background image

3

tuyau doivent être inspectées pour la présence d'araignées, de toiles d'araignées ou d'autres insectes.

• 

Vérifiez immédiatement le radiateur si l’une des conditions suivantes existe :

1. 

Il y a une odeur de gaz ;

2. 

Le radiateur ne brûle par correctement ;

3. 

Le brûleur 

émet un 

bruit de 

claquement pendant 

l'utilisation (un 

léger bruit 

de claquement 

est normal 

lorsque le 

brûleur 

est éteint après l'utilisation).

• 

Si vous sentez une odeur de gaz, fermez immédiatement la vanne. Si l'odeur persiste, contactez immédiatement votre 

concessionnaire ou fournisseur de gaz.

• 

Le tuyau avec l'ensemble du régulateur doit être stocké dans un endroit sûr pour empêcher les dommages accidentels.

• 

Les enfants et les adultes doivent être conscients des dangers d'une température de surface élevée de le radiateur et 

rester à l'écart pour éviter les brûlures ou l'inflammation des vêtements.

• 

Les jeunes enfants doivent être surveillés attentivement lorsqu’ils se trouvent à proximité de le radiateur.

• 

Les vêtements ou autres matériaux inflammables ne doivent pas être suspendus à le radiateur ni placés sur ou à 

proximité de ce dernier.

• 

N'obstruez pas les trous de ventilation du boîtier de la bouteille.

• 

Fermez la vanne de la bouteille de gaz ou le régulateur avant de déplacer le radiateur.

• 

Le tubage ou le tuyau flexible doit être changé dans les intervalles prescrits.

• 

N'utilisez que le type de gaz et le type de bouteille indiqués par le fabriquant.

• 

En cas de vent violent, une attention particulière doit être portée contre le basculement de le radiateur.

• 

L’entreposage intérieur de le radiateur est permis uniquement si la bouteille est débranchée et retirée de le radiateur.

• 

N’entreposez pas une bouteille de gaz GPL en-dessous ou à proximité de cet radiateur.

• 

Ne remplissez jamais la bouteille au-delà de 80 % de sa capacité.

PLACEMENT DE LE RADIATEUR ET LOCALISATION

• 

Utilisez cet radiateur uniquement à l’extérieur.

• 

Ne l'utilisez pas à l'intérieur ou dans des espaces clos.

• 

Assurez-vous que la ventilation d'air frais est adéquate est fournie.

• 

Maintenez un dégagement approprié des matériaux combustibles (c'est-à-dire/haut :« 32 » 

haut « 26 » côté).

• 

Le radiateur doit être placé sur un sol ferme et de niveau.

• 

N'utilisez jamais le radiateur dans une atmosphère explosive comme des endroits où l'essence 

ou d'autres liquides ou vapeurs inflammables sont stockés.

REPRÉSENTATIONS DIAGRAMMATIQUES DES ZONES EXTÉRIEURES

Les deux 

extrémités ouvertes

Ouvrez latéralement 

au moins 25 % de la 

surface totale du mur

Au total, 30 % ou plus du 

mur restant est ouvert et 

sans restriction.

Au total, 30 % ou plus du 

mur restant est ouvert et 

sans restriction.

2

VEUILLEZ LIRE LES RÈGLES DE SÉCURITÉ SUIVANTES.

• 

L’installation et le service doivent être effectués par un technicien qualifié.

• 

N'utilisez pas le radiateur dans une atmosphère explosive (c'est-à-dire à des endroits où l'essence ou d'autres liquides ou 

vapeurs inflammables sont stockés).

• 

Avant l'utilisation, vérifiez le régulateur.

• 

Débranchez la bouteille de GPL avant de déplacer le radiateur.

• 

N'essayez pas de modifier les pièces de le radiateur. Exemple : L'utilisation de le radiateur sans le réflecteur ou l'élément 

de protection.

• 

Le radiateur ne doit pas être utilisé dans des sous-sols ou sous le niveau du sol.

• 

Le radiateur doit toujours être placé sur une surface solide et plane.

• 

Ne remplacez jamais le régulateur par un régulateur qui ne répond pas aux exigences listées dans ce manuel.

• 

Ne nettoyez pas le radiateur avec des nettoyants combustibles ou corrosifs.

• 

Ne peignez pas les pièces de le radiateur.

• 

La vanne de la bouteille de GPL doit être fermée et débranchée lorsque le radiateur n'est pas utilisé.

• 

N'utilisez pas le radiateur lorsqu'il pleut, et ne laissez aucun liquide éclabousser le tube de verre lorsque le radiateur 

fonctionne.

• 

Tenez les enfants éloignés de le radiateur. Veillez toujours à ne pas renverser le radiateur, car cela pourrait briser le tube 

de verre et provoquer des blessures.

• 

Ne déplacez pas le radiateur lorsqu'il fonctionne.

• 

Après une longue interruption de fonctionnement, les pièces de gaz dans le boîtier de commande de le radiateur et le 

Informations générales sur la sécurité

Précautions

AVERTISSEMENT : L’installation, 

réglage, modification 

ou entretien 

inappropriés peuvent 

causer des 

blessures ou 

des 

dommages à la propriété. Lire attentivement les instructions avant d’installer ou d’entretenir cet équipement.

AVERTISSEMENT : Cet 

radiateur ne 

doit être 

utilisé qu'à 

l'extérieur. L'utilisation 

de ce 

produit dans 

une zone 

fermée peut 

entraîner des 

blessures, la 

mort ou 

des dommages 

matériels. Lisez 

les instructions 

avant utilisation. 

Cet radiateur 

doit être 

utilisé conformément aux règlements de votre région

AVERTISSEMENT : Utiliser uniquement à l’extérieur

Les bouteilles GPL à utiliser doivent être construites et marquées conformément aux spécifications US DOT.

L’entreposage intérieur de le radiateur est permis uniquement si la bouteille de gaz est débranchée et retirée.

REMARQUE : 

• 

Utilisez seulement un réservoir de gaz GPL 201b avec une taille de 46 cm (18,1 po) (Hauteur) * 32 cm (12 po) (Largeur).

• 

N'utilisez pas si la température ambiante est inférieure à 40 degrés F/4,4 degrés C. La bouteille de gaz GPL à utiliser doit 

être fournie avec un dispositif anti-débordement listé.

• 

N’entreposez pas une bouteille de gaz GPL en-dessous ou à proximité de l’appareil.

• 

Ne remplissez jamais la bouteille au-delà de 80 % de sa capacité.

• 

On doit utiliser le régulateur de pression du gaz fourni avec cet appareil. Ce régulateur est réglé pour une pression de 

sortie de 11 pouces de colonne d'eau.

DANGER D'INT

OXICATION AU 

MONOXYDE DE CARBONE

Cet appareil peut produire du monoxyde de carbone, un 

gaz inodore.

Utiliser l'appareil dans un espace clos peut vous tuer.

N’utilisez jamais cet appareil dans un espace clos tel 

qu’un camping-car, une tente, une voiture ou à la maison.

Содержание HCPHSSQ

Страница 1: ...EASE retain this manual for reference WARNING For outdoor use only CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING This product can expose you to chemicals including carbon monoxide which is known to the State of California to cause cancer birth defects and or other reproductive harm For more information go to www P65warnings ca gov Ce produit peut vous exposer à des produits chimiques y compris le monoxyde de ...

Страница 2: ...age of the glass tube and cause injury Do not move the heater when in operation General Safety Information Precautions WARNING Improper installation adjustment alteration service or maintenance can cause injury or property damage Read the instructions thoroughly before installing or servicing this equipment WARNING This heater must only be used outdoors Using this product in an enclosed area may c...

Страница 3: ...l should not be hung from the heater or placed on or near the heater Do not obstruct the ventilation holes of the cylinder housing Shut off the valve of gas cylinder or the regulator before moving the appliance The tubing or the flexible hose must be changed within the prescribed intervals Use only the type of gas and the type of cylinder specified by the manufacturer In case of violent wind parti...

Страница 4: ...eak test while smoking INSTALLATION Important Safety Rules This heater is for OUTDOOR USE ONLY 1 This heater shall not be installed or used indoors in buildings garages or any other enclosed area 2 DO NOT place articles on or against this heater 3 DO NOT use or store flammable materials near this heater 4 Children and adults should be aware of the high surface temperature hazard and should keep a ...

Страница 5: ...ube 1 9 Damper 1 Pre assembled in the upper plate 10 Reflector 1 11 Lower Protection Guard 4 12 Wheels 2 13 Fixing Bracket 4 14 Side panel 3 2 side panel with round holes 1 without hole 15 Front panel 1 16 3 16 Screw 66 All pre assembled in relative parts 17 Handle 1 18 Chain x 1 19 AA Battery 1 20 LPG Cylinder Fixed Parts 1 21 Rubber Ring 1 22 Wing Nut 3 23 Gasket 6 24 Bolt 3 ...

Страница 6: ...om plate 3 Please note the wheels now should be facing upward STEP 3 Next connect and fix the 4 lower support beams 4 to the bottom plate 3 with screws 17 STEP 4 Connect the control box 2 to the middle plate 1 if it is not connected already Then place the middle plate between the 4 support beams 4 and attach with screws 17 STEP 5 Next connect the plate cover 7 to the middle plate using screws 17 S...

Страница 7: ...and ensure the that the glass tube covers the center hole of the middle plate Fix 3 side panels 15 with screws 17 Make sure front panel 16 with handle is opposite of wheels STEP 11 Screw the handle 18 onto the front panel 16 attach the panel by inserting its two hooks into the holes on the bottom plate 3 Hook the chain 19 to the hole in the control box then close the panel to the middle plate the ...

Страница 8: ...s when not in use Operation PREPARATION You will need to purchase a standard 20 lb LPG cylinder designed to be used with the regulator purchased or supplied For correct operation of the gas system follow the instructions supplied with the regulator supplied Connect the hose to the hose connector in the control box WARNING Never use the heater while it is raining The glass tube will break when it c...

Страница 9: ...glow is excessively uneven Heater makes popping noises Spiders and insects can nest in burners or orifices This dangerous condition can damage the heater and render it unsafe for use Clean burner holes by using a heavy duty pipe cleaner Compressed air may help clear away smaller particles Carbon deposits may create a fire hazard Clean reflector and glass tube with soapy water if any carbon deposit...

Страница 10: ...ill not light Pressure is low Fuel tank is near empty Orifice blocked Remove clean and replace Control Valve not ON Turn valve ON Thermocouple bad Replace thermocouple Pilot light assembly bent or not in correct location Place pilot light in correct position and retry Burner flame is low Supply hose is bent or twisted Straiten hose and perform leak test on hose Burner flame goes off immediately af...

Страница 11: ...11 Notes ...

Страница 12: ...Notes ...

Страница 13: ...service by unauthorized agency or use of unauthorized components or damage that is attributable to acts of god are not covered THERE ARE NO EXPRESS WARRANTIES EXCEPT AS LISTED ABOVE PURCHASER ASSUMES ALL RISK IN THE ASSEMBLY AND OPERATION OF THIS UNIT FAILURE TO FOLLOW WARNINGS AND OPERATIONAL INSTRUCTIONS CONTAINED IN THIS MANUAL CAN RESULT IN SEVERE PROPERTY DAMAGE AND OR PERSONAL INJURY IN NO E...

Страница 14: ...agence non autorisée ou l utilisation de composants non autorisés ou des dommages attribuables à une force majeur ne sont pas couverts IL N Y A AUCUNE GARANTIE EXPRESSE SAUF COMME ELLE EST INDIQUÉE CI DESSUS L ACHETEUR ASSUME TOUS LES RISQUES DE L ASSEMBLAGE ET DU FONCTIONNEMENT DE CETTE UNITÉ NE PAS RESPECTER LES AVERTISSEMENTS ET DIRECTIVES DE FONCTIONNEMENT CONTENUS DANS CE MANUEL PEUT CAUSER D...

Страница 15: ...sion est faible Le réservoir de carburant est presque vide Orifice bloqué Enlever nettoyer et remplacer La vanne de contrôle n est pas allumée Tourner la vanne à ON Mauvais thermocouple Remplacer le thermocouple L ensemble de la veilleuse est plié ou non au bon endroit Placer la veilleuse dans la bonne position et réessayer La flamme du brûleur est faible Un tuyau d alimentation est plié ou entort...

Страница 16: ...radiateur fait des bruits de claquement Les araignées et les insectes peuvent se nicher dans les brûleurs ou les orifices Cette situation dangereuse peut endommager le radiateur et le rendre impropre à l utilisation Nettoyez les trous du brûleur à l aide d un cure pipe robuste L air comprimé peut aider à dégager les petites particules Des dépôts de carbone peuvent provoquer des risques d incendie ...

Страница 17: ...isé Fonctionnement PRÉPARATION Vous devrez acheter une bouteille de GPL standard de 20 lb conçue pour une utilisation avec le régulateur acheté ou fourni Pour un bon fonctionnement du système de gaz suivez les instructions fournies avec le régulateur fourni Reliez le tuyau au connecteur de tuyau dans le boîtier de commande AVERTISSEMENT N utilisez jamais le radiateur lorsqu il pleut Le tube de ver...

Страница 18: ...erre Assurez vous que le tube de verre couvre le trou central de la plaque du milieu Fixez 3 panneaux latéraux 15 avec des vis 17 Assurez vous que le panneau avant 16 avec poignée se trouve à l opposé des roues Étape 11 Vissez la poignée 18 sur le panneau avant 16 fixez le panneau en insérant ses deux crochets dans les trous sur la plaque du bas 3 Accrochez la chaîne 19 au trou dans le boîtier de ...

Страница 19: ...uillez noter que les roues sont orientées vers le haut maintenant ÉTAPE 3 Ensuite reliez et fixez les 4 poutres de soutien inférieures 4 à la plaque du bas 3 avec des vis 17 ÉTAPE 4 Reliez le boîtier de commande 2 à la plaque du milieu 1 s il n est pas déjà relié Puis placez la plaque du milieu entre les 4 poutres de soutien 4 et fixez avec des vis 17 ÉTAPE 5 Puis reliez le couvercle de la plaque ...

Страница 20: ...gistre 1 Pré assemblé dans la plaque supérieure 10 Réflecteur 1 11 Élément de protection inférieur 4 12 Roues 2 13 Support de fixation 4 14 Panneau latéral 3 2 panneaux latéraux avec des trous ronds 1 sans trou 15 Panneau avant 1 16 Vis de 3 16 po 66 Tous pré assemblés dans des pièces relatives 17 Poignée 1 18 Chaîne x 1 19 Pile AA 1 20 Pièces fixes de la bouteille de GPL 1 21 Anneau en caoutchouc...

Страница 21: ...te lorsque vous fumez INSTALLATION Règles de sécurité importantes Utilisez cet radiateur UNIQUEMENT À L EXTÉRIEUR 1 Cet radiateur ne doit pas être installé ou utilisé à l intérieur dans les bâtiments les garages ou d autres espaces clos 2 Ne placez PAS d articles sur ou contre cet radiateur 3 N utilisez PAS utiliser ou ne stockez pas près de matières dangereuses 4 Les enfants et les adultes doiven...

Страница 22: ...outeille de gaz ou le régulateur avant de déplacer le radiateur Le tubage ou le tuyau flexible doit être changé dans les intervalles prescrits N utilisez que le type de gaz et le type de bouteille indiqués par le fabriquant En cas de vent violent une attention particulière doit être portée contre le basculement de le radiateur L entreposage intérieur de le radiateur est permis uniquement si la bou...

Страница 23: ...les sur la sécurité Précautions AVERTISSEMENT L installation réglage modification ou entretien inappropriés peuvent causer des blessures ou des dommages à la propriété Lire attentivement les instructions avant d installer ou d entretenir cet équipement AVERTISSEMENT Cet radiateur ne doit être utilisé qu à l extérieur L utilisation de ce produit dans une zone fermée peut entraîner des blessures la ...

Страница 24: ... ou entretien inappropriés peuvent causer des blessures ou des dommages à la propriété Lire attentivement les instructions avant d installer ou d entretenir cet équipement VEUILLEZ conserver ce manuel comme référence AVERTISSEMENT Utilisez uniquement à l extérieur INSTALLATEUR Veuillez laisser ce manuel au client CONSOMMATEUR Veuillez conserver ce manuel comme référence ultérieure DANGER D INTOXIC...

Отзывы: