background image

GUARANTEE 

HOLZMANN Maschinen Austria     www.holzmann-maschinen.at 

Seite 63

 

Bedienungsanleitung Metallbandsäge BS 128HDR 

Metallbandsäge BS 275GP 

GARANTIE ET SERVICE 

(Applicable à partir du 10.03.2011) 

 

S'il vous plaît voir notre section dépannage pour la solution initiale de problèmes. N'hésitez pas à contacter votre re-

vendeur ou notre service à la clientèle HOLZMANN. 

Les réclamations de garantie fondées sur son contrat d'achat avec votre revendeur Holzmann, y compris leurs droits 

légaux ne sont pas affectées par cette déclaration de garantie. 

 

CONDITIONS DE GARANTIE 

 

 

HOLZMANN-MASCHINEN donne la garantie conformément aux conditions suivantes:

 

D)

 

La garantie couvre les défauts de fabrication dans l'outil / machine sans frais pour l'utilisateur, à condition que on 

peut vérifier positivement l'échec a été causé par des défauts dans les matériaux ou de fabrication. 

E)

 

La période de garantie est de 12 mois, qui est réduit à 6 mois pour les outils / machines qui ont une utilisation 

industrielle.  La  période  de  garantie  commence  à  partir  du moment  on  acquiert  un  nouvel  outil  /  machine  pour 
l'utilisateur final. La date de début est la date de réception livraison originale ou de la facture en cas d'enlève-

ment par le client. 

F)

 

S'il  vous  plaît  présenter  votre  demande  de  garantie  à  votre  revendeur  où  vous  avez  acheté  l'outil  /  machine 
HOLZMANN avec les informations suivantes: 

>> Facture de vente originale et / ou reçu de livraison. 

>>  Formulaire  de  Service  (voir  la  section  du  manuel)  rempli,  avec  un  rapport  clair  sur  les  défauts. 

>> Pour commander des pièces: une copie de la vue éclatée respective des parties vous avez besoin, marqué 

clairement et sans ambiguïté. 

F)

 

La procédure et le lieu de garantie d'exécution est déterminé à la discrétion de Holzmann, et selon le revendeur 

HOLZMANN. Si aucun des services techniques agrées, ne peut réaliser in situ l´intervention, le lieu d'exécution 

est principalement le Service Center HOLZMANN à Haslach, en Autriche. 

Les  frais  de  transport  pour  les  expéditions  vers  et  à  partir  de  notre  centre  de  service  ne  sont  pas  inclus  dans 

cette garantie. 

G)

 

La garantie ne comprend pas les éléments suivants: 

- Pièces d'utilisation / d'usure comme les courroies, les outils fournis, etc., sauf que un dommage initial que doit être 

réclamé immédiatement après réception et vérification de la machine. 
-  Défauts  dans  l'outil  /  machine  causé  par  la  violation  des  instructions,  un  montage  incorrect,  alimentation  insuffi-

sante, utilisation impropre, toute altération des conditions environnementales, les conditions de fonctionnement ina-

déquat, surcharge ou manque d'entretien ou de maintenance. 
- Les dommages causés par les manipulations, modifications, ajouts faits à la machine. 
- Défauts causés par l'utilisation d'accessoires, de composants ou de pièces de rechange qui ne sont pas pièces origi-

nales Holzmann. 
- De légers écarts ou des changements mineurs dans l'apparition de l'outil / machine, qui n'affectent pas la fonction-

nalité de la qualité spécifiée ou la valeur de celui-ci. 
- Défauts résultant de l'utilisation commerciale des outils / machines - basé sur sa construction et son puissance - ne 

sont pas conçues et construites pour être utilisé pour de charge continu industriel / commercial. 
- Les réclamations autres que le droit de corriger 

les défauts de l’outil

 nommé dans ces conditions de garantie ne sont 

pas couverts par notre garantie. 
- Cette garantie est volontaire. Par conséquent, les services fournis par la garantie n'étend pas ou renouvelle la pé-

riode de garantie de l'outil ou de la pièce remplacé. 

 

DISPONIBILITE DU SERVICE ET DE PIÈCES DÉTACHÉES

 

Après l'expiration de la garantie, les services techniques peuvent effectuer des travaux d'entretien et les réparations 

nécessaires. 

Nous restons également à votre service, avec les pièces de rechange et / ou le service de la machine. Envoyez-nous 
votre demande de budget pour les pièces détachées / service de réparation , en présentant le Formulaire de Service 

disponible dans la section finale de ce manuel et l'envoyer à:  

E-mail: 

[email protected]

 ou 

Fax al +43 116 61 7248 6

 

 

Содержание BS 275GP

Страница 1: ...e Druck und Satzfehler vorbehalten Read the operation manual carefully before first use Technical data subject to changes errors excepted Lea atentamente este manual antes de usar la m quina por prime...

Страница 2: ...ng Ihrer Maschine aufmerksam durch und machen Sie sich mit den Bedienelementen der Maschine gut vertraut um die Maschine ordnungsgem zu bedienen und so Sch den an Mensch und Maschine vorzubeugen EN RE...

Страница 3: ...M Dieses Produkt entspricht den EG Richtlinien EN EC CONFORM This product complies with the EC directives ES CONFORME CE Este producto cumple con las Directivas CE FR CE CONFORME Ce produit est confor...

Страница 4: ...3 2 1 4 5 6 10 11 12 13 7 8 9 Fig A A B D E C 15 14 Fig B Fig C...

Страница 5: ...Fig D S S S S H U U L L...

Страница 6: ...ntwicklung unserer Produkte k nnen Abbildungen und Inhalte geringf gig abweichen Sollten Sie Fehler feststellen informieren Sie uns bitte Technische nderungen vorbehalten Kontrollieren Sie die Ware na...

Страница 7: ...11 Fixierhebel S gearmschwenkung 12 Handrad Schraubstock 13 Exzenterspannhebel 1 2 Technische Daten Schnittbereich 0 rund quadrat flach 225mm 200x200mm 245x180mm Schnittbereich 45 rund quadrat 160mm 1...

Страница 8: ...ieb unter explosionsgef hrlichen Bedingungen bestimmt 2 2 Unzul ssige Verwendung Der Betrieb der Maschine unter Bedingungen au erhalb der in dieser Anleitung angegebenen Grenzen ist nicht zul ssig Der...

Страница 9: ...Betrieb vom S geband fern Bei M digkeit Unkonzentriertheit bzw unter Einfluss von Medikamenten Alkohol oder Drogen ist das Arbeiten an der Maschine verboten Das Klettern auf die Maschine ist verboten...

Страница 10: ...rletzungsgefahr Schnittgefahr durch nicht entgratete Schnittkanten Verletzungsgefahr durch Kontakt mit spannungsf hrenden Bauteilen Verletzungsgefahr durch Bruch bzw Herausschleudern des S gebandes bz...

Страница 11: ...hinter der Maschine muss f r notwendigen Abstand f r die Zufuhr von langen Werkst cken gesorgt werden 3 1 3 Transport Ausladen der Maschine Herausheben aus der Verpackung zur Montage und Positionieren...

Страница 12: ...Sie nach dem elektrischen Anschluss die Laufrichtung des S gebandes Wenn das S geband in die falsche Richtung l uft sind zwei leitende Phasen zu tauschen Im Falle einer Reparatur oder eines Austausche...

Страница 13: ...d Verletzungen durch Hochschnellen des Werkst cks m glich Daher gilt Lange berstehende Werkst cke m ssen gest tzt werden Exzenterspannhebel 13 Fig A lockern Werkst ck so einlegen dass es am festen Bac...

Страница 14: ...u einem Grad von 60 Der Gehrungswinkel ist an der Winkelskala unterhalb der Werkst ckauflage abzulesen Nach Einstellen des Schnittwinkels dem Fixierarm 11 Fig A wieder festziehen 4 3 Manueller Betrieb...

Страница 15: ...eweglichen Verbindungsteile falls erforderlich vorher mit einer B rste von Sp nen und Staub reinigen mit einer d nnen Schicht Schmier l oder Schmierfett einschmieren Die Beseitigung von Defekten erled...

Страница 16: ...arauf das neue S geblatt richtig einzulegen Merken Sie sich dazu in welche Richtung die Zahnung des alten S geblattes zeigt Spannen Sie nun das S geband mit dem Handrad U Die richtige S geblattspannun...

Страница 17: ...Motor erhitzt sich sehr schnell Motor erh lt auf einer oder mehreren Phasen nicht gen gend Strom Kontaktieren Sie den Elektro Fachmann Kein Garantiefall Fehler Netzseitig Band l uft in die verkehrte...

Страница 18: ...er Teile verk rzen die Einbauzeiten und erhalten die Lebensdauer H I N W E I S Der Einbau von anderen als Originalersatzteilen f hrt zum Verlust der Garantie Daher gilt Beim Tausch von Komponenten Tei...

Страница 19: ...erse slightly However if you discover any errors inform us please Technical specifications are subject to changes Please check the product contents immediately after receipt for any eventual transport...

Страница 20: ...ng fastening lever 12 Vice adjustment handwheel 13 Eccentric vice clamping lever 1 2 Technical information Cutting capacity 0 round square flat 225mm 200x200mm 245x180mm Cutting capacity 45 round squa...

Страница 21: ...o keep alive your guarantee rights 2 1 1 Ambient conditons The machine may be operated humidity max 70 temperature 5 to 40 41 F to 104 F The machine shall not be operated outdoors or in wet or damp ar...

Страница 22: ...when being tired as well as under the influence of alcohol drugs or con centration influencing medicaments is forbidden Do not climb onto the machine The BS 275GP shall be operated by respectively tra...

Страница 23: ...hazards may arise in connection with the machine s construction and design Damage to hearing when sound levels in workshop add up to a total level being harmful Wear ear muffs to eliminate this risk...

Страница 24: ...ctric supply net hat complies with the machines requirements The machine must be placed in a way that for all chosen angles from 0 60 there should be at least 0 8m room free space around the machine F...

Страница 25: ...modify or renew it The grounding wire should be held in green yellow A damaged cable has to be exchanged immediately Check whether the feeding voltage and the Hz comply to the required values of the m...

Страница 26: ...orkpieces without additional support Hazard of machine damage and injuries through upbouncing workpiece Therefore always support long overhanging workpieces additionally Loosen the eccentric clamp lev...

Страница 27: ...he vice After having set the desired cutting angle do not forget to fasten the lever 11 Fig A again 4 3 Manuel feed Open valve Fig C 15 entirely turn the machine on turn on coolant pump optional grap...

Страница 28: ...as later on every 100 operation hours you should lubricate all con necting parts if required remove beforehand with a brush all swarfs and dust Check regularly the condition of the security stickers R...

Страница 29: ...e guide bearings and then lay them onto the flywheels U ATTENTION Take care to install the saw band correctly Check the direction of the teething Tension the saw band with spoke wheel H You can check...

Страница 30: ...n 2 of the 3 leading phases are switched whether in Plug or socket Shut off machine immediate ly Let the connection to supply circuit be corrected by an electrician Machine vibrates Placed on uneven u...

Страница 31: ...d descubre alg n error le rogamos nos informe usando el formulario de sugerencias Las especificaciones t cnicas pueden cambiar sin previo aviso Por favor compruebe el contenido del producto inmediatam...

Страница 32: ...lanca de fijaci n de inclinaci n del brazo 12 Volante de ajuste de la mordaza 13 Palanca de sujeci n exc ntrica de la mordaza 1 2 Datos t cnicos Capacidad de corte 0 redondo cuadrado plano 225mm 200x2...

Страница 33: ...instrucciones de monta je operaci n y mantenimiento para mantener vivo su derecho a garant a 2 1 1 Condiciones ambientales La m quina est dise ada para trabajar bajo las siguientes condiciones Humedad...

Страница 34: ...solamente por personal capacitado Las personas no autorizadas especialmente los ni os y la gente sin formaci n espec fica deben mantenerse alejados de la m quina en marcha Cuando trabaje con la m quin...

Страница 35: ...los niveles de ruido en el taller suman un nivel total perjudicial Use orejeras para eliminar este factor de riesgo Da os respiratorios debido a las emisiones nocivas de polvo de metal Riesgo de herid...

Страница 36: ...n sistema de aspiraci n La m quina debe estar colocada de tal manera que para todos los ngulos escogidos de 0 60 debe haber por lo menos 0 8m de espacio libre alrededor de de la m quina Para el trabaj...

Страница 37: ...a ado debe ser reemplazado de inmediato Compruebe que la tensi n de alimentaci n y la frecuencia de la corriente el ctrica corres ponden a los datos de la placa de la m quina Se admite un desv o en lo...

Страница 38: ...TENCI N Preste atenci n al cortar piezas largas sin apoyo adicional Peligro de da os en la m quina y lesiones por las piezas no sujetas Por lo tanto apoye siempre adicionalmente las piezas largas que...

Страница 39: ...vo 4 3 Alimentaci n manual Abra la v lvula Fig C 15 por completo encienda la m quina y a su vez la bomba de refri geraci n opcional Coja el asa de alimentaci n con la mano izquierda desbloquee la sier...

Страница 40: ...elos antes con un cepillo de las virutas y el polvo Compruebe con regularidad que todas las advertencias e instrucciones de seguridad est n dispo nibles en la m quina y perfectamente legibles C mbielo...

Страница 41: ...a de la hoja y luego col quela sobre los volantes U ATENCI N Tenga cuidado de instalar la sierra correctamente Compruebe la direcci n de los dientes de la hoja Tense la hoja con H Puede comprobar la...

Страница 42: ...2 de las 3 fases est n inter cambiados Apague la m quina inmedia tamente Contacte con un electricista La m quina vibra La m quina no est nivelada suelo no recto El montaje del motor est suel to Nivela...

Страница 43: ...rez des erreurs s il vous pla t nous informer en utilisant le formulaire de commentaires Les caract ristiques techniques peuvent varier sans avis pr alable S il vous pla t v rifier le contenu du produ...

Страница 44: ...9 tau 10 Base de la machine 11 Levier d inclinaison du bras 12 Volant de r glage d tau 13 Levier excentrique d tau 1 2 Donn es techniques Capacit de coupe 0 rond carr plate 225mm 200x200mm 245x180mm...

Страница 45: ...entretien pour garder vivante leur droit la garantie 2 1 1 Conditions environnementales La machine est con ue pour fonctionner dans les conditions suivantes Humidit relative de l air Inf rieure 70 Te...

Страница 46: ...ne doit tre utilis e uniquement par un personnel qualifi trait Les personnes non autoris es en particulier les enfants et les per sonnes sans formation sp cifique doit tre tenu l cart de la ma chine e...

Страница 47: ...dans l atelier ajout un niveau total nuisible Utilisez des bouchons d oreille pour liminer ce facteur de risque Dommages respiratoires dues des missions nocives de poussi re de m tal Risque de blessur...

Страница 48: ...nir l occasion pour le raccordement un syst me d aspiration La machine doit tre plac e de sorte que pour tous les angles de 0 60 choisi il doit y avoir au moins 0 8m d espace libre autour de la machin...

Страница 49: ...lez la correspondance entre les donn es indiqu es sur la plaque de la machine et les valeurs r elles du courant lectrique d alimentation et sa fr quence La d viation tol r e dans les valeurs de la ten...

Страница 50: ...n lors de la d coupe longues pi ces sans un soutien suppl mentaire Danger de dommages la machine et de blessures pour les pi ces non sujettes Par cons quent toujours appuyer les longues pi ces qui res...

Страница 51: ...4 3 Alimentation manuelle Ouvrir la vanne Fig C 15 compl tement d marrer la machine et tourner la pompe de re froidissement en option Prenez la poign e d alimentation avec la main gauche d bloquer la...

Страница 52: ...ant les nettoyer avant d utiliser une brosse avec les copeaux et la poussi re V rifiez r guli rement que tous les avertissements et les instructions sont disponibles sur la ma chine et lisibles Rempla...

Страница 53: ...e premi re par les deux roulements de la guide de lame puis la placer sur les volants U ATTENTION Faites attention d installer la lame correctement V rifier le sens de dents de la lame Tendre la lame...

Страница 54: ...rse 2 des 3 phases sont chang s teignez imm diatement la machine Contactez un lec tricien La machine vibre La machine n est pas niveau rectum sol Le montage du moteur est l che Niveau du sol ou de met...

Страница 55: ...eile Nummer Bezeichnung Beschreibung Hersteller Zert T01 MS1 MS SHIHLIN CE T02 O L Relais SHIHLIN CE T03 M1 Motor GEORGE CE T04 M2 K hlpumpenmotor GEORGE CE T05 COOL Schalter TEND CE T06 PT Transforma...

Страница 56: ...No Description Ref No Description 01 Washer 31 Pivot 60 vice lever 91 fixed blade guide plate 02 Base 32 Bearing cover 61 bearing 92 mobile blade guide plate 03 Bar stop rod 33 Washer 62 bearing cover...

Страница 57: ...er 46 Handwheel 76 blade guard 107 key 18 Bushing 47 return flywheel 77 handle 108 block 19 Pin 48 hex nut 78 bearing 6082Z 608 109 pivots centric 20 Lever 49 Bearings 2Z 6205 79 hand wheel 110 pivots...

Страница 58: ...001 A11 2004 EN 61000 6 1 2001 Registrierungsnummern registration numbers EZ 2009 90008C 01 EZ 2009 90009C 01 EZ 2009 90011C 01 Ausstellungsbeh rde office of issue SGS TAIWAN LTD Hiermit erkl ren wir...

Страница 59: ...ISO 14121 1 2007 ISO TR 14121 2 2007 EN 60204 1 2006 A1 2009 EN 61000 6 3 2001 A11 2004 EN 61000 6 1 2001 N meros de registro Num ros d enregistrement EZ 2009 90008C 01 EZ 2009 90009C 01 EZ 2009 9001...

Страница 60: ...nd in dieser Hersteller Garantie nicht abgedeckt E Garantieausschluss bei M ngeln an Maschinenteilen welche gebrauchsbedingten oder sonstigen nat rlichen Verschlei unterliegen sowie M ngeln an der Mas...

Страница 61: ...ncluding on site service the place of fulfillment is principally the HOLZMANN Service Center in Haslach Austria Transport charges for sendings to and from our Service Center are not covered in this gu...

Страница 62: ...e el Centro de Servicio HOLZMANN en Haslach Austria Los gastos de transporte para env os hacia y desde nuestro centro de servicio no est n incluidos en esta garant a E La garant a no incluye los sigui...

Страница 63: ...Haslach en Autriche Les frais de transport pour les exp ditions vers et partir de notre centre de service ne sont pas inclus dans cette garantie G La garantie ne comprend pas les l ments suivants Pi...

Страница 64: ......

Страница 65: ...l problema defecto qu fue la ltima actividad antes de que usted notara el problema defecto Para problemas el ctricos Ha hecho usted comprobar su suministro el ctrico y la m quina por un electricista c...

Страница 66: ...Ce qui a caus le probl me d faut ce qui tait la derni re activit avant de vous pris conscience du probl me d faut Pour des probl mes lectriques Avez vous fait v rifier votre alimentation lectrique et...

Страница 67: ...mmten Betriebssituationen auftreten experiences that may be useful for other us ers and for product design Erfahrungen die f r andere Benutzer wichtig sein k nnen Experiences with malfunctions that oc...

Страница 68: ...qui se produisent dans certaines situations de fonctionnement Experiencias que pueden ser importantes para otros usuarios Exp riences qui peuvent tre importants pour d autres utilisateurs Le sugerimos...

Отзывы: