background image

WICHTIG! SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN 

AUFBEWAHREN."
Darf nur von Erwachsenen installiert werden.

       WARNUNG—ES BESTEHT GEFAHR DURCH 

ERTRINKEN

● Beim Baden sind Kinder ertrunken.
● Kinder können selbst in 2 cm tiefem Wasser innerhalb kürzester Zeit 

ertrinken.

● Bleiben Sie während des Badens immer bei ihrem Kind.
● Kinder unter 12 Monaten -aber auch Kinder über 12 Monaten - sind im 

Wasser besonders gefährdet.

● Nehmen Sie ihr Kind mit, wenn Sie den Raum verlassen müssen und lassen 

Sie es nicht im Wasser.

● Dieses Produkt nicht auf einer erhöhten Fläche verwenden, die nicht für 

dieses Produkt vorgesehen ist.  

● Zur Vermeidung des Risikos von Verbrühungen durch heißes Wasser aus 

dem wasserhahn das Produkt so positionieren, dass das Kind die 
Wasserquelle nicht erreichen kann.

● Vor dem Baden des Kindes ist immer die Wassertemperatur zu prüfen.
● Das Produkt ist nicht zu verwenden, wenn Bauteile defekt sind oder fehlen.
● Es sind keine anderen als die vom Hersteller zugelassenen Ersatz- und 

Zubehörteile zu verwenden.

● Reinigungs- und Pflegeempfehlungen: verwenden Sie milde Seife oder 

Reinigungsmittel, um sie zu reinigen.

● Achten Sie immer darauf, dass die Saugnäpfe gut an der Badewanne 

haften.

● Nur für nicht freistehende Badehilfen

-

 Verwenden Sie dieses Produkt nur in einer kompatiblen 

Kinderbadewanne.

-

 Prüfen Sie stets die Befestigung und die Stabilität der nicht 

freistehenden Badehilfe an der Badewanne.

● Nur für nicht freistehende Badesitze

-

 Diese Funktion kann nur verwendet werden, wenn Ihr Kind in der Lage 

ist, ohne Hilfe zu sitzen, und bis zu dem Zeitpunkt, an dem Ihr Kind 
versucht, von selbst aufzustehen.

DE

Содержание 400-016

Страница 1: ...CONSULTATION ULT RIEURE ES_IMPORTANTE LEA Y GUARDE PARA FUTURAS REFERENCIAS DE_WICHTIG SORGF LTIG LESEN UND F R SP TER NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN IT_IMPORTANTE CONSERVARE IL PRESENTE MANUALE PER FUTURO...

Страница 2: ...a way to prevent the child from reaching the source of water Always check the water temperature before bathing the child Always check the stability of the product before use Do not use the product if...

Страница 3: ...mani re emp cher l enfant d atteindre la source d eau V ri ez toujours la temp rature de l eau avant de baigner l enfant V ri ez toujours la stabilit du produit avant utilisation N utilisez pas le pr...

Страница 4: ...ukt so positionieren dass das Kind die Wasserquelle nicht erreichen kann Vor dem Baden des Kindes ist immer die Wassertemperatur zu pr fen Das Produkt ist nicht zu verwenden wenn Bauteile defekt sind...

Страница 5: ...e el ni o no pueda alcanzar la fuente de agua Compruebe siempre la temperatura del agua antes de ba ar al ni o Compruebe siempre la estabilidad del producto antes de utilizarlo No utilice el producto...

Страница 6: ...prodotto in modo tale da impedire al bambino di raggiungere la fonte d acqua Controllare sempre la temperatura dell acqua prima di fare il bagno al bambino Controllare sempre la stabilit del prodotto...

Страница 7: ...unfolded Les deux pieds soutiendront la baignoire une fois qu ils seront d pli s Zwei Beine st tzen die Badewanne nachdem sie ausgeklappt sind Despu s de desplegar las patas las 2 patas sostendr n la...

Страница 8: ...BRIQU EN CHINE IMPORTATO DA AOSOM Italy srl Centro Direzionale Milano ori Strada 1 Palazzo F1 20057 Assago MI P I 08567220960 FATTO IN CINA ADRESSE DES IMPORTEURE MH Handel GmbH Wendenstra e 309 D 205...

Отзывы: