HOLZMANN MASCHINEN UBM 760 Скачать руководство пользователя страница 29

DÉCLARATION DE GARANTIE (FR) 

HOLZMANN MASCHINEN GmbH   www.holzmann-maschinen.at 

 29

 

 

UBM 760 / UBM 760MS

 

25

 

DÉCLARATION DE GARANTIE (FR) 

1.) Garantie : 
HOLZMANN accorde une période de garantie de 2 ans pour les composants électriques et mécaniques et électriques destinés 
à un usage non-commercial ; 
pour un usage commercial, la période de garantie est d’1 an, à compter de l'achat de l'utilisateur/acheteur final. HOLZMANN 
souligne  expressément  que  tous  les  articles  de  la  gamme  ne  sont  pas  destinés  à  un  usage  commercial.  Si  des  défauts 
surviennent  dans  les  délais  susmentionnés/défauts qui  ne  sont  pas basés  sur  les  détails  d'exclusion  énumérés dans  les 
« Dispositions », HOLZMANN réparera ou remplacera l'appareil à sa propre discrétion. 
 
2.) Message : 
Le revendeur signale par écrit à HOLZMANN le défaut qui s'est produit sur l'appareil. Si la demande de garantie est justifiée, 
l'appareil  sera  retiré  chez  le  revendeur  HOLZMANN  ou  envoyé  à  HOLZMANN  par  le  revendeur.  Les  retours  sans  accord 
préalable  avec  HOLZMANN  ne  seront  pas  acceptés.  Chaque  envoi  retourné  doit  être  muni  d'un  numéro  RMA  fourni  par 
HOLZMANN, sinon l'acceptation des marchandises et le traitement des réclamations et des retours par HOLZMANN ne seront 
pas possibles. 
 
3.) Dispositions : 
a) Les demandes de garantie ne seront acceptées que si l'appareil est accompagné d'une copie de la facture originale ou 
d'un reçu de caisse du partenaire commercial de la société Holzmann. La garantie est annulée si l'appareil n'est pas rapporté 
complet avec tous les accessoires pour la collecte. 
b) La garantie exclut les travaux gratuits de contrôle, de maintenance, d'inspection ou d’entretien sur l'équipement. Les 
défauts  dus  à  une  mauvaise  utilisation  par  l'utilisateur  final  ou  son  revendeur  ne  seront  pas  non  plus  acceptés  comme 
réclamation au titre de la garantie. 
 
c) Sont exclus les défauts des pièces d'usure telles que les balais de charbon, les sacs collecteurs, les couteaux, les rouleaux, 
les plaques de coupe, le matériel de coupe, les guides, les accouplements, les joints, les roues, les lames de scie, les huiles 
hydrauliques, les filtres à huile, les mâchoires coulissantes, les interrupteurs, les courroies, etc. 
d) Sont exclus les dommages causés aux appareils par une utilisation incorrecte, par une mauvaise utilisation de l'appareil 
(non conforme à son utilisation normale) ou par le non-respect des instructions d'utilisation et de maintenance, ou par la 
force majeure, par des réparations ou des modifications techniques inappropriées effectuées par des ateliers non autorisés 
ou par les partenaires commerciaux eux-mêmes, par l'utilisation de pièces de rechange ou d'accessoires HOLZMANN non 
originaux. 
e) Les frais occasionnés (frais de transport) et les dépenses (frais d'inspection) en cas de réclamations injustifiées au titre 
de la garantie seront facturés au partenaire commercial ou au revendeur après examen par notre personnel spécialisé. 
f) Appareils en dehors de la période de garantie : La réparation n'est effectuée qu'après paiement anticipé ou facture du 
revendeur selon le devis (frais de transport inclus) de la société HOLZMANN. 
g)  Les  droits  de  garantie  ne  sont  accordés  qu'aux  partenaires  commerciaux  d'un  revendeur  HOLZMANN  qui  ont  acheté 
l'appareil directement chez HOLZMANN. Ces droits ne sont pas transférables si l'appareil  
est vendu plusieurs fois 
 
4.) Demandes de dommages-intérêts et autres responsabilités : 
La responsabilité de la société Holzmann se limite dans tous les cas à la valeur marchande de l'appareil. Les droits à 

dommages-intérêts pour cause de mauvais fonctionnement, de défauts, ainsi que de dommages indirects ou de manque à 

gagner dus à un défaut pendant la période de garantie ne sont pas reconnus. La société Holzmann insiste sur le droit légal 

de réparer un appareil.

 

 

SERVICE 

 
Après l'expiration de la période de garantie, les travaux de réparation peuvent être effectués par des entreprises spécialisées 
appropriées. La société HOLZMANN-Maschinen GmbH se tient à votre disposition pour vous aider en matière de service et 
de réparation. Dans ce cas, envoyez une demande de devis sans engagement, en indiquant les informations voir C), à notre 
service clientèle ou envoyez-nous simplement votre demande à l'aide du formulaire joint au verso.  
Mail: [email protected]  
ou  utilisez  le  formulaire de réclamation  ou de  commande  de pièces  détachées  en  ligne fourni sur  notre  page d'accueil : 

www.holzmann-maschinen.at

 sous la catégorie Service/News 

 

 

 

Содержание UBM 760

Страница 1: ...EN FR Originalfassung DE BETRIEBSANLEITUNG UNIV BLECHBEARBEITUNGSMASCHINE 3 IN 1 bersetzung Translation EN USER MANUAL COMBINED SHEET MACHINE 3 IN 1 FR MODE D EMPLOI MACHINE UNIVERSELLE DE TRAITEMENT...

Страница 2: ...7 1 Entsorgung 10 8 FEHLERBEHEBUNG 10 9 PREFACE EN 11 10 TECHNIC 12 10 1 Technical details 12 11 SAFETY 12 11 1 Intended Use 12 11 2 Prohibited use 12 11 3 Safety instructions 12 12 OPERATION 13 12 1...

Страница 3: ...E PARTS PIECES DE RECHANGE 23 21 1 Ersatzteilbestellung spare parts order Commande de pi ces d tach es 23 21 2 Explosionszeichnung explosion drawing Vue clat e 24 22 EU KONFORMIT TSERKL RUNG CE CERTIF...

Страница 4: ...commande de la machine pour utiliser la machine correctement et pr venir ainsi des blessures corporelles et des d g ts sur la machine DE WARNUNG Beachten Sie die Sicherheitssymbole Die Nichtbeachtung...

Страница 5: ...Warn und Sicherheitshinweise Missachtung kann zu ernsten Verletzungen f hren Durch die st ndige Weiterentwicklung unserer Produkte k nnen Abbildungen und Inhalte geringf gig abweichen Sollten Sie Fehl...

Страница 6: ...Verletzungen bernimmt HOLZMANN MASCHINEN keine Verantwortung oder Garantieleistung 5 2 Unzul ssige Verwendung Der Betrieb der Maschine unter Bedingungen au erhalb der in dieser Anleitung angegebenen G...

Страница 7: ...Lieferschein vermerkt werden ansonsten gilt die Ware als ordnungsgem bernommen 6 1 Arbeitsplatz W hlen Sie einen passenden Platz f r die Maschine Die UBM 760 muss auf einer ebenen stabilen Fl che z B...

Страница 8: ...dass die Schneidklinge stets spielfrei ihre Funktion erf llt Im folgenden Bild ist die Fixierung des Tisches sichtbar ber die Schraube und das Langloch beidseitig kann der Tisch vertikal verschoben we...

Страница 9: ...s justieren um auch dickere Bleche zu bearbeiten Nach der Justierung wieder alle Schrauben anziehen 6 5 Schneiden Untere Schneideinrichtung einstellen Entlasten Sie die Pressplatte l sen Sie die Befes...

Страница 10: ...ungsm glichkeiten Wenn Sie bei Ihrem Fachh ndler eine neue Maschine oder gleichwertiges Ger t kaufen ist dieser verpflichtet Ihre alte fachgerecht zu entsorgen 8 FEHLERBEHEBUNG Fehler M gliche Ursache...

Страница 11: ...lth Due to constant advancements in product design construction pictures and content may diverse slightly However if you discover any errors inform us please Technical specifications are subject to ch...

Страница 12: ...Cutting and bending sheet Any manipulation of the machine or its parts is a misuse in this case HOLZMANN MASCHINEN and its sales partners cannot be made liable for ANY direct or indirect damage 11 2...

Страница 13: ...sing parts Claims from transport damage or missing parts must be placed immediately after initial machine receipt and unpacking before putting the machine into operation Please understand that later c...

Страница 14: ...t thickness on both sides of the machine To set the cutting table loosen the screw and adjust the table to a position so that the blade has a free run After the setting retighten the screw For bending...

Страница 15: ...desired position and secure with cap screws The female die is set at the factory and should need no adjustment If the female die is removed or replaced mount die and secure it with shoulder bolts Mak...

Страница 16: ...ies for information regarding the available disposal options When you buy at your local dealer for a replacement unit the latter is obliged to exchange your old 14 TROUBLE SHOOTING Trouble Possible ca...

Страница 17: ...es Respectez les consignes de s curit et les avertissements Toute inobservation peut occasionner de graves blessures Nos produits peuvent l g rement diverger des illustrations et des contenus en raiso...

Страница 18: ...toute utilisation divergente ou sortant de son contexte et pour les dommages mat riels ou corporels qui en r sultent 17 2 Utilisation non autoris e L exploitation de la machine dans des conditions en...

Страница 19: ...t Les dommages visibles dus au transport doivent galement tre signal s imm diatement sur le bon de livraison conform ment aux dispositions de la garantie faute de quoi la marchandise est r put e avoir...

Страница 20: ...eut tre r ajust e afin que la lame de coupe remplisse toujours sa fonction sans jeu Sur l image suivante la fixation de la table est visible La vis et le trou oblong des deux c t s permettent de d pla...

Страница 21: ...ir travailler sur des t les plus paisses Apr s l ajustement resserrer toutes les vis 18 5 Couper R gler le dispositif de coupe inf rieur D charger la plaque de pressage desserrer la vis de fixation et...

Страница 22: ...ez une machine neuve ou un appareil quivalent votre fournisseur celui ci est soumis l obligation d liminer de votre ancienne machine de mani re appropri e 20 RESOLUTION DE PANNE D faut Cause possible...

Страница 23: ...ORTANT The installation of other than original spare parts voids the warranty So you always have to use original spare parts When you place a spare parts order please use the service formular you can...

Страница 24: ...ERSATZTEILE SPARE PARTS PI CES DE RECHANGE HOLZMANN MASCHINEN GmbH www holzmann maschinen at 24 UBM 760 UBM 760MS 21 2 Explosionszeichnung explosion drawing Vue clat e...

Страница 25: ...AL STOP GUIDE ROD 2 52 ECCENTRIC 2 19 HEX NUT 3 53 ECCENTRIC BUSHING 2 20 MATERIAL STOP ROD BLOCK 2 54 ARM LOWER BUSHING 2 21 CAP SCREW 24 55 CAP SCREW 2 22 SQUARING GUIDE BAR 1 56 HANDLE BAR 1 23 GUI...

Страница 26: ...Version den grundlegenden Sicherheits und Gesundheitsanforderungen der angef hrten EU Richtlinien entsprechen Diese Erkl rung verliert ihre G ltigkeit wenn Ver nderungen an der Maschine vorgenommen we...

Страница 27: ...l tter Hydraulik le lfiltern Gleitbacken Schalter Riemen usw d Ausgeschlossen sind Sch den an den Ger ten welche durch unsachgem e Verwendung durch Fehlgebrauch des Ger tes nicht seinem normalen Verwe...

Страница 28: ...blades hydraulic oils oil filters sliding jaws switches belts etc d Also excluded are damages on the machine caused by incorrect or inappropriate usage if it was used for a purpose which the machine i...

Страница 29: ...es les interrupteurs les courroies etc d Sont exclus les dommages caus s aux appareils par une utilisation incorrecte par une mauvaise utilisation de l appareil non conforme son utilisation normale ou...

Страница 30: ...oducts in the frame of a Quality Management policy Your opinion is essential for further product development and product choice Please let us know about your Impressions and suggestions for improvemen...

Страница 31: ......

Отзывы: