background image

8

USE 

To open water, pull the handle at an angle of approximately 30° to the 
right. Pull the handle from the center to the front to switch from cold  
to hot water. This operating mode, from cold to hot, may be reversed 
by permuting the hoses connected to the water supply line. 

This faucet is equipped with a spray head with two types of jets:  
to switch from stream jet to spray jet, press the button on the spray 
head. If the spray mode doesn’t engage correctly, increase the water 
pressure.

PRECAUTIONS

To maintain the aesthetics of your faucet, you should avoid using the 
following products, which may damage the finish of your faucet and 
void the warranty:
•  Abrasive or corrosive cleaners, scouring powders 

and solvents

•  Metallic wire sponges or scouring pads
•  Steel or chrome cleaners
•  Cleaners containing ammonia, chlorine, acid or mixed cleaners
•  Glass cleaners or disinfectants

Do not spray cleaner directly onto the faucet or accessories. The 
cleaner should be sprayed onto the cleaning cloth or sponge. Residues 
as liquid soap, shampoo or shower gel can cause damage. Completely 
rinse off the fittings and accessories with clear water immediately after 
use. Deposits on the plastic shower nozzle can be removed by rubbing 
gently over the raised areas.

CLEANING

For daily cleaning, use a cloth and a soft non-abrasive soap (dish soap) 
with warm water. When finished cleaning, dry with a dry cloth. 

MAINTENANCE 

Cleaning the aerator: If water flow is irregular, cleaning the aerator is 
recommended. First, unscrew the spray head from the faucet body.  
With the provided key, remove its tip. Remove the aerator and the seal 
washer. Let soak the aerator in vinegar and water to remove calcium 
build-up. Once parts have been cleaned, reassemble by reversing steps. 
 

Cartridge replacement: First, turn off water supply lines and open 
water to drain the faucet. To replace the cartridge, pull out the handle 
by removing the cap and loosening the setscrew. Then, remove the 
dome cap and the retainer ring. Replace the cartridge and reassemble 
by reversing steps.

UTILISATION 

Pour ouvrir l’eau, tirez la poignée à un angle approximatif de 30° vers 
la droite. Déplacez la poignée du centre vers l’avant pour passer de 
l’eau froide à l’eau chaude. Ce mode de fonctionnement, du froid au 
chaud, peut être inversé en permutant les flexibles connectés à la ligne 
d’alimentation en eau. 

Ce robinet est muni d’un bec à deux types de jets: pour passer du 
mode courant au mode pulvérisation, appuyez sur le bouton du bec 
pulvérisateur. Si le mode pulvérisation s’enclenche mal, augmentez  
la pression de l’eau.

PRÉCAUTIONS

Afin de conserver l’aspect esthétique de votre robinet, vous devriez 
éviter d'utiliser les produits suivants, qui pourraient détériorer le fini  
de votre robinet et annuler la garantie :
•  Des nettoyants, poudres et solvants abrasifs ou corrosifs
•  Des éponges métalliques et des tampons à récurer abrasifs
•  Des nettoyants pour acier et chrome
•  Des nettoyants contenant de l’ammoniac, du chlore, de l’acide ou  

des détergents combinés

•  Des nettoyants à vitre ou des désinfectants

Ne pulvérisez pas le nettoyant directement sur le robinet ou les 
accessoires. Pulvérisez plutôt le nettoyant sur un linge ou une éponge. 
Les résidus de savon, shampoing ou gel douche peuvent causer 
des dommages. Rincez complètement le robinet et les accessoires 
immédiatement après l’utilisation. Les dépôts sur l’embout du bec 
pulvérisateur peuvent être retirés en frottant doucement la zone en relief.

NETTOYAGE

Pour le nettoyage quotidien, utilisez un linge mouillé à l’eau tiède et  
un savon doux non abrasif (savon à vaisselle). Lorsque le nettoyage  
est terminé, asséchez à l’aide d’un chiffon sec. 

ENTRETIEN

Nettoyage de l’aérateur : Si le débit d’eau du robinet est irrégulier, un 
nettoyage de l’aérateur est recommandé. Premièrement, dévissez le 
bec pulvérisateur de son flexible d’alimentation. Avec la clé fournie, 
dévissez son embout. Retirez l’aérateur et la rondelle de caoutchouc.  
Faites tremper l’aérateur dans un mélange de vinaigre et d’eau pour 
retirer le calcium qui pourrait s’y être accumulé. Une fois les pièces 
nettoyées, suivez inversement les étapes pour réassembler.

Remplacement de la cartouche : Premièrement, coupez l’alimentation 
d’eau et purgez le robinet. Pour remplacer la cartouche, détachez 
la poignée en retirant le capuchon et en dévissant légèrement la 
vis de retenue. Retirez ensuite le capuchon en dôme et l’anneau de 
retenue. Remplacez la cartouche et suivez inversement les étapes pour 
réassembler.        

Содержание JULIEN 306204

Страница 1: ...INSTALLATION AND CARE GUIDE GUIDE D INSTALLATION ET D ENTRETIEN PULL OUT FAUCET FOR KITCHEN SINK ROBINET À EMBOUT RÉTRACTABLE POUR ÉVIER DE CUISINE APEX 306204 306214 ...

Страница 2: ...rtant information about maintenance and warranty FÉLICITATIONS POUR L ACQUISITION DE VOTRE NOUVEAU ROBINET HOME REFINEMENTS Soyez assuré que tous nos produits sont fabriqués avec le plus grand soin et ont été testés afin d en assurer une qualité irréprochable Chacun de nos modèles de robinet a été créé afin de rehausser l esthétique et augmenter la fonctionnalité de votre cuisine POUR TOUTE QUESTI...

Страница 3: ...cess after installing the faucet AVANT DE COMMENCER Ce produit haut de gamme signé Home Refinements vous est fourni avec une série de pièces essentielles à son installation Avant de débuter veuillez procéder aux vérifications suivantes Vérifiez les règlements locaux sur la plomberie et le bâtiment pour suivre les procédures approuvées et utiliser les accessoires appropriés Avant l installation déba...

Страница 4: ...y assembly BN assemblage du corps du robinet NB 481 019 dome cap PC capuchon en dôme CP 482 019 dome cap BN capuchon en dôme NB 481 020 handle PC poignée CP 482 020 handle BN poignée NB 481 022 spout PC coude CP 482 022 spout BN coude NB 480 029 aerator key clé de l aérateur 480 054 seal washer anneau d étanchéité 480 097 faucet mounting kit ensemble de fixation du robinet 480 098 flexible hose co...

Страница 5: ...17 480 097 480 112 481 016 482 016 481 011 482 011 480 103 481 018 482 018 481 012 482 012 481 012 482 012 481 020 482 020 480 107 480 106 480 127 480 128 480 098 480 129 480 100 480 130 480 114 480 054 480 125 480 126 481 019 482 019 480 029 481 022 482 022 ...

Страница 6: ...ENTATION AU ROBINET Vissez les flexibles d alimentation colorés dans les conduits rigides d eau chaude ROUGE et froide BLEU situés sous le corps du robinet Veillez à ne pas trop serrer les flexibles pour ne pas abîmer les connexions en cuivre 2 INSTALLEZ LE ROBINET Insérez l anneau d étanchéité sous le corps du robinet Faites passer les flexibles d alimentation et la tige filetée du robinet dans l...

Страница 7: ...xible hose flexible d alimentation du bec pulvérisateur screws vis BOTTOM VIEW VUE DE DESSOUS 1 CONNECTING FLEXIBLE HOSES CONNEXION DES FLEXIBLES D ALIMENTATION hot water inlet RED entrée d eau chaude ROUGE FRONT DEVANT mixed water outlet sortie d eau mixte cold water inlet COLD entrée d eau froide FROID threaded rod tige filetée seal washer anneau d étanchéité flexible hoses flexibles d alimentat...

Страница 8: ... la poignée du centre vers l avant pour passer de l eau froide à l eau chaude Ce mode de fonctionnement du froid au chaud peut être inversé en permutant les flexibles connectés à la ligne d alimentation en eau Ce robinet est muni d un bec à deux types de jets pour passer du mode courant au mode pulvérisation appuyez sur le bouton du bec pulvérisateur Si le mode pulvérisation s enclenche mal augmen...

Страница 9: ...de caoutchouc aerator aérateur spray head tip embout du bec pulvérisateur aerator key clé de l aérateur CENTER off CENTRE fermé RIGHT maximal flow DROITE débit maximal CENTER cold CENTRE froid FRONT hot AVANT chaud 90 30 FRONT VIEW VUE DE FACE handle poignée dome cap capuchon en dôme retainer ring anneau de retenue cartridge cartouche spray jet mode pulvérisation stream jet mode courant ...

Страница 10: ...of purchase will be required save original sales receipt GARANTIE Home Refinements peut à sa seule discrétion réparer remplacer ou faire des ajustements au Produit ou aux composantes qui sont défectueux afin de les restaurer à une bonne condition Même si le Produit ou les composantes s avèrent défectueux la responsabilité de Home Refinements ne peut en aucun cas dépasser le prix payé pour le Produ...

Страница 11: ...nements offre une garantie limitée D UN 1 AN suivant la date d achat sur ses robinets les garantissant ainsi contre les défauts de matériaux et de fabrication Une garantie À VIE limitée est offerte pour la cartouche de céramique ainsi que pour les flexibles d alimentation Cette garantie est limitée aux défauts ou dommages résultant d une utilisation normale de résidence Home Refinements ne se port...

Страница 12: ...ue Lachance Quebec Quebec Canada G1P 2H3 T 1 866 901 5624 418 687 3630 F 1 866 397 9090 418 687 9129 homerefinements ca Product no N produit 306004 306014 Julien 2015 All rights reserved Tous droits réservés ...

Отзывы: