background image

MAINTENANCE 

HOLZMANN MASCHINEN GmbH   www.holzmann-maschinen.at 

 38

 

 

HOB 410PRO

 

Table bearings 

 

Cleaning and lubricating of the table bearings 

Sliding surfaces of 

mortising unit 

 

Cleaning and lubricating of the sliding surface 

Height adjustment of 

mortising unit 

 

Cleaning and lubricating of all levers and spindles 

14.2

 

V-belt 

Remove cover. Check the tension. The belt should not yield more than 

10mm.  
If tensioning of the belt is necessary proceed as follows: 
Loosen the motor bracket screws. Adjust the v-belt tension by raising / 

lowering the motor. Tighten the screws when the tension is correct and 

reinstall the cover. 
 
 
 

14.3

 

Replacement of blades 

 

W A R N I N G  

 

 

When working on the blades always wear protective gloves! 

Injuries to the hands from sharp cutting edges! 

 

Spring 

2  Blade 

Gib 

4  Locking screw 

5  Planer shaft 

 

Unlock eccentric locks and unfold planer tables 

 

Loosen the fixing screw (4)  

 

The springs (1) push out the blade (2) automatically 

 

Disassemble the blade (2) and the gib (3)  

 

Clean all parts and planer shaft thoroughly 

 

Insert the new blade and the gib 

 

Press blades down and tighten with locking screws  

 

Blade must not protrude more than 1.1 mm! 

 

Recommendation: Set distance to 0.7 - 0.8 mm 

 

Do not use blades with a height of less than 20 mm because low clamping surface 

 

Tighten the locking screw firmly. Tightening Torque: 24 Nm 

 

Consider the rotation direction of the planer shaft, when mounting the blades 

Содержание HOB 410PRO

Страница 1: ...ion 03 09 2018 Revision 00 RaR DE EN Originalfassung DE BETRIEBSANLEITUNG ABRICHT DICKENHOBELMASCHINE Übersetzung Translation EN USER MANUAL COMBINED PLANER AND THICKNESSER HOB 410PRO HOB 410PROLL optional ...

Страница 2: ...nal 13 7 BETRIEB 14 7 1 Betriebshinweise 14 7 2 Schaltereinheit 14 7 3 Absauganschluss 15 7 4 Abrichten 15 7 4 1 Abrichten von schmalen Werkstücken 16 7 4 2 Abrichten mit geschwenktem Winkelanschlag 16 7 4 3 Abrichten kurzer Werkstücke 16 7 4 4 Abrichten von Werkstücken mit kleinem Querschnitt 16 7 5 Dickenhobeln 17 7 5 1 Umbauarbeiten 17 7 5 2 Dickenhobeln von Werkstücken 18 7 6 Arbeiten mit der ...

Страница 3: ... section 33 13 5 Thicknessing 34 13 5 1 Adjustments 34 13 5 2 Thicknessing of workpieces 35 13 6 Working with the mortising unit optional 36 13 7 After working process 36 14 MAINTENANCE 37 14 1 Maintenance plan 37 14 2 V belt 38 14 3 Replacement of blades 38 14 4 Cleaning 39 14 5 Disposal 39 15 TROUBLE SHOOTING 39 16 SCHALTPLAN WIRING DIAGRAM 40 17 ERSATZTEILE SPARE PARTS 41 17 1 Ersatzteilbestell...

Страница 4: ...hriften und Hinweise zum Einsatz der Maschine kann zu schweren Personenschäden und tödliche Gefahren mit sich bringen EN ATTENTION Ignoring the safety signs and warnings applied on the machine as well as ignoring the security and operating instructions can cause serious injuries and even lead to death DE Allgemeiner Hinweis EN General note DE Schutzausrüstung tragen EN Protective clothing DE Masch...

Страница 5: ...tment thicknessing blade 9 Schutzabdeckung Langlochfunktion Protection cover mortising unit 4 Absaughaube umklappbar Dust collector plug 10 NOT AUS Schalter EMERGENCY STOP switch 5 Hobelmesserwellenschutz Blade shaft protection 11 Arretierung Abrichttisch Lock handle planer table 6 Abrichtanschlag Planer fence 12 Einstellung Abrichtdicke Adjustment depth of cut 3 2 Lieferumfang delivery content Nr...

Страница 6: ...thobel Planer Tischgröße planer table size 1800 x 410 mm Tischhöhe table height 870 mm Max Hobelbreite max planing width 410 mm Winkelanschlag angle stop 1100 x 155 mm Schwenkbereich angle range 90 45 Max Spanabnahme max depth of cut 5 mm Dickenhobel Thicknesser Tischlänge table length 700 mm Max Hobelbreite max thicknessing width 410 mm Max Werkstückdicke max thickness of workpiece 230 mm Min Wer...

Страница 7: ...erheitshinweise Missachtung kann zu ernsten Verletzungen führen Durch die ständige Weiterentwicklung unserer Produkte können Abbildungen und Inhalte geringfügig abweichen Sollten Sie Fehler feststellen informieren Sie uns bitte Technische Änderungen vorbehalten Kontrollieren Sie die Ware nach Erhalt unverzüglich und vermerken Sie etwaige Beanstandungen bei der Übernahme durch den Zusteller auf dem...

Страница 8: ...für die Arbeit unter folgenden Bedingungen bestimmt Feuchtigkeit max 70 Temperatur von 5 С bis 40 С Die Maschine ist nicht für den Betrieb im Freien bestimmt Die Maschine ist nicht für den Betrieb unter explosionsgefährlichen Bedingungen bestimmt Unzulässige Verwendung Der Betrieb der Maschine unter Bedingungen außerhalb der in dieser Anleitung angegebenen Grenzen ist nicht zulässig Der Betrieb de...

Страница 9: ...Führung aus der Maschine geschleudert werden Die zu bearbeitenden Werkstücke mit den richtigen Abmessungen kontrolliert in die Maschine einführen Die laufende Maschine darf nie unbeaufsichtigt sein Vor dem Verlassen des Arbeitsbereiches die Maschine ausschalten und warten bis die Maschine still steht Vor Wartungs oder Einstellarbeiten ist die Maschine von der Spannungsversorgung zu trennen Stellen...

Страница 10: ...le während dem Betrieb Verletzungsgefahr durch scharfe Kanten des Werkstückes Verletzungsgefahr Haare und lose Kleidung etc können erfasst und aufgewickelt werden Schwere Verletzungsgefahr Sicherheitsbestimmungen bzgl Arbeitskleidung unbedingt beachten Verletzungsgefahr durch Kontakt mit spannungsführenden Bauteilen Verletzungsgefahr durch Kippen der Maschine Verletzungsgefahr durch Staubemissione...

Страница 11: ... durch qualifiziertes Personal erfolgen und muss mit entsprechender Ausrüstung durchgeführt werden Beachten Sie dass sich etwaig verwendete Hebeeinrichtungen Kran Stapler Hebegurt etc in einwandfreiem Zustand befinden müssen Zum Transport der Maschine in der Verpackung zum Arbeitsplatz verwenden Sie am besten einen Gabelstapler D bzw Hubwagen F Am Arbeitsplatz entfernen Sie die Verpackung und hebe...

Страница 12: ...nstimmt 6 Prüfen Sie nach dem elektrischen Anschluss die korrekte Laufrichtung 7 Wenn die Maschine in die falsche Richtung läuft sind zwei leitende Phasen zu tauschen 8 Im Falle einer Reparatur oder eines Austausches darf der Erdungsleiter nicht an eine unter Spannung stehende Dose angeschlossen werden 9 Überzeugen Sie sich dass ein etwaiges Verlängerungskabel in gutem Zustand und für die Leistung...

Страница 13: ...ohreinrichtung optional an der Maschine montiert werden 6 3 1 Montage Langlochbohreinrichtung optional In der Konsole A sind Langlöcher B zur Befestigung an der Maschine vorgesehen Schrauben Sie die Gewindestifte in die vorgesehenen Gewindebohrungen der Maschine Heben Sie die Bohreinrichtung mit einer Hebevorrichtung so an dass die Langlöcher auf die Gewindestift aufgesetzt werden Fixieren Sie die...

Страница 14: ... durch ACHTUNG Die Maschine nie mit angedrücktem Werkstück starten HINWEIS Hobelmesser auf Abnützung prüfen und ggf erneuern Betreiben Sie die Maschinen nur mit angeschlossener Absauganlage Keilriemen kontrollieren und wenn notwendig spannen Bei fortgeschrittener Abnützung Keilriemen ersetzen Keilriemen und scheiben dürfen nicht mit Fett Öl oder anderen Schmiermitteln in Berührung kommen Bei länge...

Страница 15: ...er Absauganschluss hat einen Durchmesser von 120mm 7 4 Abrichten Abrichtdicke an der Einstellschraube A einstellen Hobelwellenabdeckung so einstellen dass zwischen Abdeckung und Werkstück ca 5 mm Abstand bleibt Maschine mit Start Taste I einschalten Werkstück mit einer Hand gegen den Abrichttisch drücken Werkstück mit der zweiten Hand langsam und gleichmäßig über die Hobelwelle schieben Nach dem A...

Страница 16: ...richten das Werkstück am Abrichttisch auflegen und mit einer Hand gegen den Anschlag und Abrichttisch drücken Werkstück mit der zweiten Hand langsam und gleichmäßig über die Hobelwelle schieben 7 4 3 Abrichten kurzer Werkstücke Beim Abrichten von kurzen Werkstücken ist ein Schiebestock oder ähnliches zu verwenden Winkelanschlag und Hobelwellenabdeckung an die Größe des Schiebstocks anpassen Werkst...

Страница 17: ... automatisches Aktivieren der Maschine HINWEIS Zum Dickenhobeln von Werkstücken sind Umbauarbeiten an der Hobelmaschine notwendig 7 5 1 Umbauarbeiten Winkelanschlag demontieren und Hobelwellenabdeckung schwenken Schlauch der Staubabsaugung demontieren Arretierung A der Abrichttische lösen Abrichttische hochklappen und mit dem jeweiligen Hebel B fixieren Absaughaube umklappen Schlauch der Staubabsa...

Страница 18: ... vorne schieben Das Werkstück wird durch den automatischen Vorschub durchgezogen Sobald die Hälfte des Werkstücks bearbeitet wurde auf die gegenüberliegende Bedienseite der Maschine wechseln und das fertige bearbeitete Werkstück aufnehmen ACHTUNG Lange überstehende Werkstücke müssen gestützt werden Sachschäden und Verletzungen durch Hochschnellen des Werkstücks oder Kippen der Maschine möglich HIN...

Страница 19: ... am Werkstück positioniert ist Seitlichen Verfahrweg des Langlochbohrtisches mit den Anschlagringen D einstellen Maschine mit der Start Taste I einschalten Langlochbohrtisch horizontal mit Bedienhebel E bewegen Nach dem Arbeitsvorgang Maschine an der Stopp Taste O ausschalten Vor weiteren Tätigkeiten warten bis Hobelwelle still steht 7 7 Nach dem Betrieb HINWEIS Sind die Arbeiten beendet muss die ...

Страница 20: ...heit gefährden Prüfen Sie regelmäßig ob die Warn und Sicherheitshinweise an der Maschine vorhanden und in einwandfrei leserlichem Zustand sind Prüfen Sie vor jedem Betrieb den einwandfreien Zustand der Sicherheitseinrichtungen Bei Lagerung der Maschine darf diese nicht in einem feuchten Raum aufbewahrt werden und muss gegen den Einfluss von Witterungsbedingungen geschützt werden Vor der ersten Inb...

Страница 21: ... prüfen Spannung der Antriebsriemen prüfen und ggf spannen 3 Ein und Auszugwalze Walzen von Späneresten reinigen 4 Tischlagerungen Drehlagerungen der Abrichttische gründlich reinigen und schmieren 5 Gleitflächen der Langlochbohreinrichtung Sämtliche Gleitflächen Werkstückspanner Führungswellen gründlich reinigen und schmieren 6 Höhenverstellung des Langlochbohrtisches Spindel der Höhenverstellung ...

Страница 22: ...uben festschrauben Hobelmesser darf nicht mehr als 1 1 mm über den Körper der Messerwelle stehen Empfehlung Abstand auf 0 7 0 8 mm einstellen Keine Hobelmesser mit einer Höhe von weniger als 20 mm auf Grund der zu geringen Spannfläche verwenden Die Fixierschrauben sorgfältig anziehen Anzugsmoment 24 Nm Bei Montage der Messer die Drehrichtung der Messerwelle berücksichtigen 8 4 Reinigung Nach jeder...

Страница 23: ...ist Maschine vibriert während des Betriebs Messer der Hobelwelle falsch eingestellt Untergrund uneben oder Stellfüße nicht justiert Kontrolle ob Messer der Hobelwelle dieselbe Höhe haben Unebenheiten durch Einstellen der Stellfüße ausgleichen Werkstück klemmt beim Dickenhobeln Zu große Spanabnahme eingestellt Dickenhobeltisch verschmutzt Zustelltiefe verringern und Werkstück mehrmals bearbeiten Ti...

Страница 24: ...ue to constant advancements in product design construction pictures and content may diverse slightly However if you discover any errors inform us please Technical specifications are subject to changes Please check the product contents immediately after receipt for any eventual transport damage or missing parts Claims from transport damage or missing parts must be placed immediately after initial p...

Страница 25: ... damaged blades Never use the machine with defective or without mounted guard The removal or modification of the safety components may result in damage to equipment and serious injury HIGHEST RISK OF INJURY Ambient conditions The machine may be operated humidity max 70 temperature 5 С to 40 С 41 F to 104 F The machine shall not be operated outdoors or in wet or damp areas The machine shall not be ...

Страница 26: ...icularly children to touch the machine or the cable Keep them away from your work area Make sure there is nobody present in the dangerous area The minimum safety distance is 2m Workpieces or parts can be thrown of the machine caused careless entering The workpieces with the right dimensions enter carefully into the machine Use personal safety equipment ear protectors safety goggles safety shoes wo...

Страница 27: ...ry to the hands fingers by the rotating planer shaft during operation Risk of injury due to sharp edges of the workpiece Risk of injury hair and loose clothing etc can be captured and wound up Safety regulations must be observed with regard to clothing Risk of injury due to contact with live electrical components Risk of injury by tipping the machine Risk of injury due to dust emissions treated wi...

Страница 28: ... or lifting device E In the workplace remove the packaging and lift the machine to the workplace While lifting the machine make sure that not third parties may be in the danger zone The machine must be lifted only with correspondingly suitable lifting devices from the packaging Prepare to a forklift truck D or a lifting device E before this and the hoisting ropes should min be approved for the wei...

Страница 29: ...ion 8 Make sure that a possible extension cord is in good condition and suitable for the transmission of power An undersized cord reduces the transmission of power and heats up 9 A damaged cable must be replaced immediately NOTICE Operation is only allowed with safety switch against stray current RCD max stray current of 30mA NOTICE Use only permitted extension cable with cross section the one in ...

Страница 30: ...stick through the long slots Fix the mortising unit with nuts 13 OPERATION Device to be operated in a perfect state only Inspect the device visually every time it is to be used Check in particular the safety equipment electrical controls electric cables and screwed connection for damage and if tightened properly Replace any damaged parts before operating the device 13 1 Operation instructions WARN...

Страница 31: ...elt if longer breaks are scheduled 13 2 Switch unit ON OFF switch Press green button I turn on Press red button 0 turn off EMERGENCY STOP switch For emergencies push on the red cap The machine is switched off immediately To unlock turn the cap in the direction of the arrow 13 3 Dust collector plug Planing The dust collector plug is below the planer table Thicknessing After adjusting to thicknessin...

Страница 32: ...tandstill 13 4 1 Planing of narrow workpieces Set the blade cover C to a position that the blade shaft will be covered Adjust the blade cover C to let a space of 5mm to the workpiece Lay the workpiece with the narrow side to the planer table and press it with one hand to the angle stop Slide the workpiece with the other hand evenly over the blade shaft 13 4 2 Planing with tilted angle stop Set the...

Страница 33: ...orkpiece with the push stick evenly over the blade shaft 13 4 4 Planing of workpieces with small cross section When planing workpieces with small cross section it is necessary to mount a wooden assistant stop Mount the wooden assistant stop with clamps like shown on the right picture Lay the workpiece to the planer table and press it with one hand to the wooden assistant stop Slide the workpiece w...

Страница 34: ...utomatic activation of the machine NOTICE For thicknessing of workpieces is it necessary to adjust the planer 13 5 1 Adjustments Disassemble the planer fence and turn the blade cover Disassemble the hose of the dust collector plug Turn the locking handle A Unfold the planer tables and fix the position with the locking lever B Turn the dust collector plug at 180 to the top position Remount the hose...

Страница 35: ...t the surface to be machined facing upwards and push forward The workpiece is pulled through of the automatic feed As soon as the half of the workpiece has been processed change to the opposite operator side of the machine and take on the finished workpiece ATTENTION Long workpieces must be supported Property damage and injury by bouncing up the workpiece or tilting of the machine possible NOTICE ...

Страница 36: ...he requested height of the milling tool Adjust the horizontal travel range of the table with the setting rings D To start the machine push start button I Move the table horizontally with the lever E After the working process stop the machine by pushing the stop button G Before further activities wait until blade shaft is at a standstill 13 7 After working process HINWEIS After the working process ...

Страница 37: ...usage it prolongs the machines lifespan and is a pre requisite for a safe working environment Repair jobs shall be performed by respectively trained professionals only 14 1 Maintenance plan After each workshift Components To do Machine complete Remove all swarfs and dust from machine especially from planer and thicknessing tables Blade shaft Check the blades of wear and change if it necessary Safe...

Страница 38: ...reinstall the cover 14 3 Replacement of blades WARNI NG When working on the blades always wear protective gloves Injuries to the hands from sharp cutting edges 1 Spring 2 Blade 3 Gib 4 Locking screw 5 Planer shaft Unlock eccentric locks and unfold planer tables Loosen the fixing screw 4 The springs 1 push out the blade 2 automatically Disassemble the blade 2 and the gib 3 Clean all parts and plane...

Страница 39: ...y Check plug or extension cable Contact customer support Machine stops during operation Blunt blade Feeding speed to high Motor protection triggered Check blade Work with lower feeding speed Let the motor cool down Machine vibrates during operation Wrong adjusted blade Ground not flat or base feet wrong adjusted Check the setting of the blades Set the base feet correct Workpiece clamps during thic...

Страница 40: ...SCHALTPLAN WIRING DIAGRAM HOLZMANN MASCHINEN GmbH www holzmann maschinen at 40 HOB 410PRO 16 SCHALTPLAN WIRING DIAGRAM ...

Страница 41: ...ichnung an Um Missverständnissen vorzubeugen empfehlen wir mit der Ersatzteilbestellung eine Kopie der Ersatzteilzeichnung beizulegen auf der die benötigten Ersatzteile eindeutig markiert sind Bestelladresse sehen Sie unter Kundendienstadressen im Vorwort dieser Dokumentation With original HOLZMANN spare parts you use parts that are attuned to each other shorten the installation time and elongate ...

Страница 42: ...EXPLOSIONSZEICHNUNGEN EXPLODED DRAWINGS HOLZMANN MASCHINEN GmbH www holzmann maschinen at 42 HOB 410PRO 18 EXPLOSIONSZEICHNUNGEN EXPLODED DRAWINGS 18 1 HOB 410PRO ...

Страница 43: ...hinen at 43 HOB 410PRO LT00 No Name Qty No Name and specification Qty 1 Body 1 LT01 Back table part 1 2 Electrical part 1 LT02 Front table part 1 3 Hood 1 LT03 Cutter shaft part 1 4 Hood 1 LT04 Thicknesser part 1 LT05 Transmission part 1 LT06 Guiding part 1 LT07 Bridge plate part 1 ...

Страница 44: ...ing washer 6 4 4 Pendulum assembly 1 B3 Bolt M6 35 1 5 Eccentric shaft 1 Nut M6 5 6 Handle 1 B4 Locking nutM12 8 7 Connecting rod base 1 B5 Holding screw M10 60 1 8 Yoke plate 2 B6 Nut M10 2 9 Eccentric shaft 1 B7 Bolt M8 25 2 10 Front Pendulum 1 Nut M8 3 11 Back Pendulum 1 B8 Bolt M6 10 2 12 Rotation shaft 1 B9 Screw M8 16 1 13 Yoke plate 8 B10 Screw M8 55 2 14 Twist spring 1 15 Fixing board 1 16...

Страница 45: ...EXPLOSIONSZEICHNUNGEN EXPLODED DRAWINGS HOLZMANN MASCHINEN GmbH www holzmann maschinen at 45 HOB 410PRO ...

Страница 46: ...4 Locking nut M12 8 6 Rotation shaft 1 B5 Cross screw M5 8 2 7 Yoke plate 8 B5 Holding screw M10 60 1 8 Rotation shaft 4 B6 Screw M8 25 3 9 Twist spring 1 Nut M8 3 10 Front pendulum 1 B7 Screw M6 12 2 11 Back pendulum 1 B8 Bolt M6 10 2 12 Pressing board 1 Spring washer 6 2 13 Yoke plate 1 B9 Screw M6 16 2 14 Retainer pad 1 Spring washer 6 2 15 Connecting rod base 1 B10 Bolt M6 35 1 16 Eccentric sh...

Страница 47: ... bearing base 1 B2 Elastic cylinder pin 12 3 Pad 6 B3 Bolt M8 16 4 4 Front baffle 1 Spring washer8 4 5 Back baffle 1 B4 Spring 4 6 Pulley 1 B5 Screw M8 70 6 7 Right bearing base 1 B6 Screw M12 35 4 8 Sprocket pad 2 B7 Shaft ring 35 2 9 Discharge roller 1 B8 Hole ring72 1 10 Knife shaft 1 B9 Screw M6 10 1 11 Feed roller 1 B10 Bearing 2 12 Anti kickback devices 1 13 Sprocket 2 ...

Страница 48: ...EXPLOSIONSZEICHNUNGEN EXPLODED DRAWINGS HOLZMANN MASCHINEN GmbH www holzmann maschinen at 48 HOB 410PRO ...

Страница 49: ...ndicator 1 B4 Bolt M10 30 4 6 Guiding pole 1 B5 Bolt M10 45 4 7 Gear 1 B6 Thrust washers 1 8 Sleeve 1 B7 Elastic cylinder pin 2 9 Gear base 1 B8 Disc head screwM6 16 4 10 Locking rod 1 B9 Bolt M8 30 2 11 Fixed disk hand wheel shaft 1 B10 Holding screw M8 25 1 12 Spacer shell 1 B11 Bolt M6 12 1 13 Double spoke handwheel 1 B12 Bolt M8 35 4 14 Digital position display 1 15 Fix plate 1 16 Flat pad 2 1...

Страница 50: ...EXPLOSIONSZEICHNUNGEN EXPLODED DRAWINGS HOLZMANN MASCHINEN GmbH www holzmann maschinen at 50 HOB 410PRO ...

Страница 51: ...6 12 3 3 Sleeve 1 B3 Bolt M8 35 1 4 Small sprocket 2 B4 Bearing 6001RS 4 5 Bush 2 B5 Bearing 6003RS 1 6 Bush 1 B6 Big washer 10 140HV 1 7 Tension plate 1 B7 Hole ring 28 2 8 Sprocket 2 B8 Chain 06B 2 9 Handle shaft 1 B9 Bolt M8 25 1 10 Swing arm base 1 Nut M8 1 Flat spacer 8 140HV 1 B10 Bolt M6 25 1 Washer 8 140HV 1 B11 Screw M12 80 1 Thin nut M12 1 B12 Pull spring 2 B13 Screw M6 50 1 Nut M6 2 Was...

Страница 52: ...EXPLOSIONSZEICHNUNGEN EXPLODED DRAWINGS HOLZMANN MASCHINEN GmbH www holzmann maschinen at 52 HOB 410PRO ...

Страница 53: ...0 2 4 Slide block 1 Washer 10 2 5 Nut 1 B3 Screw M6 10 2 6 Front bench 1 B4 Screw M8 30 4 7 sleeve 1 Flat washer 8 4 8 pad 1 B5 Screw M6 25 1 9 rectangular tube 1 Washer 6 1 10 Eccentric lever 1 B6 Screw M6 20 4 11 Pull lever 1 Flat washer 6 4 12 Guiding base 1 B7 Screw M8 25 2 13 Yoke plate 1 Flat washer 8 2 14 Sliding base 1 B8 Star handle 1 15 Support board 1 16 Angle label 1 17 Indicator 1 18 ...

Страница 54: ...EXPLOSIONSZEICHNUNGEN EXPLODED DRAWINGS HOLZMANN MASCHINEN GmbH www holzmann maschinen at 54 HOB 410PRO ...

Страница 55: ...Sheath M6 3 4 Nut plate 1 B4 Bolt M5 10 2 5 Plate base 1 B5 Bolt M6 70 1 6 Guard plate 1 B6 Cylindrical pin 6 18 1 7 End cap of the knife shaft board 2 B7 Flat washer10 140HV 2 8 Locking handle sleeve 1 B8 Screw M6 20 2 9 Locking handle 1 B9 Nut M8 1 10 Spring 1 B10 Sheath M8 2 11 T shape connect block 1 B11 Lock nut M8 1 12 Support arm base 1 B12 8 140HV 3 13 Spring 1 B13 Handle handleM8 40 80 1 ...

Страница 56: ...EXPLOSIONSZEICHNUNGEN EXPLODED DRAWINGS HOLZMANN MASCHINEN GmbH www holzmann maschinen at 56 HOB 410PRO 18 2 HOB 410PROLL ...

Страница 57: ...EBEL 1 10 DIN 933 SECHSKANTSCHRAUBE M8x20 2 11 DIN 7980 FEDERRING 2 8H 8 12 DM 321 40P 00 02 02 QUERLAUFTISCHHALTERUNG 1 13 DIN 913 GEWINDESTIFT M6x8 5 14 DPM 250 02 00 34A WINKEL 4 15 DIN 912 ZYLINDERSCHRAUBE M8x20 4 16 DPM 250 02 00 05A1 MUTTER M20 8 17 DM5 321 40 00 37 GEWINDESTANGE KURZ 1 18 DM5 321 40P 20 00 ZWISCHENTISCH 1 19 DM5 321 40 00 07 KLEMMSTÜCK 1 20 DIN 933 SECHSKANTSCHRAUBE M12 2 2...

Страница 58: ...EXPLOSIONSZEICHNUNGEN EXPLODED DRAWINGS HOLZMANN MASCHINEN GmbH www holzmann maschinen at 58 HOB 410PRO ...

Страница 59: ...N 912 ZYLINDERSCHRAUBE M8x20 6 11 DIN 7980 FEDERRING 2 8H 6 12 DPM 250 02 10 10 02 OBERKONSOLE 1 13 FS 32N 10 00 48 SCHEIBE 2 14 FS 32N 10 00 47 ZAHNRAD Z 11 1 15 DPM 250 02 10 19 02 WELLE 1 16 FS 32N 10 00 08 HANDRAD Ø 160 1 17 UN 732 SCHEIBE Ø 7x35x2 5 1 18 ISO 7380 LINSENSCHRAUBE M6x16 1 19 GN698 KU 24 M10 HANDGRIFF FÜR HANDRAD 1 20 FS 32N 10 00 09 STIFT Ø 6 1 21 DIN 1481 SPANNSTIFT Ø 5x30 2 22...

Страница 60: ...MMER BEZEICHNUNG ANZAHL 1 DPM 250 02 20 01 01 PLATTE 1 2 DPM 250 02 20 06 LASCHE 1 3 DPM 321 40 20 07 01 EXZENTERACHSE 4 4 DPM 321 02 20 08 01 KLEMMSCHRAUBE 4 5 RILLENKUGELLAGER 6001 2Z 8 6 DIN 471 SICHERUNGSRING Ø 12 8 7 DM5 321 40 20 02 ROLLE 8 8 DIN 472 SICHERUNGSRING Ø 28 8 9 DM5 321 40 20 04 01 ACHSE 4 10 DIN 1481 STIFT Ø 8x20 2 ...

Страница 61: ...n genannten Maschinen aufgrund ihrer Bauart in der von uns in Verkehr gebrachten Version den grundlegenden Sicherheits und Gesundheitsanforderungen der angeführten EG Richtlinien entsprechen Diese Erklärung verliert ihre Gültigkeit wenn Veränderungen an der Maschine vorgenommen werden die nicht mit uns abgestimmt wurden Hereby we declare that the above mentioned machines meet the essential safety ...

Страница 62: ...r Hydrauliköle Ölfiltern Gleitbacken Schalter Riemen usw d Ausgeschlossen sind Schäden an den Geräten welche durch unsachgemäße Verwendung durch Fehlgebrauch des Gerätes nicht seinem normalen Verwendungszweckes entsprechend oder durch Nichtbeachtung der Bedienungs und Wartungsanleitungen oder höhere Gewalt durch unsachgemäße Reparaturen oder technische Änderungen durch nicht autorisierte Werkstätt...

Страница 63: ...ades hydraulic oils oil filters sliding jaws switches belts etc d Also excluded are damages on the machine caused by incorrect or inappropriate usage if it was used for a purpose which the machine is not supposed to ignoring the user manual force majeure repairs or technical manipulations by not authorized workshops or by the customer himself usage of non original Holzmann spare parts or accessori...

Страница 64: ...ducts in the frame of a Quality Management policy Um einen ständigen Verbesserungsprozess gewährleisten zu können sind wir von Ihnen und Ihren Eindrücken beim Umgang mit unseren Produkten abhängig Your opinion is essential for further product development and product choice Please let us know about your Probleme die beim Gebrauch des Produktes auftreten Impressions and suggestions for improvement F...

Страница 65: ......

Отзывы: