Homa Sanistar C Series Скачать руководство пользователя страница 14

14 

 

 

 

 

 

The diameter of the discharge pipe must be DN 80 and 
should not installed in close arcs. The discharge pipe 
must conduct over the sewer level, that means con-
stantly rising over that niveau and subsequently as a 
loop directly to the collecting conduit. 

 

To prevent a freezing of the discharge pipe please iso-
late the complete discharge pipe up to the sewer level. 

 

Directly above the swing check valve mount a gate 
valve into the discharge pipe. 

 

For a trouble free operation of the pneumatic level con-
trol it is absolutly necessary that the pressure hose be-
tween tank and control box is installed without loops, 
bending and constantly rising. 

 

Cut off the blanked off end of the air vent and connect 
a DN 70 vent pipe to the tank by means of the flexible 
connection supplied. The vent pipe should be led out 
into the open air in accordance with local regulations. 

 

Mount the supplied pump controller flood protected on 
the wall in accordance with local regulations. 

 

A manual diaphragm pump is available as an accesso-
ry. The pump is connected to the 1“ tank port. 
The manual diaphragm pump is used for draining the 
tank in the event of pump failure. Above the diaphragm 
pump 

must

 be fitted with a non-return valve on the 

discharge side. To facilitate service of the diaphragm 
pump, it is advisable to fit a 1“ isolating valve to the 
tank port. The pipe must conduct over the sewer level, 
that means constantly rising over that niveau and sub-
sequently as a loop directly to the collecting conduit. 

 
8. Start-Up 

Never let the pump run dry for a long time of period, as 

it will destroy the pump (danger of overheating). 
 
Before starting the disposal unit make sure that all isolating 
valves are open and check that the unit runs satisfactorily.  
Make sure that the correct phase sequence was proofed at 
the 3-ph models (see 6.3.). 
Turn the operation switch into the position "Auto". 

In combination with the pneumatic level control the pump 
starts and stops according to the liquid level in the tank. 

 

9. Maintenance and Repair 

In case of a defect of the pump, a repair shall be car-

ried out only by the manufacturer or through an authorized 
workshop. Modifications of the pump must be confirmed by 
the manufacturer. Only HOMA spare parts shall be used. 

In accordance with the product liability law we point out 

that we shall not be liable for damages caused by our 
product due to unauthorized repair by persons other than 
the manufacturer or an authorized workshop or due to the 
use of spare parts other than original HOMA parts. The 
same product liability limitations are valid for accessories. 

Before maintenance or repair disconnect the pump 

from the power supply to avoid accidental starting of the 
pump! 

Before maintenance or repair make sure that all rotat-

ing parts stand still! 

Before carrying out maintenance and service, the pump 

must be thoroughly flushed with clean water. Rinse the 
pump parts in clean water after dismanteling. 

At pump types with oil chamber an overpressure can 

escape with loosening of the oil chamber control screw. 
Screw only when pressure balance took place. 
 
Pumps running under normal operation conditions should 
be inspected at least once a year. If the pumped liquid is 
very muddy or sandy or if the pump is operating continu-
ously, the pump should be inspected every 1.000 operating 
hours. 
 
For long and trouble-free operation of the pump, following 
points should be checked regularly: 
 
- Nominal current (A): Check with amp-meter. 

- Pump parts and impeller: Check for possible wear.  
Replace defective parts. 

- Ball bearings: Check the shaft for noisy or heavy opera-
tion (turn the shaft by hand). Replace defective ball bear-
ings. A general overhaul of the pump is usally required in 
case of defective ball bearings or poor motor function. This 
work must be carried out by an authorized  
service workshop. 

- Cable entry: Make sure that the cable entry is watertight 
and that the cables are not bent sharply and/or pinched. 

 
Additionally at pump types with oil chamber: 

 
- Oil level and oil condition in oil chamber:  
Put the pump in horizontal position, so that the screw of the 
oil chamber is above (at larger pumps: one of both screws). 
Remove the screw and infer a small quantity of oil. The oil 
becomes greyish white like milk if it contains water. This 
may be the result of defective shaft seal.  
In this case leave the condition of the shaft seals by a 
HOMA Service to examine. 
The oil should be replaced after 3000 operating hours.  
Oil type: degradable HOMA-Atox (available on request). 
Used oil is to be disposed accordingly. 
 

Servicing Contract  

For a regular expert execution of all necessary mainte-
nance and inspection we recommend the conclusion of a 
servicing contract by our HOMA Service. Please contact 
our HOMA customer service. 
 

Return of pumps 

 

If a pump has been used for a liquid which is injurious 

to health or toxic, the pump will be classified as contami-
nated. 
If HOMA is requested to service the pump, HOMA must be 
contacted with details about the pumped liquid, etc. before 
the pump is returned for service. Otherwise HOMA can re-
fuse to accept the pump for service (see attachment). 
Possible costs of returning the pump are paid by the cus-
tomer. However, any application for service (no matter to 
whom it may be made) must include details about the 
pumped liquid if the pump has been used for liquids which 
are injurious to health or toxic. 
 

Содержание Sanistar C Series

Страница 1: ...nal Betriebsanleitung Original Instruction Manual HOMA Pumpenfabrik GmbH 06 2012 Industriestr 1 D 53819 Neunkirchen Seelscheid Abwasser Hebeanlagen Compact sewage disposal units Baureihe Series Sanist...

Страница 2: ...ite 3 Page 10 Seite 16 Page 16 Seite 16 Page 16 Seite 18 Page 18 DEUTSCH ENGLISH Installationsbeispiele Installations Bauma e Dimensions Ersatzteilliste und Ersatzteilzeichnungen Spare part list and s...

Страница 3: ...einschl gigen grundlegenden Sicherheits und Gesundheitsanforderun gen der EG Maschinenrichtlinien entsprechen Bei einer nicht mit uns abgestimmten nderung der Pumpen verliert diese Erkl rung Ihre G lt...

Страница 4: ...allverh tungsvorschriften sowie die allgemein anerkannten Regeln der Technik sind einzuhalten Wir wei sen darauf hin dass wir nach dem Produkthaftungsgesetz f r Sch den die durch unser Ger t verursach...

Страница 5: ...ngerer Lagerung ist die Anlage gegen Feuchtigkeit W rme oder Frost zu sch tzen 6 Elektroanschluss 6 1 Allgemeines Eine fachm nnische Pr fung vor Inbetriebnahme muss sicherstellen dass die geforderten...

Страница 6: ...danach nicht einwandfrei arbeitet infor mieren Sie bitte unseren Kundendienst Rote LED St rung Blinksignal Blinkt zur Information 2 Monate bevor der emfohlene j hrli che Wartungstermin erreicht ist D...

Страница 7: ...Hilfe des mitgelieferten elasti schem bergangsst cks auf den Sammelbeh lter montieren Die Entl ftungsleitung ist verstopfungsfrei gegen Abknicken gesichert zu installieren Die Leitung muss in bereinst...

Страница 8: ...viceanforde rung detaillierte Informationen ber das F rdermedium vorliegen Bei eventueller Serviceanforderung muss unbedingt vor dem Versand der Pumpe mit HOMA Kontakt aufgenommen werden Informationen...

Страница 9: ...Schumacher Meiendorfer Stra e 71 Auf Steingen 20 22145 Hamburg 72459 Albstadt Lautlingen 0 40 6 91 90 90 0 74 31 95 83 24 Karl Heinz Birr Pumpenservice G Meier GmbH Glash ttenweg 60 Gustav Schwab Str...

Страница 10: ...ump types in the form in which they are marketed by us con form to the relevant fundamental safety and health re quirements of the EC Machine Directives Sanistar C EC Directives to which the pumps con...

Страница 11: ...and guidelines set forth in the operating instructions The same product liability are valid for acces sories 3 Applications and Technical Description 3 1 Applications HOMA disposal units Sanistar are...

Страница 12: ...oltage Make sure that the electrical pin and socket connec tions are installed flood and moisture safe Before starting operation check the cable and the plug against damages The end of the pump power...

Страница 13: ...in position Aus Off then press the Reset button Note Deactivating Maintenance flash is possible starting from version 1 0d of the pump control see menu in ServCom Maintenance flash is deactivated if...

Страница 14: ...cessories Before maintenance or repair disconnect the pump from the power supply to avoid accidental starting of the pump Before maintenance or repair make sure that all rotat ing parts stand still Be...

Страница 15: ...eaky or clogging Check the hose and clean or re place Fuses blow due to use of wrong type of fuse Install fuses of the correct type Pump does not stop Pressure hose is leaky or clogging Check the hose...

Страница 16: ...Hauptzulauf vertikal Main inlet vertical Direktanschluss Euro WC Zulaufh he 180 mm Direct connection Euro WC inlet height 180 mm Direktanschluss H nge WC Zulaufh he 250 mm Direct connection hanging WC...

Страница 17: ...150 DN 40 6 Entl ftungsstutzen DN 70 Air vent DN 70 7 Reinigungs ffnung Clening cover 8 Kugelr ckschlagklappe DN 80 Soft ball check valve DN 80 9 Elastisches bergangsst ck Elastic union piece 10 Flan...

Страница 18: ...9 03 Zylinderschraube DIN 912 A2 9 04 U Scheibe 9 05 Winkel Einschraubstutzen 9 06 Schlauchschelle 9 07 PVC Gewebeschlauch 9 08 Typenschild neutral 10 01 Elektronik Einzelsteuerung 14 Spare Part List...

Страница 19: ...19 14 2 Ersatzteilzeichnung Spare part drawing...

Страница 20: ...Nr Bezeichnung Menge Lieferanschrift Unterschrift Firmenstempel 15 Order Sheet for Spare Parts To HOMA Pumpenfabrik GmbH D 53819 Neunkirchen Seelscheid Fax 49 22 47 7 02 44 Pump type see pump label Y...

Страница 21: ...xisch nein ja welche Stoffe _____________________ tzend nein ja welche Stoffe _____________________ mikrobiologisch nein ja welche Stoffe _____________________ explosiv nein ja welche Stoffe _________...

Страница 22: ...______________ corrosive no yes which substance __________________ microbiological no yes which substance __________________ explosive no yes which substance __________________ radioactive no yes whic...

Страница 23: ...21...

Страница 24: ...22...

Отзывы: