background image

9

Maintenance / Storage

WARNING

FOR YOUR SAFETY

• 

DO NOT touch or move heater for at least 45 minutes after each use

• 

Allow all burner elements to cool before touching

NOTE

• 

In a salt air environment {such as near an ocean) corrosion occurs more quickly than normal

•  Frequently check for corroded areas and repair them promptly

• 

Wait until heater is cool before covering

CLEANING & MAINTENANCE

To enjoy years of outstanding performance from your heater make sure you perform the following maintenance 

routines on a regular basis:

•  Keep exterior surfaces clean:

Use warm soapy water for cleaning. Never use flammable, corrosive or abrasive cleaners

While washing your unit, be sure to keep the area around the burner and pilot assembly dry at all times. If 

the gas control is exposed to water in any way, do NOT try and use it. It must be replaced

• 

At least once a year, the unit should be inspected for spiders, spider webs or other insects air flow might be 

obstructed

• 

Keep controls, burner and circulating air passageways clean. Signs of possible blockage include:

Gas odour with extreme yellow tipping of flame

-  Heater does not reach the desired temperature

-  Heater glow is excessively uneven

-  Heater makes popping noises

• 

Spiders and insects can nest in burners or orifices. This dangerous condition can damage the heater and 

render it unsafe for use. Clean burner holes by using a heavy duty pipe cleaner. Compressed air may help 

clear away smaller particles

• 

Carbon deposits may create a fire hazard. Clean reflector and glass tube with soapy water if any carbon 

deposits develop. Always be careful when cleaning the glass tube.

STORAGE

Between Uses:

• 

Turn the control knob to <<OFF>> position

•  Turn the LP cylinder to the <<OFF» position

•  Store the heater upright in an area sheltered away from weather conditions such as rain, sleet, hail and snow

• 

If desired, cover heater to protect exterior surfaces and to help prevent dust and debris collecting in air 

passages. Do not apply cover until heater has completely cooled.

DURING PERIODS OF EXTENDED INACTIVITY OR WHEN TRANSPORTING

• 

Turn the control knob to <<OFF>> position

•  Disconnect LP cylinder and move to a secure, well ventilated location outdoors. Do NOT store in a location 

that will exceed 120 degrees F.

•  Store heater upright in an area sheltered away from weather conditions such as rain, sleet, hail and snow

• 

If desired, cover heater to protect exterior surfaces and to help prevent dust and debris collecting in air 

passages DO not apply cover until heater has completely cooled.

Содержание HCPHSSQ

Страница 1: ...EASE retain this manual for reference WARNING For outdoor use only CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING This product can expose you to chemicals including carbon monoxide which is known to the State of California to cause cancer birth defects and or other reproductive harm For more information go to www P65warnings ca gov Ce produit peut vous exposer à des produits chimiques y compris le monoxyde de ...

Страница 2: ...age of the glass tube and cause injury Do not move the heater when in operation General Safety Information Precautions WARNING Improper installation adjustment alteration service or maintenance can cause injury or property damage Read the instructions thoroughly before installing or servicing this equipment WARNING This heater must only be used outdoors Using this product in an enclosed area may c...

Страница 3: ...l should not be hung from the heater or placed on or near the heater Do not obstruct the ventilation holes of the cylinder housing Shut off the valve of gas cylinder or the regulator before moving the appliance The tubing or the flexible hose must be changed within the prescribed intervals Use only the type of gas and the type of cylinder specified by the manufacturer In case of violent wind parti...

Страница 4: ...eak test while smoking INSTALLATION Important Safety Rules This heater is for OUTDOOR USE ONLY 1 This heater shall not be installed or used indoors in buildings garages or any other enclosed area 2 DO NOT place articles on or against this heater 3 DO NOT use or store flammable materials near this heater 4 Children and adults should be aware of the high surface temperature hazard and should keep a ...

Страница 5: ...ube 1 9 Damper 1 Pre assembled in the upper plate 10 Reflector 1 11 Lower Protection Guard 4 12 Wheels 2 13 Fixing Bracket 4 14 Side panel 3 2 side panel with round holes 1 without hole 15 Front panel 1 16 3 16 Screw 66 All pre assembled in relative parts 17 Handle 1 18 Chain x 1 19 AA Battery 1 20 LPG Cylinder Fixed Parts 1 21 Rubber Ring 1 22 Wing Nut 3 23 Gasket 6 24 Bolt 3 ...

Страница 6: ...om plate 3 Please note the wheels now should be facing upward STEP 3 Next connect and fix the 4 lower support beams 4 to the bottom plate 3 with screws 17 STEP 4 Connect the control box 2 to the middle plate 1 if it is not connected already Then place the middle plate between the 4 support beams 4 and attach with screws 17 STEP 5 Next connect the plate cover 7 to the middle plate using screws 17 S...

Страница 7: ...and ensure the that the glass tube covers the center hole of the middle plate Fix 3 side panels 15 with screws 17 Make sure front panel 16 with handle is opposite of wheels STEP 11 Screw the handle 18 onto the front panel 16 attach the panel by inserting its two hooks into the holes on the bottom plate 3 Hook the chain 19 to the hole in the control box then close the panel to the middle plate the ...

Страница 8: ...s when not in use Operation PREPARATION You will need to purchase a standard 20 lb LPG cylinder designed to be used with the regulator purchased or supplied For correct operation of the gas system follow the instructions supplied with the regulator supplied Connect the hose to the hose connector in the control box WARNING Never use the heater while it is raining The glass tube will break when it c...

Страница 9: ...glow is excessively uneven Heater makes popping noises Spiders and insects can nest in burners or orifices This dangerous condition can damage the heater and render it unsafe for use Clean burner holes by using a heavy duty pipe cleaner Compressed air may help clear away smaller particles Carbon deposits may create a fire hazard Clean reflector and glass tube with soapy water if any carbon deposit...

Страница 10: ...ill not light Pressure is low Fuel tank is near empty Orifice blocked Remove clean and replace Control Valve not ON Turn valve ON Thermocouple bad Replace thermocouple Pilot light assembly bent or not in correct location Place pilot light in correct position and retry Burner flame is low Supply hose is bent or twisted Straiten hose and perform leak test on hose Burner flame goes off immediately af...

Страница 11: ...11 Notes ...

Страница 12: ...Notes ...

Страница 13: ...service by unauthorized agency or use of unauthorized components or damage that is attributable to acts of god are not covered THERE ARE NO EXPRESS WARRANTIES EXCEPT AS LISTED ABOVE PURCHASER ASSUMES ALL RISK IN THE ASSEMBLY AND OPERATION OF THIS UNIT FAILURE TO FOLLOW WARNINGS AND OPERATIONAL INSTRUCTIONS CONTAINED IN THIS MANUAL CAN RESULT IN SEVERE PROPERTY DAMAGE AND OR PERSONAL INJURY IN NO E...

Страница 14: ...agence non autorisée ou l utilisation de composants non autorisés ou des dommages attribuables à une force majeur ne sont pas couverts IL N Y A AUCUNE GARANTIE EXPRESSE SAUF COMME ELLE EST INDIQUÉE CI DESSUS L ACHETEUR ASSUME TOUS LES RISQUES DE L ASSEMBLAGE ET DU FONCTIONNEMENT DE CETTE UNITÉ NE PAS RESPECTER LES AVERTISSEMENTS ET DIRECTIVES DE FONCTIONNEMENT CONTENUS DANS CE MANUEL PEUT CAUSER D...

Страница 15: ...sion est faible Le réservoir de carburant est presque vide Orifice bloqué Enlever nettoyer et remplacer La vanne de contrôle n est pas allumée Tourner la vanne à ON Mauvais thermocouple Remplacer le thermocouple L ensemble de la veilleuse est plié ou non au bon endroit Placer la veilleuse dans la bonne position et réessayer La flamme du brûleur est faible Un tuyau d alimentation est plié ou entort...

Страница 16: ...radiateur fait des bruits de claquement Les araignées et les insectes peuvent se nicher dans les brûleurs ou les orifices Cette situation dangereuse peut endommager le radiateur et le rendre impropre à l utilisation Nettoyez les trous du brûleur à l aide d un cure pipe robuste L air comprimé peut aider à dégager les petites particules Des dépôts de carbone peuvent provoquer des risques d incendie ...

Страница 17: ...isé Fonctionnement PRÉPARATION Vous devrez acheter une bouteille de GPL standard de 20 lb conçue pour une utilisation avec le régulateur acheté ou fourni Pour un bon fonctionnement du système de gaz suivez les instructions fournies avec le régulateur fourni Reliez le tuyau au connecteur de tuyau dans le boîtier de commande AVERTISSEMENT N utilisez jamais le radiateur lorsqu il pleut Le tube de ver...

Страница 18: ...erre Assurez vous que le tube de verre couvre le trou central de la plaque du milieu Fixez 3 panneaux latéraux 15 avec des vis 17 Assurez vous que le panneau avant 16 avec poignée se trouve à l opposé des roues Étape 11 Vissez la poignée 18 sur le panneau avant 16 fixez le panneau en insérant ses deux crochets dans les trous sur la plaque du bas 3 Accrochez la chaîne 19 au trou dans le boîtier de ...

Страница 19: ...uillez noter que les roues sont orientées vers le haut maintenant ÉTAPE 3 Ensuite reliez et fixez les 4 poutres de soutien inférieures 4 à la plaque du bas 3 avec des vis 17 ÉTAPE 4 Reliez le boîtier de commande 2 à la plaque du milieu 1 s il n est pas déjà relié Puis placez la plaque du milieu entre les 4 poutres de soutien 4 et fixez avec des vis 17 ÉTAPE 5 Puis reliez le couvercle de la plaque ...

Страница 20: ...gistre 1 Pré assemblé dans la plaque supérieure 10 Réflecteur 1 11 Élément de protection inférieur 4 12 Roues 2 13 Support de fixation 4 14 Panneau latéral 3 2 panneaux latéraux avec des trous ronds 1 sans trou 15 Panneau avant 1 16 Vis de 3 16 po 66 Tous pré assemblés dans des pièces relatives 17 Poignée 1 18 Chaîne x 1 19 Pile AA 1 20 Pièces fixes de la bouteille de GPL 1 21 Anneau en caoutchouc...

Страница 21: ...te lorsque vous fumez INSTALLATION Règles de sécurité importantes Utilisez cet radiateur UNIQUEMENT À L EXTÉRIEUR 1 Cet radiateur ne doit pas être installé ou utilisé à l intérieur dans les bâtiments les garages ou d autres espaces clos 2 Ne placez PAS d articles sur ou contre cet radiateur 3 N utilisez PAS utiliser ou ne stockez pas près de matières dangereuses 4 Les enfants et les adultes doiven...

Страница 22: ...outeille de gaz ou le régulateur avant de déplacer le radiateur Le tubage ou le tuyau flexible doit être changé dans les intervalles prescrits N utilisez que le type de gaz et le type de bouteille indiqués par le fabriquant En cas de vent violent une attention particulière doit être portée contre le basculement de le radiateur L entreposage intérieur de le radiateur est permis uniquement si la bou...

Страница 23: ...les sur la sécurité Précautions AVERTISSEMENT L installation réglage modification ou entretien inappropriés peuvent causer des blessures ou des dommages à la propriété Lire attentivement les instructions avant d installer ou d entretenir cet équipement AVERTISSEMENT Cet radiateur ne doit être utilisé qu à l extérieur L utilisation de ce produit dans une zone fermée peut entraîner des blessures la ...

Страница 24: ... ou entretien inappropriés peuvent causer des blessures ou des dommages à la propriété Lire attentivement les instructions avant d installer ou d entretenir cet équipement VEUILLEZ conserver ce manuel comme référence AVERTISSEMENT Utilisez uniquement à l extérieur INSTALLATEUR Veuillez laisser ce manuel au client CONSOMMATEUR Veuillez conserver ce manuel comme référence ultérieure DANGER D INTOXIC...

Отзывы: