background image

- 10 -

PASO 4   Utilizar 4 pernos para fi jar las patas a bajo de la estructura.

PASO 5   Resbale la bandeja inferior (B) sobre las piernas y sujete como 
en el paso 3.

PASO 6   Echadores del montaje: Ponga los cuatro echadores (G) en 
lugar. Los dos echadores de fi jación deben estar en un lado del carro 
(recomiende el mismo lado que empujan manija) y los dos echadores de 
modifi cación limitada de la interpretación deben estar en el otro (derecho 
izquierdo o, NO frente o parte posteriora). Un malleto de goma es 
recomendado para fi jar sólidamente las ruletas.

PASO 7   Carro de vuelta a la posición vertical.

PASO 8   Usar los tornillos (H) proporcionó, instala las manijas del cajón 
alineando los agujeros pretaladrados en cajones con las ranuras en 
manija. Apriete todos los tornillos con seguridad.

MANTENIMIENTO

Correderas a rodam

Nota: Vaciar el cajón antes de moverlo. Nunca sobrecargar los cajones.

Para retirar los cajones y las correderas abrir completamente el cajón, 
soltar loa palancas negras en cada lado Sobre las correderas a roda-
miento hay una palanca negra en cada lado. Una palanca será empu-
jada hacia abajo en un lado y hacia arriba al otro lado para poder retirar 
para el cajón. Después de haber empujado las palancas, el cajón está 
liberado. Tirar el cajón para retirarlo.

Para instalar el cajón de nuevo, inserter las correderas de los lados del 
cajón en las correderas de la unidad y cerrar completamente el cajón.
Para asegurar un movimiento uniforme de las correderas a rodamiento, 

LEFT DRAWER RELEASE

LEVIER DE TIROIR GAUCHE

PALANCA DEL CAJÓN IZQUIERDO

LEFT DRAWER RELEASE
LEVIER DE TIROIR GAUCHE
PALANCA DEL CAJÓN IZQUIERDO

RIGHT DRAWER RELEASE
LEVIER DE TIROIR DROIT
PALANCA DEL CAJÓN DERECHO

RIGHT DRAWER RELEASE

LEVIER DE TIROIR DROIT

PALANCA DEL CAJÓN DERECHO

Содержание BK05500200

Страница 1: ...e pourrait survenir et causer des blessures 7 Lire toutes les directives et conseils de s curit avant d utiliser ce produit ADVERTENCIA 1 Cierre y eche con llave los cajones antes de mover 2 No se par...

Страница 2: ...liarize yourself with all parts and compare them with the drawing below to make sure none are missing Read all assembly instructions before beginning SERVICE CART Assembly Tools PARTS LIST A Body G 4...

Страница 3: ...nsert two long bolts H with two flat washers and lock washers Repeat this procedure for other corners using 2 short bolts STEP 4 Use four bolts to secure legs to bottom of body STEP 5 Slide bottom tra...

Страница 4: ...pushed up for drawer removal After levers are pushed the drawer is released Pull out drawer all the way for removal To re install the drawer insert guides on drawer side into slides and firmly close d...

Страница 5: ...rer qu il n en manque aucune Lire toutes les di rectives de montage avant de d buter CHARIOT DE SERVICE Outils d Assembl e LISTE DES PI CES A Corps G 4 roulettes B Tablette inf rieure H Sac de quincai...

Страница 6: ...s jambes TAPE 3 D terminez de quel c t du chariot la poign e lat rale de pouss e D sera mont Ins rent deux longs boulons H avec deux ron delles plates et rondelles de freinage R p tez ce proc d pour d...

Страница 7: ...ut de l autre c t pour permettre de retirer le tiroir Apr s avoir pouss les leviers le tiroir est d gag Tirer compl tement le tiroir pour le retirer Pour installer le tiroir de nouveau ins rer les gli...

Страница 8: ...vent bouger durant le transport En cas de mauvais fonctionnement de ces composants appeler le service la client le au 1 800 874 6625 1 Antes de montar las piezas averiguar la cantidad de piezas in acu...

Страница 9: ...cuidadosamente la tapa de fijaci n y su trasero contra la tierra PASO 2 Resbale las piernas del cromo C dentro las perforaciones rectangulares en esquinas de trabar la tapa A hasta los agujeros de pe...

Страница 10: ...ENIMIENTO Correderas a rodam Nota Vaciar el caj n antes de moverlo Nunca sobrecargar los cajones Para retirar los cajones y las correderas abrir completamente el caj n soltar loa palancas negras en ca...

Страница 11: ...ecar con suavidad con un trapo suave y seco de microfibra Un limpiador para vidrio y un trapo suave y h medo puede ser utilizado para limpiar el acabado sobre una base regular Satisfacci n del cliente...

Страница 12: ...TO Gracias por adquirir este producto de calidad HOMAK Por favor tome el tiempo de registrar su c digo y su producto de empresa llamando a 1 800 874 6625 visitando www homak com y marcando el enlace R...

Отзывы: