Homa Sanistar C Series Скачать руководство пользователя страница 5

 

 

Die Schaltgeräte besitzen alle einen Betriebsschalter mit 
den Funktionen "Manu" (manueller Betrieb), "Aus/Off“ und 
"Auto" (automatischer Betrieb) sowie einen EIN/AUS-
Schalter für den eingebauten, akustischen Alarm. 
 
Ist das Einschaltniveau im Behälter erreicht, wird die Pum-
pe solange in Betrieb gesetzt, bis die Flüssigkeit im Behäl-
ter auf das Ausschaltniveau abgesunken ist. 
Erreicht der Flüssigkeitsstand im Behälter das Alarmniveau 
wird eine Alarmmeldung ausgelöst, die solange aktiviert 
bleibt, bis die Flüssigkeit das Niveau unterschritten hat. 
 

3.3. Technische Daten 

Druckanschluss 

Flansch DN 80 /  
EU Stück  
DN 80 / DN 100  

Spannung 

 

1Ph-Motor (Ausf. W) 

230 V 

3Ph-Motor (Ausf. D) 

400 V 

Drehzahl 

2900 U/min 

Isolationsklasse 

Schutzart 

 

Pumpenmotor 

IP 68 

Schaltgerät 

IP 54 

Netzanschlussleitung 

 

Anlage-Steuerung 

3,0 m 

Steuerung-Netzstecker 

0,8 m 

Kabeltyp 

 

Anlage-Steuerung 

H07RN-F... 

Steuerung-Netzstecker 

H07RN-F... 

Leistungsaufnahme des Schaltgerätes 

15 W 

Umgebungstemperatur 

0° bis +40°C 

Lagertemperatur 

-30° bis +50°C 

Max. Lärmpgel 

< 63 dBA 

 

 

 

Zulaufhöhe 

180 mm (DN 100) 
210 mm (DN 150) 
250 mm (DN 100) 

Behältergröße  70 l 
Schaltvolumen  30 l 

 
3.4. Betriebsbedingungen

 

Temperatur des Fördermediums:

 35°C, kurzzeitig bis  

maximal 60°C. 

Dichte des Fördermediums: max.:

 1100 kg/m

3

 

PH-Wert:

 5 bis 11. 

Betriebsart:

 Die Motoren sind für den Dauerbetrieb S1 

ausgelegt, maximal 15 Schaltungen pro Stunde. Unsere 
Garantiebedingungen sowie Wartungsempfehlungen be-
ziehen sich ausschließlich auf den Einsatz der Pumpen im 
Aussetzbetrieb. Verkürzte Garantiezeiten und Wartungsin-
tervalle bei Dauerbetrieb erfragen Sie bitte über unseren 
Werkskundendienst. 

 

4. Garantie 

Garantieleistungen auf die in dieser Anleitung beschriebe-
nen Anlagen setzen die Beachtung und Einhaltung aller in 
der Anleitung enthaltenen Hinweise voraus, insbesondere 
bezüglich des Einsatzes, der Installation und des Betriebes. 
 

5. Transport und Lagerung 

Die Anlage niemals am Anschlusskabel, der Pumpe 

oder dem Druckausgleichsschlauch anheben oder trans-
portieren. 

Die Anlage kann in senkrechter oder waagerechter Po-

sition transportiert werden, beim Transport nicht werfen o-
der stürzen. Bei längerer Lagerung ist die Anlage gegen 
Feuchtigkeit, Wärme oder Frost zu schützen.

 

6. Elektroanschluss 

6.1. Allgemeines 

Eine fachmännische Prüfung vor Inbetriebnahme muss 

sicherstellen, dass die geforderten elektrischen Schutz-
maßnahmen vorhanden sind. Erdung, Nullung, Trenntrafo, 
Fehlerstrom- oder Fehlerspannungs-schutzschalter müs-
sen den Vorschriften des zuständigen Elektrizitätswerkes 
entsprechen. 

Die in den Technischen Daten angegebene Spannung 

muss der vorhandenen Netzspannung entsprechen. 

Stellen Sie sicher, dass die elektrischen Steckverbin-

dungen im überflutungssicheren Bereich liegen bzw. vor 
Feuchtigkeit geschützt sind. Netzanschlusskabel und Ste-
cker sind vor Gebrauch auf Beschädigung zu prüfen. 

Das Ende des Anschlusskabels darf nicht ins Wasser 

eingetaucht werden, da sonst Wasser in den Motor-
Anschlussraum gelangen kann. 

Motorschutzschalter bzw. Schaltgeräte dürfen niemals 

in explosionsgefährdeten Bereichen montiert werden. 
 
Der elektrische Anschluss muss in Übereinstimmung mit 
den örtlichen Vorschriften des EVU bzw. VDE vorgenom-
men werden. 
Die Versorgungsspannung und die Frequenz sind dem Ty-
penschild der Pumpe und dem des Schaltgerätes zu ent-
nehmen. Die Spannungstoleranz muss im B6% bis 
- 10% der Netzspannung liegen. Es ist darauf zu achten, 
dass die auf den Typenschildern angegebe- 
nen Daten mit der vorhandenen Stromversorgung überein-
stimmen. 
 
HOMA Abwasser-Hebeanlagen werden serienmäßig mit 
einem Schaltgerät geliefert. 
 
Technische Beschreibung des Schaltgerätes HCON ent-
nehmen Sie der Zusatz-Bedienungsanleitung. 
 
Die Pumpenmotoren der Hebeanlagen besitzen einen in 
den Motorwicklungen eingebauten Thermoschalter, der bei 
Überhitzung bzw. Überlastung des Motors die Pumpe über 
das angeschlossene Schaltgerät abschaltet. 
Die Hebeanlagen benötigen keinen weiteren Motorschutz. 
Der elektrische Anschluss ist in Übereinstimmung mit der 
auf dem Kabel zum Schaltgerät befindlichen Markierung 
vorzunehmen. 
Mit Stecker gelieferte Anlagen sind nur an das Netz anzu-
schliessen. 
Ein externer Störmelder kann an den Störmeldeausgang 
des Schaltgerätes angeschlossen werden. Max. Belastung: 
AC 250 V, 5 A, AC 1. 

 
Auslösetemperaturen der Temperatur-
Überwachung/Sensoren: 
 

 

Motor 
 

Wicklung 
Normal 
T1+T3 
Regler 

Sanistar 

AM120CM 

140°C 

 
Start-Art 

HOMA Abwasser-Hebeanlagen sind für den Direkt-Start 
(DOL) ausgelegt.  
 

Содержание Sanistar C Series

Страница 1: ...nal Betriebsanleitung Original Instruction Manual HOMA Pumpenfabrik GmbH 06 2012 Industriestr 1 D 53819 Neunkirchen Seelscheid Abwasser Hebeanlagen Compact sewage disposal units Baureihe Series Sanist...

Страница 2: ...ite 3 Page 10 Seite 16 Page 16 Seite 16 Page 16 Seite 18 Page 18 DEUTSCH ENGLISH Installationsbeispiele Installations Bauma e Dimensions Ersatzteilliste und Ersatzteilzeichnungen Spare part list and s...

Страница 3: ...einschl gigen grundlegenden Sicherheits und Gesundheitsanforderun gen der EG Maschinenrichtlinien entsprechen Bei einer nicht mit uns abgestimmten nderung der Pumpen verliert diese Erkl rung Ihre G lt...

Страница 4: ...allverh tungsvorschriften sowie die allgemein anerkannten Regeln der Technik sind einzuhalten Wir wei sen darauf hin dass wir nach dem Produkthaftungsgesetz f r Sch den die durch unser Ger t verursach...

Страница 5: ...ngerer Lagerung ist die Anlage gegen Feuchtigkeit W rme oder Frost zu sch tzen 6 Elektroanschluss 6 1 Allgemeines Eine fachm nnische Pr fung vor Inbetriebnahme muss sicherstellen dass die geforderten...

Страница 6: ...danach nicht einwandfrei arbeitet infor mieren Sie bitte unseren Kundendienst Rote LED St rung Blinksignal Blinkt zur Information 2 Monate bevor der emfohlene j hrli che Wartungstermin erreicht ist D...

Страница 7: ...Hilfe des mitgelieferten elasti schem bergangsst cks auf den Sammelbeh lter montieren Die Entl ftungsleitung ist verstopfungsfrei gegen Abknicken gesichert zu installieren Die Leitung muss in bereinst...

Страница 8: ...viceanforde rung detaillierte Informationen ber das F rdermedium vorliegen Bei eventueller Serviceanforderung muss unbedingt vor dem Versand der Pumpe mit HOMA Kontakt aufgenommen werden Informationen...

Страница 9: ...Schumacher Meiendorfer Stra e 71 Auf Steingen 20 22145 Hamburg 72459 Albstadt Lautlingen 0 40 6 91 90 90 0 74 31 95 83 24 Karl Heinz Birr Pumpenservice G Meier GmbH Glash ttenweg 60 Gustav Schwab Str...

Страница 10: ...ump types in the form in which they are marketed by us con form to the relevant fundamental safety and health re quirements of the EC Machine Directives Sanistar C EC Directives to which the pumps con...

Страница 11: ...and guidelines set forth in the operating instructions The same product liability are valid for acces sories 3 Applications and Technical Description 3 1 Applications HOMA disposal units Sanistar are...

Страница 12: ...oltage Make sure that the electrical pin and socket connec tions are installed flood and moisture safe Before starting operation check the cable and the plug against damages The end of the pump power...

Страница 13: ...in position Aus Off then press the Reset button Note Deactivating Maintenance flash is possible starting from version 1 0d of the pump control see menu in ServCom Maintenance flash is deactivated if...

Страница 14: ...cessories Before maintenance or repair disconnect the pump from the power supply to avoid accidental starting of the pump Before maintenance or repair make sure that all rotat ing parts stand still Be...

Страница 15: ...eaky or clogging Check the hose and clean or re place Fuses blow due to use of wrong type of fuse Install fuses of the correct type Pump does not stop Pressure hose is leaky or clogging Check the hose...

Страница 16: ...Hauptzulauf vertikal Main inlet vertical Direktanschluss Euro WC Zulaufh he 180 mm Direct connection Euro WC inlet height 180 mm Direktanschluss H nge WC Zulaufh he 250 mm Direct connection hanging WC...

Страница 17: ...150 DN 40 6 Entl ftungsstutzen DN 70 Air vent DN 70 7 Reinigungs ffnung Clening cover 8 Kugelr ckschlagklappe DN 80 Soft ball check valve DN 80 9 Elastisches bergangsst ck Elastic union piece 10 Flan...

Страница 18: ...9 03 Zylinderschraube DIN 912 A2 9 04 U Scheibe 9 05 Winkel Einschraubstutzen 9 06 Schlauchschelle 9 07 PVC Gewebeschlauch 9 08 Typenschild neutral 10 01 Elektronik Einzelsteuerung 14 Spare Part List...

Страница 19: ...19 14 2 Ersatzteilzeichnung Spare part drawing...

Страница 20: ...Nr Bezeichnung Menge Lieferanschrift Unterschrift Firmenstempel 15 Order Sheet for Spare Parts To HOMA Pumpenfabrik GmbH D 53819 Neunkirchen Seelscheid Fax 49 22 47 7 02 44 Pump type see pump label Y...

Страница 21: ...xisch nein ja welche Stoffe _____________________ tzend nein ja welche Stoffe _____________________ mikrobiologisch nein ja welche Stoffe _____________________ explosiv nein ja welche Stoffe _________...

Страница 22: ...______________ corrosive no yes which substance __________________ microbiological no yes which substance __________________ explosive no yes which substance __________________ radioactive no yes whic...

Страница 23: ...21...

Страница 24: ...22...

Отзывы: