background image

 14 

2. Safety Warnings 

2.1. General Instructions 

Signs used to mark instructions in this manual 

Safety instructions in these operating instructions, 

which, if not observed, could cause a danger for persons 
are marked with the general symbol in accordance with DIN 
4844-W 9. 

Warnings against electrical voltage are marked with the 

safety symbol in accordance with DIN 4844-W 8. 
 
2.2. General Safety Precautions 

General regulations and guidelines not mentioned in the  
safety warnings retain their validity. 

These operating instructions contain basic instructions, 

which have to be adhered to during installation, operation 
and maintenance. These operating instructions must be 
read from mechanic and the operator before installation 
and operation of the mixer and have to be kept available at 
the operating place of the machine/unit at all times. 
Persons who are not familiar with the operating instructions 
shall not use this product. 
Children and adolescents under age 16 shall not use 
the mixer and must keep away from the machine/unit  
while it is operational.
 

The working area has to be closed off expediently 

and must adhere to local workplace regulations. 

Always use personal safety equipment such as safety 

boots, rubber gloves, safety glasses and helmet. 

Make sure that the emergency exit from the workplace 

is not barricaded. 

To prevent suffocation and poisoning caused by ven-

omous gases, make sure that enough oxygen exists at the 
workplace. 

If you have to work with welding tools or electric tools, 

make sure that there is no explosion hazard. 

Immediately after repair or maintenance work, all safety 

and protection equipment must be reinstalled and placed in 
function again. 

The operator of the mixer is responsible for third parties 

within the work area. 

Beware of rotating machine parts. 

The mixer is only to be operated when it is completely 

submerged in the medium. 

Persons are not permitted to stay in the medium during 

operation of the mixer. 

All other rules and regulations and local codes covering 

health and safety must be observed. In accordance with 
product liability law, we point out that we shall not be liable 
for damages caused by the mixer due to non-observance of 
the instructions and guidelines set forth in the operating 
instructions. The same product liability are valid for 
accessories. 

This machine may not be operated under conditions 

wihich exceed either the threshold values stated on the 
factory specification plate or any other instructions con-
tained in the operating regulations or the contractual 
doumentation. All prescribed electrical connection fig- 

ures as well as all installation and sevicing instructions 
must be adhered to without exception.  

Any use of the machine which exceeds the conditions 

contained in the operating manual can result in the failure 
of the machine. Non-compliance with this warning can re-
sult in personal injury and material damage. 

 All descriptions and instructions in these operating 

regulations are based on the Standard model. These op-
erating regulations do not take into account all details and 
variations in design and construction nor any possible 
eventualities or events that may occur during erection, op-
eration or servicing. 

 These operating regulations do not take any local 

safety regulations into account. The operator of this instal-
lation is responsible for ensuring that such regulations are 
adhered to and that they are followed by the installation 
personnel who install the mixer. 
 
The manufacturer cannot be held liable for damage to the 
machine that can be attributed to mistakes made during 
installation, operating errors or non-compliance with the 
regulations contained in the operating instructions. No li-
ability whatsoever for any indirect consequential damage or 
for natural wear and tear (seals, etc.) can be accepted by 
the manufacturer nor can any warranty obligations be 
derived from such events. If the machine is to be used un-
der extreme conditions (high abrasion, high viscosity, etc.), 
advice must be obtained from the manufacturer in advance 
in order to establish whether the materials employed in the 
construction of the machine are suitable. 
 

3. Application 

This submersible mixer is ideally suited to applications in-
volving the circulation, mixing, homogenization and sus-
pending of liquids with high or low content of solid matter, 
like e.g. waste water, sludge, paper mass, and chemicals.  
 
To obtain the desired mixing effect it is very important to 
choose the optimal positioning of the mixer in the tank. The 
mixer may be used in rectangular or circular tanks and is to 
be operated only when completely submerged in the 
medium.  
 
Please contact HOMA for further information on other ap-
plications such as mixing of highly viscous media or ex-
plosive materials.  
In the event of damage, please contact the nearest service 
center or the manufacturer.  
 

4. Warranty 

Our warranty only covers mixers which are installed and 
operated in accordance with these installation and opera-
tion instructions and accepted codes of good practice and 
being used for the applications mentioned in these instruc-
tions. 
 

Содержание HRS 15/6

Страница 1: ...1 Montage und Bedienungsanleitung Installation and Operation Instruction Manual 03 2005 Tauchmotor Rührwerke Submersible Mixers HRS 15 6 HRS 22 6 Библиотека СОК ...

Страница 2: ...2 Inhalt Contents Seite 3 Page 13 DEUTSCH ENGLISH ...

Страница 3: ...cht mit uns abgestimmten Änderung der Rührwerke ver liert diese Erklärung Ihre Gültigkeit EG Richtlinien denen die Rührwerke entsprechen EG Maschinenrichtlinie 98 37 EG EG Richtlinie elektromagneti sche Verträglichkeit 89 336 EG sowie die Änderung 92 31 EG sowie die Änderung 93 68 EG EG Niederspannungsrichtlinie 1 73 23 EG EG Richtlinie explosionsge schützte Betriebsmittel 2 94 9 EG EG Bauprodukte...

Страница 4: ...ise und Vorschriften aus dieser Bedienungsanleitung nicht eingehalten werden nicht haften Für Zubehörteile gelten die gleichen Bestimmungen Dieses Gerät darf nicht über die auf dem Typenschild festgelegten Grenzwerte oder andere in der Betriebsvorschrift oder Vertragsdokumentation enthaltenen Anweisungen betrieben werden Vorgeschriebene elektrische Anschlusswerte sowie Montage und Wartungsanweisun...

Страница 5: ...ätzlich zum Typenschild auf dem Tauchrührwerk wird ein separates zweites Typenschild mitgeliefert Dieses Schild ist gut sichtbar ausserhalb des Rührbehälters z B Schaltschrank anzubringen 7 Technische Daten 7 1 Technische Beschreibung Durch die mit Öl gefüllte Ölkammer zwischen Motor und Propeller werden die Gleitringdichtungen gekühlt und gleichzeitig geschmiert Das Dichtungssystem besteht aus 1 ...

Страница 6: ...chtungen Abdeckungen Geländer usw müssen montiert sein 9 1 Montagevorgang 1 Obere Halterung montieren Schrauben aber noch nicht endgültig festziehen 2 Bodenlager mit Senkblei ins Lot bringen 3 Bodenlager montieren Schrauben aber noch nicht endgültig festziehen 4 Führungsrohr setzen und auf die richtige Länge kürzen Ausführungen mit 4 kt Giessharzzapfen Der Giessharzzapfen muss in den meisten Fälle...

Страница 7: ...s Netztes ist auf Übereinstimmung gemäss Typenschildangabe zu prüfen Nach erfolgtem elektrischen Anschluss ist die richtige Drehrichtung des Rührpropellers zu kontrollieren der Propeller muss vom Motor aus gesehen im Uhrzeigersinn drehen Falls die Drehrichtung des Rührpropellers nicht stimmt sind zwei von den drei direkt vom Netz kommenden Leiterphasen L1 L2 L3 zu vertauschen Die drei Leiterphasen...

Страница 8: ...angegeben ist 10 8 Einschaltarten Je nach Grösse des Rührwerks ist Direktanlauf Stern Dreieck Anlauf oder Sanftanlauf erforderlich Die typenbezogene Anlaufart ist dem Anhang zu entnehmen Bei der Motorschaltung ist folgendes unbedingt zu beachten Bei der Spannungsangabe 230 400 Volt ist der Motor in Stern zu betreiben Bei der Spannungsangabe 400 690 Volt ist der Motor im Dreieck zu betreiben Die ma...

Страница 9: ... L2 L3 zu vertauschen Die drei Leiterphasen L1 L2 L3 dürfen nicht mit dem Neutralleiter N oder dem Schutzleiter PE verwechselt werden Es dürfen auf keinen Fall Leiter die vom Motor kom men U1 V1 W1 oder U2 V2 W2 auf dem Klemmenbrett miteinander vertauscht werden sonst stimmen diese nicht mehr überein mit der Steuerung des Y Anlaufes 12 Wartung Service Um eine einwandfreien Betrieb und eine lange L...

Страница 10: ...er an der Steuerung Rührpropeller ist blockiert Die Statorwicklung ist defekt Stator ist zu heiss Unterschiedliche Phasenspannungen Einstellung des Motorschützes ist zu niedrig Motorschütz ist defekt Leckageüber wachung nur Tauchrührwerke schaltet Tauchrührwerk aus Elektrische Installationen überprüfen und richtigstellen Kabel wechseln Kontaktaufnahme mit dem Steuerungsbauer und Fehlerbehebung Rüh...

Страница 11: ... Leistungsaufnahme ist zu gross Es ist eine zu geringe Betriebsspannung vorhanden Fehler an der Steuerung Rührpropeller ist blockiert Die Statorwicklung ist defekt Rührwerk läuft auf zwei Phasen Innenteile sind verschlissen Wälzlager im Motor oder Getriebe defekt Elektrische Installationen überprüfen und richtigstellen Kontaktaufnahme mit dem Steuerungs bauer und Fehler behebung Rührpropeller rein...

Страница 12: ...rliegt vor der Auslieferung einer strengen technischen Endkontrolle Sollte das Gerät trotzdem Anlass zu einer berechtigten Beanstandung geben so haben Sie Anspruch auf eine entsprechende kostenlose Nachbesserung Garantiereparaturen dürfen nur von unserem Werkskundendienst oder einer autorisierten Fachwerkstatt durchgeführt werden Reparaturversuche durch den Kunden oder nicht befugte Dritte während...

Страница 13: ...he EC Machine Directives HRS 15 and HRS 22 EC Directives to which the mixers conform EC Machinery Directive 98 37 EEC EC Directive electromagnetic compatibility 89 336 EEC as amended 92 31 EEC as amended 93 68 EEC EC Low Voltage Directive 1 73 23 EEC EC Directive explosion prooved operating material 2 94 9 EEC EC Directive construction products 89 106 EEC Relevant harmonized industrial standards E...

Страница 14: ...te or any other instructions con tained in the operating regulations or the contractual doumentation All prescribed electrical connection fig ures as well as all installation and sevicing instructions must be adhered to without exception Any use of the machine which exceeds the conditions contained in the operating manual can result in the failure of the machine Non compliance with this warning ca...

Страница 15: ...ally to the type plate on the submersible mixer a separate second type plate is provided This type plate is to be well visibly attached outside of the agitating tank e g control panel 7 Technical Data 7 1 Technical description The mechanical seals between motor and propeller are cooled and at the same time lubricated The sealing system consist of 2 mechanical seals The outside seal separates the m...

Страница 16: ...p and may be damaged It must be made sure that the mixer is at least so far submerged that half the diameter of the propeller is covered The mixer must be adjusted only in the switched off condition It must be made sure that no person can involuntarily fall into the mixing tank or basin The foreseen protection covers railings etc must have been mounted The electric cable must be tensioned so that ...

Страница 17: ... by an integral protection device This is a thermal winding protection sys tem covering all three stator windings The temperature is monitored by three bi metallic switches which cause the mixer to be switched off when the maxi mum temperature in the windings is reached After the windings have cooled down to below this tem perature the bi metallic switches close and the mixer can be restarted eith...

Страница 18: ...in and kinks etc Immediate re placement by the manufac turer in case of damage Sealing casing Oil change every 8000 hours Min every 2 years see page 24 Propeller Check the pro peller blades periodically for wear and tear 13 Fault Finding Chart Before maintenance or repair disconnect the mixer from the power supply to avoid accidental starting of the mixer 1 Operating voltage is not available or is...

Страница 19: ...t is defeated by a streng technical end control before delivery If the unit still gives an occasion for a legitimated complain you have the claim of an appropriated cor rection free of charge Warranty repairs only must lead from the manufacturer or an authorized agency Trials of repair by the cus tomer or non authorized persons during the warranty causes an extinguishing of the warranty A warranty...

Страница 20: ...20 ...

Отзывы: