones personales, monta el ventilador 
sobre la caja eléctrica marcada como “aprobada como 
soporte de ventilador” y usa los tornillos de montaje que 
vienen con la misma.

equipo genera, utiliza y puede desprender energía de 
radiofrecuencia y, si no se instala y se utiliza según las 
instrucciones, puede causar interferencias dañinas a la 
radiocomunicación.

Sin embargo, no es posible garantizar que el equipo no provoque 
interferencias en una instalación particular. Si este equipo 
provoca interferencias perjudiciales a la recepción de radio o 
televisión, lo que puede determinarse encendiéndolo y 
apagándolo, es recomendable intentar corregir dichas 
interferencias mediante una o varias de las siguientes medidas:
- Vuelva a orientar o cambie de lugar la antena receptora.
- Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo en una toma de corriente en un circuito 
   diferente al que el receptor está conectado.
- Consulte con el distribuidor o con un técnico especialista en 
   radio/televisión para más ayuda.

1.     Para disminuir el riesgo de descarga eléctrica, asegúrate de 

que la electricidad ha sido apagada en el cortacircuitos o la 
caja de fusibles antes de comenzar la instalación.

2.     Todo el cableado debe cumplir con el Código Nacional de 

Electricidad "ANSI/NFPA 70-1999" y con los códigos locales de 
electricidad. La instalación eléctrica debe ser hecha por un 
electricista certificado y calificado.

3.     La caja eléctrica y estructura de soporte deben montarse de 

forma segura y tener capacidad para sostener de manera 
confiable un mínimo de 35 libras (15,9 kg) o menos. Usa 
solamente cajas eléctricas aprobadas por UL marcadas como 
“PARA SOPORTE DE VENTILADOR”.

4.     El ventilador debe ir montado con un mínimo de 7 pies (2,1m) 

de separación entre el borde trasero de las aspas y el piso.

5.     Evita colocar objetos en la trayectoria de las aspas.

6.     Para evitar lesiones físicas o daños al ventilador y otros 

artículos, ten cuidado al limpiar o trabajar cerca del ventilador.

7.     No usar agua o detergentes al limpiar el ventilador o las aspas. 

Para la limpieza, será adecuado un paño seco para quitar el 
polvo o ligeramente humedecido.

8.     Después de concluir con las conexiones eléctricas, debes 

voltear los conductores empalmados hacia arriba y empujarlos 
con cuidado hacia dentro de la caja eléctrica. Los cables deben 
estar separados, con el cable a tierra y el conductor a tierra del 
equipo hacia uno de los lados de la caja eléctrica y el conductor 
sin conexión a tierra hacia el lado opuesto.

9.     Todos los tornillos colocados se deben verificar y ajustar donde 

sea necesario antes de la instalación.

10.   Adecuado para uso con control de velocidad de estado sólido 

(UC7067RY solamente).

11.   Este equipo cumple con lo establecido en la Parte 15 de la 

Normativa FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos 
condiciones siguientes: (1) Este equipo no causará 
interferencias perjudiciales y (2) este equipo tolerará cualquier 
interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan 
provocar un funcionamiento no deseado.

        Advertencia: los cambios o modificaciones en esta unidad no 

aprobados expresamente por la parte responsable del 
cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para 
utilizar el equipo.

        NOTA: este equipo ha sido probado y cumple con los límites 

establecidos para dispositivos digitales de clase B, según el 
apartado 15 de las Normas de la FCC.  Dichos límites han sido 
definidos para proporcionar una protección razonable frente a 
interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este 

La siguiente parte responsable designada en FCC §2.909 es 
responsable de esta declaración:
Modelo Número: 7983HDCBN, 7983HDCPC, 7983HDCMB
Nombre de empresa: Progress Lighting

Dirección de la empresa:

 701 Millennium Blvd. Greenville, SC 29607, USA

Nombre completo: David Simon        Título: Director de Ingeniería
Número de teléfono: (909) 923-2888  

Содержание 1004 552 811

Страница 1: ...efore returning to the store call Home Decorators Collection Customer Service 8 a m 7 p m EST Monday Friday 9 a m 6 p m EST Saturday 1 800 986 3460 HOMEDEPOT COM HOMEDECORATORS THANK YOU THANK YOU Mod...

Страница 2: ...ice Parts 16 16 17 17 18 19 Table of Contents 2 Table of Contents Safety Information Warranty Pre installation Specifications Tools Required Hardware Included Package Contents Installation Assembly Ha...

Страница 3: ...ipment grounding conductor on one side of the outlet box and ungrounded conductor on the other side of the outlet box 9 All setscrews must be checked and retightened where necessary before installatio...

Страница 4: ...ongest useful life when protected from varying weather conditions A certain amount of wobble is normal and should not be considered a defect Servicing performed by unauthorized persons shall render th...

Страница 5: ...ing screw preassembled Blade arm screw with lock washer preassembled Blade attachment screw and fiber washer not to scale Clevis pin preassembled Cotter pin preassembled Collar setscrew preassembled L...

Страница 6: ...LED light kit Plastic Shade Receiver Remote control Remote control holder Quantity Quantity 3 1 1 1 1 1 1 Part Part A B C D E F G Quantity Quantity 1 1 1 1 1 1 3 Description Description Mounting brac...

Страница 7: ...ways to mount the outlet box MM not included MM MM NN MM MM A Installation MOUNTING OPTIONS MOUNTING OPTIONS WARNING To reduce the risk of fire electric shock or personal injury mount the fan to an ou...

Страница 8: ...d in the hanger ball lower the hanger ball and remove the pin Remove all three pieces from the downrod and assemble them onto the new longer downrod before proceeding to the downrod installation Route...

Страница 9: ...an outlet box or supporting system marked acceptable for fan support and use the mounting screws provided with the outlet box WARNING The tab in the ring must rest in the groove of the hanger ball D...

Страница 10: ...ol unit is equipped with 16 code combinations to prevent possible interference from or to other remote units The frequency switches on your receiver L and remote control M have been preset at the fact...

Страница 11: ...ceiling to the white wire marked AC in N from the receiver L If your outlet box MM has a ground wire green or bare copper connect it to the fan ground wires otherwise connect the hanger ball downrod a...

Страница 12: ...anopy mounting screw BB previously removed in the hole and tighten the two canopy mounting screws BB WARNING Make sure the tab on the mounting bracket A properly sits in the groove in the hanger ball...

Страница 13: ...ews and fiber washers DD Tighten each screw securely starting with the center screw Make sure the blade G is straight Repeat these steps for the remaining blades G WARNING To reduce the risk of person...

Страница 14: ...her two screws Do not remove Place the key holes in the light kit mounting plate I over the two screws HH previously loosened from the mounting ring OO Turn the light kit mounting plate I until the li...

Страница 15: ...fan motor assembly F make the 2 pin wire connections PP White to white Black to blue Place the key holes in the 24W LED light kit J over the two mounting screws II previously loosened from the light k...

Страница 16: ...l M To prevent damage to the remote control M remove the battery if not used for long periods Restore power to the ceiling fan and test for proper operation buttons Sets the fan speed button Turns the...

Страница 17: ...ter when cleaning Water could damage the motor or the wood or possibly cause an electrical shock Apply oil to your fan or motor The motor has permanently lubricated sealed ball bearings Do not Do not...

Страница 18: ...t rubber isolator pads are used between the mounting bracket and outlet box The fan will not start The fan sounds noisy WARNING Make sure the power is off at the electrical panel box before you attemp...

Страница 19: ...K LL Description Description Plastic wire nut Canopy mounting screw preassembled Blade arm screw with lock washer preassembled Blade attachment screw and fiber washer Clevis pin preassembled Cotter pi...

Страница 20: ...in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to t...

Страница 21: ...l nea completa de productos disponibles para las necesidades de mejoras de tu hogar Gracias por elegir Home Decorators Collection Preguntas problemas o piezas faltantes Antes de regresar a la tienda...

Страница 22: ...roblemas Piezas de Repuesto 16 16 17 17 18 19 2 ndice Informaci n de Seguridad Garant a Pre Instalaci n Especificaciones Herramientas Necesarias Herrajes Incluidos Contenido del Paquete Instalaci n En...

Страница 23: ...deben montarse de forma segura y tener capacidad para sostener de manera confiable un m nimo de 35 libras 15 9 kg o menos Usa solamente cajas el ctricas aprobadas por UL marcadas como PARA SOPORTE DE...

Страница 24: ...l m s prolongada cuando se protegen de las condiciones clim ticas cambiantes Es normal cierta oscilaci n y no se considerar una falla Cualquier servicio t cnico realizado por personas no autorizadas i...

Страница 25: ...l aspa con arandela de seguridad preensamblado Tornillo para montaje de aspas y arandela de fibra no se muestra a escala Pasador tipo horquilla preensamblado Pasador de chaveta preensamblado Tornillo...

Страница 26: ...la de pl stico Receptor Control remoto Soporte del control remoto Cantidad Cantidad 3 1 1 1 1 1 1 Pieza Pieza A B C D E F G Descripci n Descripci n Soporte de montaje preensamblado Cubierta Tapa del f...

Страница 27: ...provistas ADVERTENCIA Para disminuir el riesgo de incendio descarga el ctrica o lesiones personales monta el ventilador sobre una caja el ctrica marcada como aprobada como soporte de ventilador y usa...

Страница 28: ...e superior Pasa los cables a trav s de la cubierta B y luego a trav s del ensamblado de tubo bajante bola D Alinea los orificios en la parte inferior del ensamblado de tubo bajante bola D con los orif...

Страница 29: ...A y encaja la ensam blado de tubo bajante bola de soporte D en el socket del soporte de montaje A Aseg rate de que la pesta a sobre el socket de soporte de montaje A encaje bien dentro de la ranura de...

Страница 30: ...para que instale el ventilador Esta unidad de control remoto tiene 16 combinaciones de c digos para evitar posibles interferencias con otras unidades de control remoto Los interruptores de frecuencia...

Страница 31: ...R L al Motor L del receptor L Conecta el cable blanco del ventilador al cable blanco marcado como TO MOTOR N al Motor N del receptor L Conecta el cable azul del ventilador al cable azul marcado como F...

Страница 32: ...a cubierta BB que se quit previamente en el orificio y aprieta los dos tornillo de montaje de la cubierta BB NOTA Ajusta los tornillo de montaje de la cubierta BB seg n sea necesario hasta que la cubi...

Страница 33: ...s tornillos de montaje de aspas y arandelas de fibra DD Inserta un tornillo con una arandela de fibra DD en el brazo del aspa H pero no aprietes Repite el proceso para los dos tornillos de montaje de...

Страница 34: ...de luces I sobre los 2 tornillos HH del anillo de montaje OO previamente aflojados gira la placa de montaje del kit de luces I hasta que la placa de montaje del kit de luces I caiga en su lugar en la...

Страница 35: ...co Negro con azul Coloca los orificios tipo ojo de cerradura en el kit de luces LED de 24W J sobre los 2 tornillos de montaje del kit de luces II previamente aflojados de la placa de montaje del kit d...

Страница 36: ...s al control remoto M sacala bater a si no va a usarse por largo tiempo Conecte la el ctricidad a el ventilador y confirme que opera debidamente Los bottones Establece la velocidad del ventilador Boto...

Страница 37: ...r o la madera o causar descargas el ctricas Apliques lubricador al ventilador o al motor El motor tiene cojinetes de bola sellados permanentemente lubricados No hacer No hacer NOTA Espera a que se det...

Страница 38: ...lmohadillas aislantes de goma se hayan instalado entre el soporte de montaje y la caja el ctrica El ventilador no enciende El ventilador hace ruido ADVERTENCIA Aseg rate de que la electricidad est cor...

Страница 39: ...86 3460 II HH JJ KK LL Tuerca de conexi n de cables de pl stico Tornillo de montaje de la cubierta preensamblado Tornillo del brazo del aspa con arandela de seguridad preensamblado Tornillo para monta...

Страница 40: ...garantia de que no ocurra interferencia en una instalaci n en particular Si este equipoefectivamente causa interferencia da ina a la recepci n de radio o televisi n lo cual puede determinarse apagand...

Отзывы: