background image

www.holzmann-maschinen.at

ENGLISH

Dear Customer!

This  manual  contains  Information  and 

important instructions for the installation 

and correct use of the milling machine FS 

160L. 

This  manual  is  part  of  the  machine  and 

may  not  be  stored  separately  from  the 

machine.  Save  it  for  later  reference  and 

if you let other persons use the machine, 

add this instruction to the machine.

Please read and obey the security instruc-

tions!

Before  first  use  read  this  manual 

carefully. It eases the correct use 

of the machine and prevents mis-

understanding  and  damages  of 

machine and the user’s health.

Due to constant advancements in product 

design and construction pictures and con-

tent may di-verse slightly. However, if you 

discover any errors, inform us please with 

the product feedback form.

Technical  specifications  are  subject  to 

changes!

Copyright © 2011

This  document  is  protected  by  interna-

tional  copyright  law.  Any  unauthorized 

duplication, translation or use of pictures, 

illustrations or text of this manual will be 

pursued  by  law  –  court  of  jurisdiction  is 

A-4020 Linz, Austria!

DEUTSCH

Sehr geehrter Kunde!

Diese  Bedienungsanleitung  enthält  Infor-

mationen  und  wichtige  Hinweise  zur  In-

betriebnahme und Handhabung der Tisch-

fräsmaschine FS 160L.

Die  Bedienungsanleitung  ist  Bestandteil 

der Maschine und darf nicht entfernt wer-

den. Bewahren Sie sie für spätere Zwecke 

auf und legen Sie diese Anleitung der Ma-

schine bei, wenn sie an Dritte weitergege-

ben wird!

Bitte beachten Sie die Sicherheitshinwei-

se!

Lesen Sie vor Inbetriebnahme die-

se  Anleitung  aufmerksam  durch. 

Der sachgemäße Umgang wird Ih-

nen  dadurch  erleichtert,  Missver-

ständnissen  und  etwaigen  Schäden  wird 

vorgebeugt. Halten Sie sich an die Warn- 

und Sicherheitshinweise. Missachtung die-

ser kann zu ernsten Verletzungen führen.

Durch die ständige Weiterentwicklung un-

serer  Produkte  können  Abbildungen  und 

Inhalte geringfügig abweichen. Sollten Sie 

jedoch Fehler feststellen, informieren Sie 

uns bitte über E-Mail oder Fax mit Produk-

tinformationsformular am Ende dieser An-

leitung.

Technische Änderungen und Irrtümer vor-

behalten!

Urheberrecht © 2011

Diese Dokumentation ist urheberrechtlich 

geschützt. Die dadurch verfassungsmäßi-

gen  Rechte  bleiben  vorbehalten!  Insbe-

sondere  der  Nachdruck,  die  Übersetzung 

und  die  Entnahme  von  Fotos  und  Abbil-

dungen werden gerichtlich verfolgt – Ge-

richtsstand ist A-4020 Linz, Austria!

Содержание FS 160L

Страница 1: ...n 43 0 7289 71562 0 Telefon 43 0 7248 61116 0 Telefax 43 0 7289 71562 4 Telefax 43 0 7248 61116 6 Email info holzmann maschinen at www holzmann maschinen at www holzmann maschinen at Revision 2 21 06...

Страница 2: ...geehrter Kunde Diese Bedienungsanleitung enth lt Infor mationen und wichtige Hinweise zur In betriebnahme und Handhabung der Tisch fr smaschine FS 160L Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil der Mas...

Страница 3: ...p ten ce des tribunaux A 4020 Linz Austria ESPA OL Estimado Cliente Este manual contiene informaciones e ins trucciones importantes para el uso correc to e instalaci n de la m quina FS160L Este manual...

Страница 4: ...www holzmann maschinen at A B...

Страница 5: ...C D b E F...

Страница 6: ...the machine don t wear loose clothing long hair openly or loose jewellery like necklaces etc Loose objects might be catched by rotating parts and cause serious injuries SAFETY EQUIPMENT Use proper saf...

Страница 7: ...omponents have to be replaced immediately Check the condition of the Safety signs and operation rule plates on your machine Replace missing or non readable ones NEVER LEAVE MACHINE RUNNING UNATTENDED...

Страница 8: ...tant Enough place around the machine for safe handling and feeding of the material A proper compatible electric supply cir cuit Humidity max 90 for max 25 C max 70 for max 40 C Do not use the machine...

Страница 9: ...t of your workplace is reliably grounded If you do not have the specific knowledge and experience let the electric connection be checked by a certified electrician 3 ASSEMBLY DELIVERY CONTENT The mach...

Страница 10: ...rough the locking knobs Warning Always close the cover of guard and lock it securely after tools are in stalled Always install the cutter tools as low as possible Make it a habit to check immediately...

Страница 11: ...utterhead knives use only sharp cutters 4 For 400V Motors Phases might be switched or motor does not receive full power through one phase Let a certified electrician check your power plug power socket...

Страница 12: ...lly the HOLZMANN Service Center in Haslach Austria Transport charges for sendings to and from our Service Center are not covered in this guarantee E The Guarantee does not cover Wear and tear parts li...

Страница 13: ...ENGLISH...

Страница 14: ...RSONAL Die Maschine darf nur von Fachpersonal ab 18 Jahren bzw ab 16 Jahren unter Aufsicht eines vollj hrigen Fachmannes bedient werden Dritte Personen insbesondere Kinder sind von der Maschine fernzu...

Страница 15: ...HEITSVORRICHTUNGEN SICHERHEITSSCHILDER Pr fen Sie regelm ig die Sicherheitsvorrichtungen sowie die Hinweisschilder auf einwandfreien Zustand Besch digte Vor richtungen sind umgehend zu ersetzen genaus...

Страница 16: ...hen Grenzen Anforderungen ver wenden St rungen welche die Sicherheit beein flussen k nnen sofort beseitigen lassen Der Arbeitsplatz muss ber ausreichende Beleuchtung verf gen weiters muss ein Anschlus...

Страница 17: ...Min Tisch ffnung 170mm max Werkzeug versenkbar 144mm ber Tisch 160mm max Werkzeugh he 105mm Absauganschluss 100mm DEUTSCH Tischabmessungen 600x400mm Tischh he 870mm Schiebetisch 1000x220mm Fr sanschla...

Страница 18: ...e jeweils links und rechts un ter die Stangen durch und h ngen Sie die se in den Kranhaken ein bzw f hren Sie diese um die Gabeln des Gabelstaplers Heben Sie die Maschine etwas an und pr fen Sie ob di...

Страница 19: ...die Spindelarretierung gel st ist Pr fen Sie ob die der Fixierhebel zur Spindelh henfixierung festgezogen ist Schalten Sie die Maschine durch Dr cken der gr nen Taste 4 Abb A ein Vorsicht vor Materia...

Страница 20: ...messer ersetzen 5 Bei 400V Motoren Ein oder mehrere Phasen f hren nicht gen gend Leistung zu Lassen Sie dies durch einen zertifizier ten Elektriker pr fen Problem Fr sspindel kommt nicht auf vol le Dr...

Страница 21: ...Garantiebearbeitung anfallenden allf lligen Transportkosten von und zum Firmensitz sind in dieser Hersteller Garantie nicht abgedeckt E Garantieausschluss bei M ngeln an Maschinenteilen welche gebrau...

Страница 22: ...e pas de v te ments amples cheveux longs ou des bijoux tels que colliers etc Les l ments individuels peuvent tre coupl s des pi ces mo biles de la machine et provoquer de graves dommages QUIPEMENT DE...

Страница 23: ...PROTECTIONS DE S CURIT LES COMPOSANTS ET LES SIGNAUX Assurez vous que tous les protecteurs et les dispositifs de s curit sur votre machine ex cutant en bon tat Protections de s curit endommag es doiv...

Страница 24: ...ais essayer d enlever trop de mati re en un seul passage Vous pou vez profiter de meilleures conditions de travail et un niveau de s curit sup rieur en divisant le travail en plusieurs passes UTILISAT...

Страница 25: ...fectu e par un personnel qualifi sp cialement form pour ce type d activit Alors que de la machine est en cours de chargement ou de d chargement assu rez vous qu aucune personne ou objet se rait cras p...

Страница 26: ...s outils ont t install s Toujours installer les outils de coupe aussi ATTENTION Eteignez la machine avec le bouton rou ge sur l interrupteur principal et attendre jusqu ce que la fraise est compl teme...

Страница 27: ...Boulons et les connexions desserr s Fonctionne de interrupteur ON OFF Les composants de s curit sont en bon tat Les outils sont aff t s Lubrification Pour prot ger la table contre la corrosion par l...

Страница 28: ...V d fectueuse Remplacer 4 Mal tendue courroie en V tensioner correctement pas trop et pas l che 5 Poulie pli endommag peut se pro duire si la courroie est trop serr e Rem placer la poulie D faut L ar...

Страница 29: ...ers et partir de notre centre de service ne sont pas inclus dans cette garantie E La garantie ne comprend pas les l ments suivants Pi ces d utilisation d usure comme les courroies les outils fournis e...

Страница 30: ...e ropa suelta el pelo largo suelto o joyas tales como collares etc Los objetos sueltos pueden engancharse a las partes m viles de la m quina y causar serios da os EQUIPO DE SEGURIDAD Use ropa y dispos...

Страница 31: ...para la seguridad MANTENER LAS PROTECCIONES DE SEGURIDAD LOS COMPONENTES Y SE ALES Aseg rese que todas las protecciones y dispositivos de seguridad de su equipo funcionan en buenas condiciones Las pro...

Страница 32: ...mentan dr sticamente la probabilidad de un contragolpe Nunca intente quitar demasiado ma terial en una sola pasada Podr disfrutar de mejores resultados de trabajo y un mayor nivel de seguridad si divi...

Страница 33: ...ad TRANSPORTE DESCARGA DE LA M QUINA Durante el transporte o la el manejo la m quina tener mucho cuidado y dejar que esta actividad sea realizada por per sonal cualificado especialmente capacita do pa...

Страница 34: ...e hasta que el cabezal se detenga por completo antes de realizar cualquier ajuste o montaje Para algunos ajustes adem s es necesario desenchufar la m quina para evitar el peli gro de que la m quina se...

Страница 35: ...transportador de ngulos No limpiar las virutas de madera etc a mano sino m s bien utilizar un cepillo adecuado y o aire comprimido Compruebe con regularidad Pernos y conexiones aflojados Funciona el...

Страница 36: ...Correa V mal tensada tensionar co rrectamente no demasiado y no flojo 5 Polea doblada da ada Puede ocurrir si la correa se tensa demasiado Sustitu ya la polea Problema El eje no se eleva libremente S...

Страница 37: ...termina a discreci n de Holzmann y de acuerdo con el distribuidor HOLZMANN Si no hay un contrato de servicios adicional como el servicio realizado in situ el lugar de cumplimiento es principalmente el...

Страница 38: ...o y reparaci n necesarios Nosotros tambi n quedamos a su servicio con las piezas de repuesto y o servicio de la m quina M ndenos su petici n de presupuesto para repuestos servicios de reparaci n prese...

Страница 39: ......

Страница 40: ...eilagscheibe6 8 28 hex nut M6 6 Kantmutter M6 4 29 MX1608 Bush Gewindeh lse 1 30 MX1601 hex nut 6 Kantmutter 1 31 Screw M8x25 Schraube M8x25 32 32 large washer 8 Beilagscheibe 8 1 33 MX1610 moulder as...

Страница 41: ......

Страница 42: ...25 1 28 MX161006 motor Motor 1 29 TS200 731 hand grip Handknauf 1 30 MX161012 locking pole Arretierstange 1 31 C Ring 6 C Ring 6 1 32 MX161004 spring clip Federklemme 1 33 MX161003 Motor rack F hrungs...

Страница 43: ...ing Feder 1 15 Washer 8 Beilagscheibe 8 2 16 MX160317 Rhombic handgrip Sterngriff 2 17 MX160301 Saucer Klemmscheibe 2 18 MX160307 wood board Niederhalter Holz 1 19 MX160312 M shaped plate M Form Blech...

Страница 44: ...www holzmann maschinen at...

Страница 45: ...insert Endkappe Anschlag 1 30 TS2000514 T shaped bolt T Stab 1 31 TS2000513 stopping bolt Stoppbolzen 1 32 TS2000514 locking plate Anschlag 1 33 Washer 5 Beilagscheibe 5 1 34 TS2000517 small handle F...

Страница 46: ...Ih nen das Problem der Defekt aufgefallen ist Bei Elektrodefekten Wurde die Stromzuleitung sowie die Maschine bereits von einem Elektrofachmann gepr ft Please describe amongst others in the problem W...

Страница 47: ......

Страница 48: ...nd genannte n Maschine n den grundlegen den Sicherheits und Gesundheitsanforderungen der angef hrten EG Richtlinien ent spricht Diese Erkl rung verliert ihre G ltigkeit wenn Ver nderungen an der Masch...

Страница 49: ......

Отзывы: