TECHNIK / TECHNIC / TÉCNICA / TECHNIQUE
HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at
11
ED300ECO
3.2
Komponenten / Components / Componentes
ED300ECO
1
Spindelstock / headstock / Cabezal / Poupée
fixe
14
Verstellschraube Reitstock /
tailstock adjusting screw / Tornillo de ajuste del
contrapunto / Vis de réglage de la contrepointe
2
Drehzahldisplay / speed display / Pantalla de
velocidad / Affichage de la vitesse de rotation
15
Maschinenbett / lathe bed / Bancada de la
máquina / Banc de machine
3
Drehfutterschutz / chuck guard / Protección del
mandril del torno / Protection du mandrin du
tour
16
Späne-Auffangblech / chip collecting tray /
Bandeja recoge virutas / Tôle de collecte des
copeaux
4
Spindel mit 3-Backenfutter /
spindle with 3-jaw chuck / Husillo con mandril
de 3 mordazas / Broche à mandrins à 3 mors
17
Leitspindel mit Spindelabdeckung /
lead screw with cover / Husillo guía con cubierta /
Vis-mère avec cache de broche
5
Spritzwand / bulkhead / Mamparo / Cloison
anti-projections
18
Gewindeuhr / thread dial indicator / Dial de rosca
/ Cadran de réglage du filetage
6
Werkzeughalter / tool post / Portaherramientas
/ Porte-outil
19
Einrückhebel Gewindeschneiden (Schlossmutter) /
shift lever tapping (lock nut) / Palanca de
engranaje corte de roscas (tuerca tensora) /
Levier d'engrènement de taraudage/filetage
(écrou embrayable de la vis-mère)
7
Werkzeughalterschutz / tool post guard /
Protección del portaherramientas / Protection
du porte-outils
20
Handrad Querschlitten / handwheel cross slide /
Volante manual del carro transversal / Volant du
coulisseau transversal
8
Handrad Oberschlitten / handwheel top slide /
Volante manual del carro superior / Volant du
chariot à mouvements croisés
21
Handrad Längsschlitten /
handwheel longitudinal slide / Volante manual del
carro longitudinal / Volant de chariot pour course
longitudinale
9
Reitstockpinole / tailstock spindle sleeve /
Pinola del contrapunto / Fourreau de
contrepointe
22
Maschinenfüße / machine feet / Pies de la
máquina / Pieds de la machine
10
Klemmhebel Pinole / clamping lever sleeve /
Palanca de sujeción pinola / Levier de blocage
du fourreau de la contrepoupée
23
Wechselgetriebe / gear box / Caja de cambios /
Engrenage à changement de vitesse
11
Klemmhebel Reitstock / clamping lever tailstock
/ Palanca de sujeción del contrapunto / Levier
de blocage de contrepoupée
24
Bedienfeld / control panel / Panel de mando /
Panneau de commande
12
Reitstock / tailstock / Contrapunto /
Contrepoupée
25
Wahlhebel Geschwindigkeitsbereich /
selector lever speed range / Palanca selectora de
velocidad / Levier de sélection de la plage de
vitesse
13
Handrad Reitstock / handwheel tailstock /
Volante manual contrapunto / Volant de la
contrepoupée
26
Wahlhebel Vorschubrichtung /
selector lever feed direction / Palanca selectora
dirección de avance / Levier de sélection de sens
d'avance