background image

- 11 -

MAINTENANCE

Powder Coat Finish

For heavy build-up of dirt and grime, our powder coat paint finish can be 

cleaned with spray wax. Lightly spray the wax on the surface, and gently 

wipe with a soft, dry microfiber cloth. Window cleaner and a soft cloth 

dampened with water can be used to clean the finish on a regular basis.

Customer Satisfaction

All mechanical parts are inspected and adjusted for proper use before 

shipment; however, mechanisms such as locks may shift during transit. 

Should any of these items not operate correctly, please call customer  

assistance at 1-800-874-6625.

ENTRETIEN

Revêtement en poudre

En présence de saleté importante, notre peinture au fini recouvert de 

poudre peut être nettoyée à la cire en vaporisateur.  Vaporiser légère-

ment la cire sur la surface et essuyer doucement avec un linge doux et 

sec en microfibre. Du nettoyant à vitre et un linge doux et humide peut 

être utilisé pour nettoyer le fini sur une base régulière. 

Satisfaction du client

Toutes les pièces mécaniques sont inspectées et réglées pour un fonc-

tionnement adéquat avant l’expédition; toutefois, les mécanismes et les 

verrous peuvent bouger durant le transport. En cas de mauvais fonc-

tionnement de ces composants, appeler le service à la clientèle  

au 1-800-874-6625.

MANTENIMIENTO

Acabado cubierto de polvo

En presencia de suciedad importante, nuestra pintura con acabado de 

polvo puede ser limpiado con una cera en vaporizador. Vaporizar  

ligeramente la cera sobre la superficie y secar con suavidad con un 

 

trapo suave y seco de microfibra. Un limpiador para vidrio y un trapo 

suave y húmedo puede ser utilizado para limpiar el acabado sobre una 

base regular.

Satisfacción del cliente

T

odas las piezas mecánicas son inspeccionadas y arregladas para un 

funcionamiento adecuado antes de la expedición. Sin embargo, los 

mecanismos tal como los cerrojos pueden moverse durante el transporte. 

En caso de funcionamiento deficiente de estos componentes, llamar al 

servicio a la clientela al: 1-800-874-6625.

Содержание GS00659131

Страница 1: ...ign s IL POURRAIT BASCULER 4 Aseg rese de que las patas se hayan movido completamente a su posici n adecuada y est n firmes en ella antes de usar este producto 5 Lire toutes les directives et conseils...

Страница 2: ...liarize yourself with all parts and compare them with the drawing below to make sure none are missing Read all assembly instructions before beginning PARTS LIST A Keys B 2 Wheel Casters C 2 Leg Levele...

Страница 3: ...Workstation weight is approximately 180 lbs please be careful during assembly 1 Lay bottom section of product down install leg levelers 2 Install wheel casters 3 Using two people stand product uprigh...

Страница 4: ...e lay product down on its back 9 Attach upper compartment using remaining hardware 6 bolts and 6 washers 10 Using two people stand completed product back up 11 Place against wall and use wall mount sc...

Страница 5: ...d gag 3 Se familiariser avec toutes les pi ces et les comparer au dessin plus bas pour s assurer qu il n en manque aucune Lire toutes les direc tives de montage avant de d buter LISTE DES PI CES A Cl...

Страница 6: ...re attention lors de l assemblage 1 D poser la partie du bas plat par terre et installer les v rins de pattes 2 Installer les roulettes 3 Deux personnes doivent travailler ensemble pour mettre l tabli...

Страница 7: ...sur le dos 9 Fixer le compartiment du haut l aide de la quincaillerie qui reste 6 boulons et 6 rondelles 10 Deux personnes doivent travailler ensemble pour relever l tabli debout 11 Placer l tabli co...

Страница 8: ...piezas y compare las con el dibujo abajo para asegurarse que ninguna hace falta Leer las instrucciones de montaje antes de empezar LISTA DE LAS PIEZAS A Llaves B 2 las Ruedecillas C 2 Patines Ajustabl...

Страница 9: ...tenga cuidado durante el ensamble 1 Acueste la secci n inferior del producto e instale los niveladores de patas 2 Instale las ruedecillas 3 Con dos personas ponga el producto en posici n vertical 4 L...

Страница 10: ...sterior 9 Una el compartimiento superior usando la torniller a restante 6 pernos y 6 arandelas 10 Con dos personas vuelva a poner el producto completo en posici n vertical 11 Ponga contra la pared y u...

Страница 11: ...e utilis pour nettoyer le fini sur une base r guli re Satisfaction du client Toutes les pi ces m caniques sont inspect es et r gl es pour un fonc tionnement ad quat avant l exp dition toutefois les m...

Страница 12: ...garantie EL REGISTRO DEL PRODUCTO Gracias por adquirir este producto de calidad HOMAK Por favor tome el tiempo de registrar su c digo y su producto de empresa llamando a 1 800 874 6625 visitando www...

Отзывы: