background image

OWNER’S MANUAL & OPERATING INSTRUCTIONS

MANUEL DU PROPRIÉTAIRE MODE D’EMPLOI

GUÍA DE UTILIZACIÓN Y DIRECTIVAS DE FUNCIONAMIENTO

35”  PROFESSIONAL SERIES 4 DRAWER 

 SERVICE CART

CHARIOT DE SERVICE DE 88,9 cm À 4 TIROIRS DE 

 SÉRIE PROFESSIONNELLE

CARRETILLA DE SERVICIO DE 88,9 cm CON 4 CAJONES 

 DE SERIE PROFESIONAL

MODEL / MODÈLE / MODELO:

BK06032000 - BLACK / NOIR / NEGRO

WARNING:

1. Close and lock drawers before moving.

2. Do not stand on the product. You may fall which may cause personal injury.

3. Do not climb on, in or around. IT MAY TIP OVER! Keep away from children.

4. Unit has a maximum load capacity of 100 lb (45.4 kg) per drawer. Do not overload.

5. Do not pull, push to move.

6. Do not step in the drawers. You may fall which may cause personal injury.

7. Read all instructions and safety tips before using this product.

8. For indoor use only.

9. Fill the bottom drawer first.

AVERTISSEMENT

1. Fermer et verrouiller les tiroirs avant de déplacer l’unité.

2. Ne pas monter sur le produit. Une chute pourrait survenir et causer des blessures.

3. Ne pas grimper sur, dans ou autour de l’unité et garder les enfants éloignés.  

    IL POURRAIT BASCULER.

4. L’unité a une charge maximale de 45,4 kg (100 lb) par tiroir. Ne pas la surcharger.

5. Ne pas tirer. Pousser pour déplacer.

6. Ne pas monter dans les tiroirs. Une chute pourrait survenir et causer des blessures.

7. Lire toutes les directives et conseils de sécurité avant d’utiliser ce produit.

8. Pour usage à l’intérieur seulement.

9. Remplir le tiroir du bas en premier.

ADVERTENCIA

1. Cierre y eche con llave los cajones antes de mover.

2. No se pare sobre el producto. Una caída podría ocurrir y causar lesiones personales.

3. Evitar de subir sobre ó alrededor del banco. PODRÍA VOLCARSE. Guardar alejado  

    de los niños.

4. La unidad tiene una capacidad de peso máximo de 100 libras (45.4 kg) libras por       

    cajón. Evitar de sobrecargar. Evitar de empujar ó tirar para mover.

5. No tirar, empujar para mover.

6. Evitar de trepar en los cajones. Una caída podría ocurrir y podría causar lesiones.

7. Este artículo no es un juguete. No está destinado al uso de los niños.

8. Solo para uso interior.

9. Llenar primero el fondo del cajón.

Homak Manufacturing

1605 Old Route 18 Suite 4-36, Wampum, PA 16157

English Instructions               Pg 1-4

Directives en français            Pg 5-8

Instrucciones en español      Pg 9-12

1-800-874-6625

Содержание BK06032000

Страница 1: ...ns ou autour de l unit et garder les enfants loign s IL POURRAIT BASCULER 4 L unit a une charge maximale de 45 4 kg 100 lb par tiroir Ne pas la surcharger 5 Ne pas tirer Pousser pour d placer 6 Ne pas...

Страница 2: ......

Страница 3: ...rding to the PARTS LIST 2 Carefully unpack and spread out all parts in a large uncluttered area 3 Familiarize yourself with all parts and compare them with the drawing below to make sure none are miss...

Страница 4: ...ace the Front bumper Part F over the leg aligning the center bolt holes With holes aligned insert stove bolt Part G and finger tighten with washer spring washer and then the nut 4 Install back leg Par...

Страница 5: ...he key provided 11 Mount push handle Parts I to the same side of the cart with the locking casters using the four long neck stove bolts washers and locknuts Part J provided Finger tighten at this time...

Страница 6: ...ricant Powder Coat Finish For heavy build up of dirt and grime our powder coat paint finish can be cleaned with spray wax Lightly spray the wax on the surface and gently wipe with a soft dry microfibe...

Страница 7: ...et butoirs 40 rondelles blocage pour pieds et butoirs 40 crous pour pieds et butoirs H 1 tablette I 1 poign e poussoir J 8 boulons de poign e poussoir c t op pos le cabinet 8 rondelles pour poign e d...

Страница 8: ...rre c ble tenant le butoir en place Ins rez la jambe avant partie E marqu e FL ou franc dans la l vre sup rieure du chariot Placez alors le butoir avant partie F au dessus de la jambe alignant les tro...

Страница 9: ...une rondelle devraient tre sur l int rieur de l tag re inf rieure crou de nyloc et une rondelle sera du c t de roulette 9 Tournez soigneusement le chariot sur ses roulettes 10 Le couvercle couvercle s...

Страница 10: ...gel e de p trole de grande qualit Rev tement en poudre En pr sence de salet importante notre peinture au fini recouvert de poudre peut tre nettoy e la cire en vaporisateur Vaporiser l g re ment la ci...

Страница 11: ...ndelas para pies y topes 40 arandelas con bloqueo 40 tuercas H 1 tabla I 1 asas pulsadores J 8 pernos de asas pulsadores el costado opuesto 8 arandela para asa de empuje el costa do opuesto 8 tuercas...

Страница 12: ...en lugar Inserte la pierna delantera parte E etiquetada FL o franco en el labio superior del carro Entonces coloque el tope delantero parte F sobre la pierna que alinea los agujeros de perno de centr...

Страница 13: ...ar en el interior del estante inferior tuerca del nyloc y una arandela estar en el lado del echador 9 D vuelta cuidadosamente al carro sobre sus echadores 10 La tapa superior abierta que usaba la llav...

Страница 14: ...dad Acabado cubierto de polvo En presencia de suciedad importante nuestra pintura con acabado de polvo puede ser limpiado con una cera en vaporizador Vaporizar ligeramente la cera sobre la superficie...

Страница 15: ......

Страница 16: ...e la garantie EL REGISTRO DEL PRODUCTO Gracias por adquirir este producto de calidad HOMAK Por favor tome el tiempo de registrar su c digo y su producto de empresa llamando a 1 800 874 6625 visitando...

Отзывы: