background image

8

USE 

To open water, pull the handle at an angle of approximately 30° 
upward. Pull the handle from the left to the right to switch from hot  
to cold water. This operating mode, from hot to cold, may be reversed 
by permuting the hoses connected to the water supply line. 

This faucet is equipped with a spray head with two types of jets:  
to switch from stream jet to spray jet, press the button on the spray 
head. If the spray mode doesn’t engage correctly, increase the water 
pressure.

PRECAUTIONS

To maintain the aesthetics of your faucet, you should avoid using the 
following products, which may damage the finish of your faucet and 
void the warranty:
•  Abrasive or corrosive cleaners, scouring powders 

and solvents

•  Metallic wire sponges or scouring pads
•  Steel or chrome cleaners
•  Cleaners containing ammonia, chlorine, acid or mixed cleaners
•  Glass cleaners or disinfectants

Do not spray cleaner directly onto the faucet or accessories. The 
cleaner should be sprayed onto the cleaning cloth or sponge. Residues 
as liquid soap, shampoo or shower gel can cause damage. Completely 
rinse off the fittings and accessories with clear water immediately after 
use. Deposits on the plastic shower nozzle can be removed by rubbing 
gently over the raised areas.

CLEANING

For daily cleaning, use a cloth and a soft non-abrasive soap (dish soap) 
with warm water. When finished cleaning, dry with a dry cloth. 

MAINTENANCE 

Cleaning the aerator: If water flow is irregular, cleaning the aerator 
is recommended. First, unscrew the spray head from the faucet body 
and manually unscrew its tip Remove the aerator and the seal washer.  
Let soak the aerator in vinegar and water to remove calcium build-up.  
Once parts have been cleaned, reassemble by reversing steps. 
 

Cartridge replacement: First, turn off water supply lines and open 
water to drain the faucet. To replace the cartridge, you need to pull 
out the handle by removing the cap and loosening the setscrew. Then 
remove the dome cap, the O-ring and the retainer ring, and replace 
with new cartridge. Reassemble by reversing steps.

UTILISATION 

Pour ouvrir l’eau, tirez la poignée à un angle approximatif de 30° vers 
le haut. Déplacez la poignée de la gauche vers la droite pour passer de 
l’eau chaude à l’eau froide. Ce mode de fonctionnement, du chaud au 
froid, peut être inversé en permutant les flexibles connectés à la ligne 
d’alimentation en eau.

Ce robinet est muni d’un bec à deux types de jets : pour passer du 
mode courant au mode pulvérisation, appuyez sur le bouton du bec 
pulvérisateur. Si le mode pulvérisation s’enclenche mal, augmentez  
la pression de l’eau.

PRÉCAUTIONS

Afin de conserver l’aspect esthétique de votre robinet, vous devriez 
éviter d'utiliser les produits suivants, qui pourraient détériorer le fini  
de votre robinet et annuler la garantie :
•  Des nettoyants, poudres et solvants abrasifs ou corrosifs
•  Des éponges métalliques et des tampons à récurer abrasifs
•  Des nettoyants pour acier et chrome
•  Des nettoyants contenant de l’ammoniac, du chlore, de l’acide ou  

des détergents combinés

•  Des nettoyants à vitre ou des désinfectants

Ne pulvérisez pas le nettoyant directement sur le robinet ou les 
accessoires. Pulvérisez plutôt le nettoyant sur un linge ou une éponge. 
Les résidus de savon, shampoing ou gel douche peuvent causer 
des dommages. Rincez complètement le robinet et les accessoires 
immédiatement après l’utilisation. Les dépôts sur l’embout du bec 
pulvérisateur peuvent être retirés en frottant doucement la zone en relief.

NETTOYAGE

Pour le nettoyage quotidien, utilisez un linge mouillé à l’eau tiède et  
un savon doux non abrasif (savon à vaisselle). Lorsque le nettoyage  
est terminé, asséchez à l’aide d’un chiffon sec. 

ENTRETIEN

Nettoyage de l’aérateur : Si le débit d’eau du robinet est irrégulier, 
un nettoyage de l’aérateur est recommandé. Premièrement, dévissez 
le bec pulvérisateur de son flexible d’alimentation et dévissez 
manuellement son embout. Retirez l’aérateur et la rondelle de 
caoutchouc. Faites tremper l’aérateur dans un mélange de vinaigre et 
d’eau pour retirer le calcium qui pourrait s’y être accumulé. Une fois  
les pièces nettoyées, suivez inversement les étapes pour réassembler. 

Remplacement de la cartouche : Premièrement, coupez l’alimentation 
d’eau et purgez le robinet. Pour remplacer la cartouche, détachez la 
poignée du robinet en retirant le capuchon et en dévissant légèrement 
la vis de retenue. Puis, retirez le capuchon en dôme, le joint torique et 
l’anneau de retenue et remplacez la cartouche. Suivez inversement les 
étapes pour réassembler
    

Содержание Julien 306003

Страница 1: ...INSTALLATION AND CARE GUIDE GUIDE D INSTALLATION ET D ENTRETIEN PULL OUT FAUCET FOR KITCHEN SINK ROBINET À EMBOUT RÉTRACTABLE POUR ÉVIER DE CUISINE SOURCE 306003 306013 ...

Страница 2: ...rtant information about maintenance and warranty FÉLICITATIONS POUR L ACQUISITION DE VOTRE NOUVEAU ROBINET HOME REFINEMENTS Soyez assuré que tous nos produits sont fabriqués avec le plus grand soin et ont été testés afin d en assurer une qualité irréprochable Chacun de nos modèles de robinet a été créé afin de rehausser l esthétique et augmenter la fonctionnalité de votre cuisine POUR TOUTE QUESTI...

Страница 3: ...cess after installing the faucet AVANT DE COMMENCER Ce produit haut de gamme signé Home Refinements vous est fourni avec une série de pièces essentielles à son installation Avant de débuter veuillez procéder aux vérifications suivantes Vérifiez les règlements locaux sur la plomberie et le bâtiment pour suivre les procédures approuvées et utiliser les accessoires appropriés Avant l installation déba...

Страница 4: ...ps du robinet CP 482 085 faucet body BP corps du robinet PB 481 091 base flange PC socle du robinet CP 482 091 base flange BP socle du robinet PB 480 053 check valve valve antiretour 480 068 setscrew vis de retenue 480 069 setscrew cap capuchon de la vis de retenue 480 074 faucet mounting kit ensemble de fixation du robinet 480 076 plastic holder support en plastique 480 079 O ring joint torique 4...

Страница 5: ...69 480 068 480 094 480 124 481 083 482 083 480 053 480 123 480 092 480 093 480 076 481 085 482 085 480 088 480 089 480 090 481 091 482 091 480 088 480 095 480 087 480 086 480 081 480 080 480 079 481 078 482 078 481 084 482 084 481 077 482 077 481 083 482 083 480 074 ...

Страница 6: ...oint torique sous le corps du robinet tel qu illustré Faites d abord passer la sortie d eau mixte puis les flexibles d alimentation et la tige filetée du robinet dans le trou prévu à cet effet et fixez le robinet avec les pièces nécessaires à l assemblage tel qu illustré Nous recommandons le perçage d un trou de 1 3 8 de diamètre afin d insérer le robinet Si l épaisseur de la surface sur laquelle ...

Страница 7: ...g kit ensemble de fixation du robinet tip of the flexible hose embout du flexible d alimentation washer with mesh rondelle avec grillage head of the faucet embout du robinet spray head bec pulvérisateur flexible hoses flexibles d alimentation adaptor assemblies assemblages de l adaptateur water supply lines lignes d alimentation en eau counterweight contrepoids seal washer anneau d étanchéité spra...

Страница 8: ...née de la gauche vers la droite pour passer de l eau chaude à l eau froide Ce mode de fonctionnement du chaud au froid peut être inversé en permutant les flexibles connectés à la ligne d alimentation en eau Ce robinet est muni d un bec à deux types de jets pour passer du mode courant au mode pulvérisation appuyez sur le bouton du bec pulvérisateur Si le mode pulvérisation s enclenche mal augmentez...

Страница 9: ...puchon en dôme O ring joint torique retainer ring anneau de retenue cartridge cartouche 0 off 0 fermé 30 maximal flow 30 débit maximal LEFT hot GAUCHE chaud RIGHT cold DROIT froid SIDE VIEW VUE DE CÔTÉ rubber washer rondelle de caoutchouc aerator aérateur spray head tip embout du bec pulvérisateur 30 30 30 released stream jet relâché mode courant pressed spray jet enfoncé mode pulvérisation ...

Страница 10: ...of purchase will be required save original sales receipt GARANTIE Home Refinements peut à sa seule discrétion réparer remplacer ou faire des ajustements au Produit ou aux composantes qui sont défectueux afin de les restaurer à une bonne condition Même si le Produit ou les composantes s avèrent défectueux la responsabilité de Home Refinements ne peut en aucun cas dépasser le prix payé pour le Produ...

Страница 11: ...nements offre une garantie limitée D UN 1 AN suivant la date d achat sur ses robinets les garantissant ainsi contre les défauts de matériaux et de fabrication Une garantie À VIE limitée est offerte pour la cartouche de céramique ainsi que pour les flexibles d alimentation Cette garantie est limitée aux défauts ou dommages résultant d une utilisation normale de résidence Home Refinements ne se port...

Страница 12: ...ue Lachance Quebec Quebec Canada G1P 2H3 T 1 866 901 5624 418 687 3630 F 1 866 397 9090 418 687 9129 homerefinements ca Product no N produit 306003 306013 Julien 2015 All rights reserved Tous droits réservés ...

Отзывы: