Holzmann WEWA1216SET Скачать руководство пользователя страница 16

GARANTIEERKLÄRUNG (DE) 

 

HOLZMANN MASCHINEN GmbH   www.holzmann-maschinen.at 

 16

 

 

WEWA1216SET

 

 

 

GARANTIEERKLÄRUNG (DE) 

1.) Gewährleistung 

HOLZMANN MASCHINEN GmbH gewährt für elektrische und 

mechanische Bauteile eine Gewährleistungsfrist von 2 Jahren für den 

nicht gewerblichen Einsatz; 

bei gewerblichem Einsatz besteht eine Gewährleistung von 1 Jahr, 

beginnend ab dem Erwerb des Endverbrauchers/Käufers. HOLZMANN 

MASCHINEN GmbH weist ausdrücklich darauf hin, dass nicht alle 

Artikel des Sortiments für den gewerblichen Einsatz bestimmt sind. 

Treten innerhalb der oben genannten Fristen/Mängel auf, welche nicht 

auf im Punkt „Bestimmungen“ angeführten Ausschlussdetails 

beruhen, so wird HOLZMANN MASCHINEN GmbH nach eigenem 

Ermessen das Gerät reparieren oder ersetzen. 

2.) Meldung 

Der Händler meldet schriftlich den aufgetretenen Mangel am Gerät an 

HOLZMANN MASCHINEN GmbH. Bei berechtigtem 

Gewährleistungsanspruch wird das Gerät beim Händler von 

HOLZMANN MASCHINEN GmbH abgeholt oder vom Händler an 

HOLZMANN MASCHINEN GmbH gesandt. Retoursendungen ohne 

vorheriger Abstimmung mit HOLZMANN MASCHINEN GmbH werden 

nicht akzeptiert und können nicht angenommen werden. Jede 

Retoursendung muss mit einer von HOLZMANN MASCHINEN GmbH 

übermittelten RMA-Nummer versehen werden, da ansonsten eine 

Warenannahme und Reklamations- und Retourbearbeitung durch 

HOLZMANN MASCHINEN GmbH nicht möglich ist. 

3.) Bestimmungen 

a) Gewährleistungsansprüche werden nur akzeptiert, wenn zusammen 

mit dem Gerät eine Kopie der Originalrechnung oder des 

Kassenbeleges vom Holzmann Handelspartner beigelegt ist. Es erlischt 

der Anspruch auf Gewährleistung, wenn das Gerät nicht komplett mit 

allen Zubehörteilen zur Abholung gemeldet wird. 

b) Die Gewährleistung schließt eine kostenlose Überprüfung, Wartung, 

Inspektion oder Servicearbeiten am Gerät aus. Defekte aufgrund einer 

unsachgemäßen Benutzung durch den Endanwender oder dessen 

Händler werden ebenfalls nicht als Gewährleistungsanspruch 

akzeptiert. 

c) Ausgeschlossen sind Defekte an Verschleißteilen wie z. B. 

Kohlebürsten, Fangsäcke, Messer, Walzen, Schneideplatten, 

Schneideeinrichtungen, Führungen, Kupplungen, Dichtungen, 

Laufräder, Sageblätter, Hydrauliköle, Ölfiltern, Gleitbacken, Schalter, 

Riemen, usw. 

d) Ausgeschlossen sind Schäden an den Geräten, welche durch 

unsachgemäße Verwendung, durch Fehlgebrauch des Gerätes (nicht 

seinem normalen Verwendungszweckes entsprechend) oder durch 

Nichtbeachtung der Betriebs- und Wartungsanleitungen, oder höhere 

Gewalt, durch unsachgemäße Reparaturen oder technische 

Änderungen durch nicht autorisierte Werkstätten oder den 

Geschäftspartnern selbst, durch die Verwendung von nicht originalen 

HOLZMANN Ersatz- oder Zubehörteilen, verursacht sind. 

e) Entstandene Kosten (Frachtkosten) und Aufwendungen 

(Prüfkosten) bei nichtberechtigten Gewährleistungsansprüchen 

werden nach Überprüfung unseres Fachpersonals dem 

Geschäftspartnern oder Händler in Rechnung gestellt. 

f) Geräte außerhalb der Gewährleistungsfrist: Reparatur erfolgt nur 

nach Vorauskasse oder Händlerrechnung gemäß des 

Kostenvoranschlages (inklusive Frachtkosten) der HOLZMANN 

MASCHINEN GmbH. 

g) Gewährleistungsansprüche werden nur für den Geschäftspartnern 

eines HOLZMANN Händlers, welcher das Gerät direkt bei der 

HOLZMANN MASCHINEN GmbH erworben hat, gewährt. Diese 

Ansprüche sind bei mehrfacher Veräußerung des Gerätes nicht 

übertragbar 

4.) Schadensersatzansprüche und sonstige Haftungen 

Die HOLZMANN MASCHINEN GmbH haftet in allen Fällen nur 

beschränkt auf den Warenwert des Gerätes. Schadensersatzansprüche 

aufgrund schlechter Leistung, Mängel, sowie Folgeschäden oder 

Verdienstausfälle wegen eines Defektes während der 

Gewährleistungsfrist werden nicht anerkannt. HOLZMANN 

MASCHINEN GmbH besteht auf das gesetzliche Nachbesserungsrecht 

eines Gerätes. 

SERVICE 

Nach Ablauf der Garantiezeit können Instandsetzungs- und 

Reparaturarbeiten von entsprechend geeigneten Fachfirmen 

durchgeführt werden. Es steht Ihnen auch die HOLZMANN 

MASCHINEN GmbH weiterhin gerne mit Service und Reparatur zur 

Seite. Stellen Sie in diesem Fall eine unverbindliche Kostenanfrage  

 

per Mail an [email protected]

 

oder nutzen Sie das Online Reklamations- bzw. 

Ersatzteilbestellformular, zur Verfügung gestellt auf unserer 

Homepage - Kategorie SERVICE/NEWS/FAQ. 

 

GUARANTEE TERMS (EN) 

1.) Warranty 

For mechanical and electrical components Company 

HOLZMANN MASCHINEN GmbH garants a warranty period of 2 

years for DIY use and a warranty period of 1 year for 

professional/industrial use - starting with the purchase of the 

final consumer (invoice date). 

In case of defects during this period which are not excluded by 

paragraph 3, Holzmann will repair or replace the machine at its 

own discretion. 

2.) Report 

In order to check the legitimacy of warranty claims, the final 

consumer must contact his dealer. The dealer has to report in 

written form the occurred defect to HOLZMANN MASCHINEN 

GmbH. If the warranty claim is legitimate, HOLZMANN 

MASCHINEN GmbH will pick up the defective machine from 

the dealer. Return shipments by dealers which have not been 

coordinated with HOLZMANN MASCHINEN GmbH will not be 

accepted. A RMA number is an absolute must-have for us - we 

won‘t accept returned goods without an RMA number! 

3.) Regulations 

a) Warranty claims will only be accepted when a copy of the 

original invoice or cash voucher from the trading partner of 

HOLZMANN MASCHINEN GmbH is enclosed to the machine. 

The warranty claim expires if the accessories belonging to the 

machine are missing. 

b) The warranty does not include free checking, maintenance, 

inspection or service works on the machine. Defects due to 

incorrect usage through the final consumer or his dealer will 

not be accepted as warranty claims either. 

c) Excluded are defects on wearing parts such as carbon 

brushes, fangers, knives, rollers, cutting plates, cutting devices, 

guides, couplings, seals, impellers, blades, hydraulic oils, oil 

filters, sliding jaws, switches, belts, etc. 

d) Also excluded are damages on the machine caused by 

incorrect or inappropriate usage, if it was used for a purpose 

which the machine is not supposed to, ignoring the user 

manual, force majeure, repairs or technical manipulations by 

not authorized workshops or by the customer himself, usage of 

non-original Holzmann spare parts or accessories. 

e) After inspection by our qualified staff, resulted costs (like 

freight charges) and expenses for not legitimated warranty 

claims will be charged to the final customer or dealer. 

f) In case of defective machines outside the warranty period, 

we will only repair after advance payment or dealer’s invoice 

according to the cost estimate (incl. freight costs) of 

HOLZMANN MASCHINEN GmbH. 

g) Warranty claims can only be granted for customers of an 

authorized HOLZMANN MASCHINEN GmbH dealer who 

directly purchased the machine from HOLZMANN MASCHINEN 

GmbH. These claims are not transferable in case of multiple 

sales of the machine. 

4.) Claims for compensation and other liabilities 

The liability of company HOLZMANN MASCHINEN GmbH is 

limited to the value of goods in all cases. 

Claims for compensation because of poor performance, lacks, 

damages or loss of earnings due to defects during the warranty 

period will not be accepted. 

HOLZMANN MASCHINEN GmbH insists on its right to 

subsequent improvement of the machine. 

 

SERVICE 

After Guarantee and warranty expiration specialist repair shops 

can perform maintenance and repair jobs. But we are still at 

your service as well with spare parts and/or product service. 

Place your spare part/repair service cost inquiry by  

 

Mail t[email protected] 

 

Or use the online complaint order formula provided 

on our homepage - category service/news/faq. 

 

 

 

 

 

 

Содержание WEWA1216SET

Страница 1: ...Edition 21 03 2022 Revision 00 RaR DE EN WEWA1216SET Originalfassung DE BETRIEBSANLEITUNG WERKBANK WERKSTATTWAGEN SET bersetzung Translation EN USER MANUAL WORKBENCH ROLLER CABINET SET...

Страница 2: ...efahrenhinweise 9 TRANSPORT 9 MONTAGE 10 7 1 Vorbereitende T tigkeiten 10 7 1 1 Lieferumfang pr fen 10 7 2 Zusammenbau 10 REINIGUNG 10 ENTSORGUNG 10 PREFACE EN 11 SAFETY 12 11 1 Intended use of the pr...

Страница 3: ...schraube R der fixation screw castors 12 2 Lenkrollen mit Bremse swivel castor with brake 2 3 Fixe Rollen fixed castors 2 Werkbank workbench 4 Holzarbeitsfl che wooden top 1 5 Befestigungsrahmen fixat...

Страница 4: ...erstellung height adjustment Werkstattwagen roller cabinet 2 Werkstattwagen roller cabinet 2f Fixe Rollen fixed castors 2a Lade 5 drawer 5 2g Lade 4 drawer 4 2b Lade 6 drawer 6 2h Lade 2 3 drawer 2 3...

Страница 5: ...Produktma e L x B x H ohne R der product dimensions L x W x H without castors 1216 x 480 x 920 764 mm Nettogewicht net weight Peso netto 65 5 kg Werkbank workbench max Beladung Gesamt max load capacit...

Страница 6: ...4 by means of screws 6 Montage Seitenteile assemble side panels DE Die beiden Seitenteile 7 mittels Schrauben 8 an den Rahmen 5 befestigen EN Fix the two side parts 7 to the frame 5 by means of screws...

Страница 7: ...kte k nnen Abbildungen und Inhalte geringf gig abweichen Sollten Sie Fehler feststellen informieren Sie uns bitte Technische nderungen vorbehalten Kontrollieren Sie die Ware nach Erhalt unverz glich u...

Страница 8: ...n Personen Verwenden des Produktes auf Fahrzeugen oder anderen beweglichen Objekten Verwenden des Produktes als Aufstiegshilfe Leiter Verwenden des Produktes auf Steigungen und Gef llen Betreiben des...

Страница 9: ...rdungssituationen auftreten die in dieser Bedienungsanleitung wie folgt gekennzeichnet sind GEFAHR Ein auf diese Art gestalteter Sicherheitshinweis weist auf eine unmittelbar gef hrliche Situation hin...

Страница 10: ...UNG VORSICHT Der Untergrund muss so beschaffen sein dass dieser die Belastung aufnehmen kann Als Mindestbelastungswerte dienen hier die max Beladungen Eigengewicht lt technischen Daten f r das jeweili...

Страница 11: ...of our products illustrations and contents may differ slightly If you notice any errors please inform us Subject to technical changes Check the goods immediately after receipt and note any complaints...

Страница 12: ...fety markings attached to the product Modify circumvent or disable the safety devices of the product The improper use or disregard of the versions and instructions described in this manual will result...

Страница 13: ...or or moderate injury NOTICE A safety notice designed in this way indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may result in property damage Irrespective of all safety regulations...

Страница 14: ...with a soft lint free cotton cloth otherwise the hydraulic piston may wear prematurely DISPOSAL Observe the national waste disposal regulations Never dispose the product product components or equipmen...

Страница 15: ...frame of a Quality Management policy Um einen st ndigen Verbesserungsprozess gew hrleisten zu k nnen sind wir von Ihnen und Ihren Eindr cken beim Umgang mit unseren Produkten abh ngig Your opinion is...

Страница 16: ...esserungsrecht eines Ger tes SERVICE Nach Ablauf der Garantiezeit k nnen Instandsetzungs und Reparaturarbeiten von entsprechend geeigneten Fachfirmen durchgef hrt werden Es steht Ihnen auch die HOLZMA...

Отзывы: