background image

- 5 -

LEFT DRAWER RELEASE

LEVIER DE TIROIR GAUCHE

PALANCA DEL CAJÓN IZQUIERDO

LEFT DRAWER RELEASE
LEVIER DE TIROIR GAUCHE
PALANCA DEL CAJÓN IZQUIERDO

RIGHT DRAWER RELEASE
LEVIER DE TIROIR DROIT
PALANCA DEL CAJÓN DERECHO

RIGHT DRAWER RELEASE

LEVIER DE TIROIR DROIT

PALANCA DEL CAJÓN DERECHO

POUR RETIRER LES TIROIRS ET LES GLISSIÈRES :

    Pour retirer les tiroirs et les glissières, ouvrir complètement le tiroir.  Dégager les leviers 
noirs sur chaque côté.  Sur les glissières à roulement à billes, il y a un levier noir de chaque 
côté.  Un levier sera poussé vers le bas d’un côté et vers le haut de l’autre côté pour per-
mettre de retirer le tiroir.  Après avoir poussé les leviers, le tiroir est libéré.  Tirer complète-
ment le tiroir pour le retirer. Pour installer le tiroir de nouveau, insérer les glissières des 
côtés du tiroir dans les glissières de l’unité et fermer complètement le tiroir.
     Après le retrait du tiroir, pousser vers le haut sur le devant de la glissière de tiroir à 
roulement à billes.  Lorsque le devant de la glissière est libéré de l’unité, éloigner légère-
ment la glissière du mur intérieur du cabinet.  Tirer doucement les glissières à roulement à 
billes hors de l’unité pour un retrait complet.

ENTRETIEN
Glissières À Roulement À Billes

     Pour assurer un mouvement uniforme des glissières à roulement à billes, lubrifi er les 
rallonges qui logent les roulements à billes à tous les 3 à 6 mois avec un lubrifi ant à base 
de gelée de pétrole de grande qualité.

Fini Recouvert De Poudre

     En cas d’accumulation importante de saleté et de poussière, le fi ni recouvert de poudre 
peut être nettoyé avec du WD-40 ou un savon à l’huile de Murphy en utilisant un linge 
doux, au besoin.
     Du nettoyant à vitre et un linge doux et humide peut être utilisé pour nettoyer le fi ni sur 
une base régulière

Satisfaction Du Client

     Toutes les pièces mécaniques sont inspectées et réglées pour un fonctionnement 
adéquat avant l’expédition ; toutefois, les mécanismes tels que les glissières de tiroir et les 
verrous peuvent bouger durant le transport.  En cas de mauvais fonctionnement de ces 
composants, appeler le service à la clientèle au 1-800-674-6625.

Devant De Glissière

Arrière De Glissière

Support De 
Montage Avant 
Carré

Support De 
Montage Arrière 
Carré

Tiroir

Trou De 
Montage Arrière 
Carré

Mur Extérieur

Paroi Intérieure

Trou De Montage 
Avant Carré

RETIRER LA GLISSIÈRE :

Trous De Montage

CÔTÉ ARRIÈRE DE LA 
GLISSIÈRE

1. Tirer vers le haut
2. Tirer le devant de la       
    glissière loin de la paroi  
   intérieure
3. Retirer complètement la     
    glissière

Содержание BK08041071

Страница 1: ...tiroirs avant de d placer 2 Ne pas monter sur le produit Une chute pourrait survenir et causer des blessures 3 Ne pas grimper sur dans ou autour de l unit et garder les enfants loign s 4 L unit a une...

Страница 2: ...rawer slides as shown in the drawer removal instructions on the following page NOTE UNLOAD DRAWER PRIOR TO DRAWER REMOVAL NEVER OVERLOAD DRAWERS 2 Place the hanging bracket onto the top lip of the the...

Страница 3: ...ty jelly like petroleum based lubricant Powder Coat Finish For heavy build up of dirt and grime our powder coat paint finish can be cleaned with WD 40 or Murphy s Oil Soap using a soft cloth when need...

Страница 4: ...s les directives de retrait du tiroir sur la page suivante NOTE VIDER LE TIROIR AVANT DE LE RETIRER NE JAMAIS SURCHARGER LES TIROIRS 2 Placer le support sur l onglet sup rieur du cabinet sur roulettes...

Страница 5: ...billes hors de l unit pour un retrait complet ENTRETIEN Glissi res Roulement Billes Pour assurer un mouvement uniforme des glissi res roulement billes lubrifier les rallonges qui logent les roulement...

Страница 6: ...las directivas de retiro del caj n en las siguientes p ginas NOTA VACIAR EL CAJ N ANTES DE RETIRARLO EVITAR SIEMPRE DE SOBRECARGAR 2 Colocar el soporte sobre el u ero superior del gabinete de ruedas a...

Страница 7: ...omplete MANTENIMIENTO Correderas A Rodamiento Para asegurar un movimiento uniforme de las correderas a rodamiento lubricar toda la coredera que envuelve el rodamiento cada 3 6 meses con un lubricante...

Страница 8: ...d utilisation avant de faire fonctionner l unit afin d assurer une couverture ad quate de la garantie EL REGISTRO DEL PRODUCTO Gracias por adquirir este producto de calidad HOMAK Por favor tome el tie...

Отзывы: