background image

ERSATZTEILE / SPARE PARTS / PIEZAS DE RECAMBIO / PIÈCES DE RECHANGE 

 
 

HOLZMANN MASCHINEN GmbH   www.holzmann-maschinen.at 

 127

 

 

ED400FD | ED400FDDIG

 

 
 

Nr. 

Name 

Qty. 

Nr. 

Name 

Qty. 

handle  

26 

rack 

lock nut A grade  

27 

lock screw  

handle base 

28 

washer 

spring 

29 

handle base 

collar 

30 

handle  

screw 

31 

gib  

bracket 

32 

wiper 

cross slide3 base 

33 

screw 

screw 

34 

cross slide1 

10 

nut  

35 

screw  

11 

screw  

36 

oilcup6 

12 

gib 

37 

wiper 

13 

lead screw 

38 

cross slide2 

14 

key  

39 

bush 

15 

screw  

40 

screw  

16 

handwheel 

41 

lock screw  

17 

handle  

42 

nut  

18 

lock screw  

43 

limit baffle 

19 

lock nut 

44 

screw  

20 

collar 

45 

lead screw 

21 

bracket 

46 

micrometer pan 

22 

cross slide3 

47 

sliding block 

23 

spring 

48 

screw 

24 

pin 

49 

rear pressure plate 

25 

bolt  

 

 

 

 
SADDLE ASSEMBLY 

 

Содержание ED 400FD

Страница 1: ...PlC DE EN ES FR ED400FD ED400FDDIG Originalfassung DE BETRIEBSANLEITUNG METALLDREHMASCHINE bersetzung Translation EN USER MANUAL METAL TURNING LATHE ES INSTRUCCIONES DE SERVICIO TORNO PARA METAL FR M...

Страница 2: ...en 19 7 1 1 Lieferumfang pr fen 19 7 1 2 Anforderungen an den Aufstellort 19 7 1 3 Vorbereitung der Oberfl chen 20 7 1 4 Digitale Positionsanzeige befestigen nur f r Modell ED400FDDIG 20 7 1 5 Drehmas...

Страница 3: ...ll und metrische Umrechnung 40 14 4 5 Dezimalpunkteinstellung unter Zoll 40 14 4 6 DRO Modus einstellen 40 14 4 7 Achsnummern einstellen 41 14 4 8 ID der Anzeigeeinheit berpr fen 41 15 PREFACE EN 42 1...

Страница 4: ...60 25 DIGITAL POSITION INDICATOR DITRON DL50 SERIES 61 25 1 Indicating and Operating Elements 61 25 2 Technische Daten Technical Data 61 25 3 Basic Functions 62 25 3 1 Zeroing Data Recvovery 62 25 3...

Страница 5: ...4 10 Torneado longitudinal con avance autom tico 79 30 4 11 Sustituci n de las ruedas intercambiables 80 30 4 12 Corte de rosca 80 30 4 13 Ajuste para avance y pasos de rosca 80 30 4 14 Montaje del ma...

Страница 6: ...lement du tour 101 40 1 6 Contr le du mandrin de mors 102 40 1 7 Contr le visuel 103 40 2 Branchement au r seau 103 41 FONCTIONNEMENT 103 41 1 AVANT LA MISE EN SERVICE 103 41 2 Rodage avant la premi r...

Страница 7: ...la r solution 119 47 4 3 S lection du sens de comptage 119 47 4 4 Conversion en pouces et en m triques 120 47 4 5 R glage du point d cimal sous pouce 120 47 4 6 R glage du mode DRO 120 47 4 7 R glage...

Страница 8: ...S Observe el manual de instrucciones FR Respecter le manuel DE Handschuh Trageverbot bei Arbeiten an rotierenden Teilen EN Never wear gloves when working on rotating parts ES No use guantes cuando tra...

Страница 9: ...ures aux mains DE Warnung vor spitzem scharfem Werkzeug EN Warning of pointed sharp tool ES Advertencia de herramientas puntiagudas afiladas FR Avertissement contre les outils pointus tranchants DE Wa...

Страница 10: ...IG Indicador de posici n digital s lo en el modelo ED400FDDIG Affichage num rique de la position uniquement pour le mod le ED400FDDIG 10 Hakenschl ssel hook spanner Llave de gancho Cl ergot 3 Sp ne Au...

Страница 11: ...lay and Operating Controls Elementos de visualizaci n y de mando l ments d affichage et de commande A Drehrichtungsschalter L R direction of rotation switch L R Interruptor para el sentido de rotaci n...

Страница 12: ...ew with cover Husillo gu a con cubierta Vis m re avec cache de broche 5 Werkzeughalter tool post Portaherramientas Porte outil 15 Handrad Oberschlitten handwheel top slide Volante manual del carro sup...

Страница 13: ...198 mm U Gewindesteigung metrisch Stufen range of metric threads steps Paso de rosca m trico pasos Pas de filetage m trique tages 0 5 3 mm 14 Gewindesteigung in Zoll range of inch threads Paso de ros...

Страница 14: ...dukte k nnen Abbildungen und Inhalte geringf gig abweichen Sollten Sie Fehler feststellen informieren Sie uns bitte Technische nderungen vorbehalten Kontrollieren Sie die Ware nach Erhalt unverz glich...

Страница 15: ...treiben der Maschine ohne ad quate k rperliche und geistige Eignung Betreiben der Maschine ohne Kenntnis der Bedienungsanleitung nderungen der Konstruktion der Maschine Verwendung von Schmirgelleinen...

Страница 16: ...sind W hlen Sie als Aufstellort einen ebenen ersch tterungsfreien rutschfesten Untergrund Sorgen Sie f r ausreichend Platz rund um die Maschine Sorgen Sie f r ausreichende Lichtverh ltnisse am Arbeit...

Страница 17: ...en Brand bzw Explosionsgefahr 5 5 Elektrische Sicherheit Achten Sie darauf dass die Maschine geerdet ist Verwenden Sie nur geeignete Verl ngerungskabel Vorschriftsm ige Stecker und passende Steckdosen...

Страница 18: ...Besch digte oder nicht ausreichend tragf hige Hebezeuge und Lastanschlagmittel k nnen schwere Verletzungen oder sogar den Tod nach sich ziehen Pr fen Sie Hebezeuge und Lastanschlagmittel deshalb vor...

Страница 19: ...es Untergrunds f hrt zur berlagerung von Schwingungen zwischen der Drehmaschine und dem Untergrund Eigenfrequenz von Bauteilen Bei ungen gender Steifigkeit des Gesamtsystems werden schnell kritische D...

Страница 20: ...usschlie lich milde Reinigungsmittel Beseitigen Sie das Konservierungsmittel das zum Schutz der Teile ohne Anstrich vor Korrosion aufgetragen ist Das kann mit den blichen L sungsmitteln geschehen Kein...

Страница 21: ...il sich die die Haltenocken Bolzen verdreht haben Backenfutter vorsichtig demontieren Dazu die Haltenocken mit dem im Lieferumfang enthaltenen Spannschl ssel durch Drehen im Uhrzeigersinn ca ein Dritt...

Страница 22: ...weckfett der Klasse 2NLGI HINWEIS Schmiermittel sind giftig und d rfen nicht in die Umwelt gelangen Beachten Sie die Herstellerhinweise und kontaktieren Sie gegebenenfalls Ihre lokale Beh rde f r Info...

Страница 23: ...nschalten 8 2 Einfahren vor Erstinbetriebnahme Das Einfahren sollte mit der niedrigsten Spindelgeschwindigkeit durchgef hrt werden Lassen Sie die Maschine mit dieser Geschwindigkeit ungef hr f r 20 mi...

Страница 24: ...wieder montieren 8 4 3 Spindeldrehzahl einstellen Die Geschwindigkeit niedrig hoch innerhalb eines Drehzahlbereiches wird mittels des Geschwindigkeitsreglers D gew hlt Die aktuelle Geschwindigkeit wir...

Страница 25: ...dige H he zu erhalten Die Drehmei el Schneide muss beim Plandrehen genau auf Spitzenh he eingestellt sein damit eine zapfenfreie Stirnfl che entsteht Durch Plandrehen werden ebene Fl chen erzeugt die...

Страница 26: ...das Handrad 15 bewegt 8 4 10 L ngsdrehen mit automatischen Vorschub VORSICHT Mit dem Einschalten der Drehmaschine bei hoher Drehzahlwahl und aktiviertem Einr ckhebel bewegt sich der Bettschlitten mit...

Страница 27: ...radb gel nach links bis die Zahnr der wieder ineinandergreifen 8 Wechselradb gel mit der Sicherungsschraube wieder fixieren 9 Installieren Sie die Schutzabdeckung und schlie en Sie das Ger t an die St...

Страница 28: ...oder Planscheibe auf dem Spindelkopf und ziehen Sie die Schrauben der Reihe nach zu Tauschen Sie Futter oder Planscheiben nicht zwischen unterschiedlichen Drehb nken ohne die richtige Haltenocken zu b...

Страница 29: ...R ckseite des Reitstockes angebrachten Skala eingestellt werden Klemmhebel und Einstellschrauben abschlie end wieder festziehen 8 5 Allgemeine Arbeitshinweise 8 5 1 3 Backenfutter Das mit Ihrer Drehm...

Страница 30: ...Oberschlitten bzw durch Einschalten des selbstt tigen Vorschubs Die Zustellung f r die Spantiefe erfolgt ber den Planschlitten 8 5 3 Plandrehen und Einstiche Beim Plandrehen wird der Drehmei el rechtw...

Страница 31: ...hneidvorg ngen angefertigt so dass der Drehmei el am Ende eines Schneidvorganges vollst ndig mit dem Planschlitten aus dem Gewinde herausgedreht werden muss Der R ckweg wird mit geschlossener Schlossm...

Страница 32: ...ern Sie sich vor jeder Inbetriebnahme vom einwandfreien Zustand und ordnungsgem en Funktionieren der Sicherheitseinrichtungen Kontrollieren Sie s mtliche Verbindungen zumindest w chentlich auf festen...

Страница 33: ...e Backe nicht richtig sitzen ffnen Sie das Drehfutter dr cken Sie fest auf die Backe und drehen Sie den Futterschl ssel bis sich die Backe in der richtigen Position befindet berpr fen Sie erneut ob di...

Страница 34: ...Spindelschutz Getriebeabdeckung kontrollieren Maschine kommt nicht auf Geschwindigkeit Verl ngerungskabel zu lang Motor nicht f r bestehende Spannung geeignet schwaches Stromnetz Austausch auf passend...

Страница 35: ...ta Parameter parameters ED400FDDIG Betriebsspannung Frequenz supply voltage frequency 80 260 V 50 60 Hz Leistung power 5 W Einsatz Temperatur operating temperature 10 60 C Lager Temperatur storage tem...

Страница 36: ...Referenz Nullpunkt des Werkst cks in der ABS Koordinate speichern und die ABS Koordinate in die INC Koordinate f r die Bearbeitung umrechnen Der Nullpunkt an einer beliebigen Position an der INC Koor...

Страница 37: ...s von Y und Z Achse analog 14 3 6 Y Z Funktion anwendbar nur bei 3 Achs Drehmaschinen Wenn die Anzeige auf einer 3 achsigen Drehmaschine eingesetzt wird k nnen die Werte von Y und Z kombiniert werden...

Страница 38: ...seite der Anzeige Die Anzeige geht nach dem Einschalten in den Selbstpr fungszustand ber einschlie lich berpr fung ob die LED Anzeige normal und ob die Einstellung von Systemaufl sung und Modell zuein...

Страница 39: ...ufl sung ergibt ein negativer Wert den Z hlmodus in Grad Minuten Sekunden DMS und ein positiver Wert den Z hlmodus in Grad D Die Anzeige unterst tzt eine maximale Aufl sung von 99999 Beispiel Stellen...

Страница 40: ...Anzeigemodus aufzurufen Wenn Sie Zoll ausgew hlt haben dr cken Sie um zur Dezimalpunkteinstellung zu gelangen 14 4 5 Dezimalpunkteinstellung unter Zoll Wenn sich die Anzeige im Zollmodus befindet unte...

Страница 41: ...Taste und anschlie end um zur Einstellung zur ID berpr fung der Positionsanzeige zu gelangen 14 4 8 ID der Anzeigeeinheit berpr fen Jede Positionsanzeige verf gt ber eine eigene ID bestehend aus 24 Z...

Страница 42: ...ur products illustrations and contents may differ slightly If you notice any errors please inform us Subject to technical changes Check the goods immediately after receipt and note any complaints on t...

Страница 43: ...quate physical and mental aptitude Operating the machine without knowledge of the operating instructions Changes in the design of the machine Use of emery cloth by hand Operating the machine outdoors...

Страница 44: ...Keep the area around the machine free of obstacles e g dust chips cut parts etc Check the strength of the machine connections before each use Never leave the running machine unattended Switch off the...

Страница 45: ...istance from all rotating parts Switch off the lathe before measuring the workpiece Remove the clamping key from the chuck after each tool change Never remove any chips by hand Use a chip hook rubber...

Страница 46: ...Never lift the machine by the lead screw To ensure proper transport also observe the instructions and information on the transport packaging regarding centre of gravity attachment points weight means...

Страница 47: ...t of your machine When designing the working area around the lathe observe the local safety regulations When dimensioning the required space take into account that the operation maintenance and repair...

Страница 48: ...achine use a precision spirit level according to DIN 877 with an accuracy of 0 02 mm or 0 04 mm to 1000 mm This allows the horizontal position of the machine axis to be checked with sufficient accurac...

Страница 49: ...ing screw B adjust the cam lock stud by turning it in out one full turn at a time and then tighten the retaining screw firmly again If the chuck clamping device is correctly fastened a reference mark...

Страница 50: ...fixed parts Lubricate the lathe according to the lubrication schedule Check all spindles for smooth running Check that the fixing screws of the lathe chuck are tight Clamp a workpiece in the lathe ch...

Страница 51: ...lt tension the belt and refit the cover 19 4 3 Adjusting the Spindle Speed The speed low high within a speed range is selected by means of the speed controller D The current speed is displayed on the...

Страница 52: ...er the lathe tool to obtain the required height The cutting edge of the turning tool must be set exactly to centre height during facing so that the face is free of studs Facing produces flat surfaces...

Страница 53: ...handwheel 17 and the top slide by the handwheel 15 19 4 10 Turning with Automatic Feed CAUTION By turning on the lathe at a high speed dial and activated A release lever the saddle is moved at high sp...

Страница 54: ...hange gears 7 Swivel the change gear bow to the left until the gears engage again 8 Fix the change gear bow again with the locking screw 9 Install the protective cover and connect the unit to the powe...

Страница 55: ...the chuck or face plate on the spindle head and tighten the screws one after the other Do not exchange chucks or face plates between different lathes without checking the correct holding cams 19 4 15...

Страница 56: ...k i e all three jaws move uniformly when the chuck key is turned This jaw configuration is used to hold concentric workpieces that are centred with the same pressure from all three jaws A set of rever...

Страница 57: ...eed of the cutting depth is effected by the top slide or the bed slide 19 5 4 Fixing the Lathe Slide The cutting force occurring during facing grooving or cutting off operations can cause the lathe sl...

Страница 58: ...st be completely turned out of the thread with the facing slide at the end of a cutting operation The return path is made with the clasp nut closed and the thread turning tool not engaged by actuating...

Страница 59: ...d of an oil can and a standard lubricating oil ISO 32 while moving the slide or sleeve back and forth Lubricating Points A lathe slide B cross slide C gear D lead screw 21 1 2 Replacing Jaws To replac...

Страница 60: ...ou are unable to carry out necessary repairs properly and or do not have the required training always consult a specialist to solve the problem Fault Possible Cause Remedy Machine does not start Machi...

Страница 61: ...requenz supply voltage frequency 80 260 V 50 60 Hz Leistung power 5 W Einsatz Temperatur operating temperature 10 60 C Lager Temperatur storage temperature 30 70 C Relative Feuchte relative humidity 9...

Страница 62: ...the reference zero point of the workpiece at ABS coordinate which shall be stored during the entire machining process and could be checked whenever necessary Press or to change from one mode to anoth...

Страница 63: ...g off When the display is turned on again the data is automatically restored 25 3 8 Linear Error Compensation This function is used to correct the system errors of the grating ruler measurement system...

Страница 64: ...LINER stands for a linear displacement transducer that matches the axis ROTARY stands for a rotary encoder that matches the axis Press to alter the encoder type of X axis Press to alter the encoder t...

Страница 65: ...hange the counting direction of the X axis press To change the counting direction of the Y axis press To change the counting direction of the Z axis press Press to go to Inch and Metric Settings press...

Страница 66: ...on or off 1 or 2 of the axis The setting way will be as follows This function is unavailable for single axis DRO After having set press to save and exit then press to check the ID of the DRO 25 4 8 C...

Страница 67: ...a alg n fallo comun quenoslo Sujeto a modificaciones t cnicas Compruebe la mercanc a inmediatamente despu s de la recepci n y anote las posibles reclamaciones en la carta de porte al recibir la mercan...

Страница 68: ...e 20 C a 50 C 27 1 2 Aplicaciones prohibidas aplicaciones indebidas peligrosas Operar la m quina sin actitudes f sicas ni mentales adecuadas Operar la m quina sin conocer las instrucciones de servicio...

Страница 69: ...on un mantenimiento correcto Como lugar de instalaci n seleccione una superficie nivelada sin vibraciones y antideslizante Aseg rese de que haya suficiente espacio alrededor de la m quina Aseg rese de...

Страница 70: ...o o de explosi n 27 5 Seguridad el ctrica Aseg rese de que la m quina est conectada a tierra Utilice nicamente cables alargadores adecuados Los enchufes homologados y las tomas de corriente adecuadas...

Страница 71: ...TRANSPORTE ADVERTENCIA Los dispositivos de elevaci n y de sujeci n de cargas da ados o que no tengan suficiente capacidad de carga pueden producir lesiones graves o incluso la muerte Por lo tanto com...

Страница 72: ...uebe inmediatamente despu s de desembalarla si la m quina presenta da os de transporte o componentes que falten o est n da ados Notifique inmediatamente a su distribuidor o a la empresa de transporte...

Страница 73: ...e las superficies AVISO El uso de diluyentes de pintura gasolina productos qu micos agresivos o productos abrasivos puede producir da os en las superficies Por lo tanto utilice nicamente productos de...

Страница 74: ...con cuidado el mandril Para ello afloje las levas retenedoras gir ndolas en el sentido de las agujas del reloj aprox un tercio de vuelta con la llave del mandril contenida en el volumen de suministro...

Страница 75: ...bricante y si es necesario p ngase en contacto con las autoridades locales para informarse sobre su correcta eliminaci n Los puntos de lubricaci n de la gu a de la bancada de la gu a de cola de milano...

Страница 76: ...ad durante unos 20 min Compruebe si hay irregularidades como ruidos inusuales desequilibrios etc En caso de que todo est en orden aumente progresivamente la velocidad 30 3 Instrucciones de funcionamie...

Страница 77: ...mbiar el sentido de rotaci n es imprescindible esperar a que la m quina se detenga ya que de lo contrario se podr an producir da os en el m quina Cambie el interruptor para el sentido de rotaci n 1 a...

Страница 78: ...lanas que forman un ngulo con respecto al eje de rotaci n de la pieza de trabajo Se hace una distinci n entre refrentado transversal torneado de tronzado transversal y refrentado longitudinal Si es ne...

Страница 79: ...7 y el carro superior con el volante manual 15 30 4 10 Torneado longitudinal con avance autom tico ATENCI N Cuando se conecta el torno seleccionando una elevada velocidad y con la palanca de engranaje...

Страница 80: ...ruedas intercambiables hacia la izquierda hasta que las ruedas dentadas vuelvan a encajar 17 Vuelva a fijar el soporte de las ruedas dentadas con el tornillo de seguridad 18 Instale la cubierta prote...

Страница 81: ...del torno Monte el mandril o el plato de refrentar en el cabezal del husillo y apriete uno tras otro los tornillos No intercambie los mandriles o los platos de refrentar entre diferentes tornos sin c...

Страница 82: ...ntran a izquierda y derecha del contrapunto Con la escala que hay en la parte posterior del contrapunto se puede ajustar el desplazamiento transversal que se requiera A continuaci n vuelva a apretar l...

Страница 83: ...cabo manualmente girando el volante manual del carro de la bancada o del carro superior o conectando el avance autom tico La aproximaci n al espesor de la viruta se lleva a cabo con el carro de refren...

Страница 84: ...ca se produce en varios procesos de corte de modo que la herramienta de tornear se debe desatornillar completamente con el carro de refrentar de la rosca al finalizar un proceso de corte El trayecto d...

Страница 85: ...n marcha aseg rese de que los dispositivos de seguridad est n en perfecto estado y de que funcionan correctamente Compruebe que todas las conexiones est n correctamente apretadas al menos una vez a la...

Страница 86: ...a correctamente abra el mandril del torno presione firmemente la mordaza y gire la llave del mandril hasta que la mordaza se encuentre en su posici n correcta Vuelva a comprobar si las mordazas se une...

Страница 87: ...el ctrica d bil Sustit yalo por un cable alargador adecuado Vea si la cubierta de la caja de enchufes de conmutaci n est correctamente cableada P ngase en contacto con un electricista especializado La...

Страница 88: ...s lo DRO de 3 ejes 3 axis DRO only 36 2 Datos t cnicos Technical Data Par metros parameters ED400FDDIG Tensi n de servicio frecuencia supply voltage frequency 80 260 V 50 60 Hz Potencia power 5 W Tem...

Страница 89: ...ndar las coordenadas ABS absolutas e INC relativas El usuario podr a guardar el punto cero de referencia de la pieza de trabajo y convertir la coordenada ABS en la coordenada INC para el proceso de m...

Страница 90: ...l di metro y del radio de los ejes Y y Z 36 3 6 Funci n Y Z s lo aplicable en tornos de 3 ejes Si el indicador se utiliza en un torno de 3 ejes se pueden combinar los valores de Y y Z El valor combina...

Страница 91: ...modo de autocomprobaci n una vez que se ha conectado y comprueba tambi n que la pantalla LED est en perfectas condiciones y que coinciden los ajustes de la resoluci n del sistema con los del modelo E...

Страница 92: ...spondiente al tipo de codificador rotatorio Al introducir la resoluci n un valor negativo indicar el modo de recuento en grados minutos segundos SMD y un valor positivo indicar el modo de recuento en...

Страница 93: ...leccionado Sistema m trico pulse para acceder al ajuste del modo de visualizaci n Si ha seleccionado Pulgadas pulse para acceder al ajuste del punto decimal 36 4 5 Ajuste del punto decimal en pulgadas...

Страница 94: ...ir y a continuaci n para acceder al ajuste de verificaci n del ID del indicador de posici n 36 4 8 Verificaci n del ID del indicador Los indicadores de posici n cuentan con su propio ID compuesto de 2...

Страница 95: ...ations et des contenus en raison du d veloppement constant Si vous d celez des erreurs veuillez nous en informer Sous r serve de modifications techniques Contr ler la marchandise imm diatement apr s r...

Страница 96: ...itude physique et mentale ad quate Utilisation de la machine en l absence de connaissance du mode d emploi Changements dans la conception de la machine Utilisation de la toile d meri la main L exploit...

Страница 97: ...tionnement et correctement entretenus Choisir une surface plane antid rapante et exempte de vibrations pour le lieu de montage Assurer qu il y a suffisamment d espace autour de la machine Assurer des...

Страница 98: ...ique Veiller ce que la machine soit mis la terre Utiliser uniquement des rallonges appropri es Des fiches r glementaires et des prises adapt es r duisent le risque de choc lectrique La machine ne peut...

Страница 99: ...parfait tat Attacher les charges avec pr caution Ne jamais se tenir sous des charges suspendues ATTENTION Attention le tour est lourd Au moins deux personnes sont n cessaires pour le porter AVIS viter...

Страница 100: ...allation doit disposer d un clairage ad quat avoir un sol droit et plat avec un minimum de vibrations par exemple du b ton La machine elle m me doit tre mont e sur une surface de travail solide galeme...

Страница 101: ...ichage num rique de la position DRO doit tre mont avant l utilisation voir illustration et les c bles doivent tre connect s via les prises 40 1 5 Alignement nivellement du tour Apr s l installation et...

Страница 102: ...une huile de machine appropri e Ensuite soulever le mandrin de mors jusqu au taquet de la broche et le compresser sur la broche Serrer le boulon de la came de retenue en tournant les cames de retenue...

Страница 103: ...ication 40 2 Branchement au r seau La machine est con ue pour fonctionner avec un courant alternatif monophas 230 V 50 Hz et est isol e par contacteur disjoncteur Assurez vous que la tension secteur p...

Страница 104: ...entra ne l endommagement du moteur et l annulation de la garantie 41 4 Utilisation 41 4 1 Allumage arr t du moteur Pour commencer appuyez sur le bouton vert I Pour arr ter appuyez sur le bouton rouge...

Страница 105: ...che dans le sens horaire Dans la position O le ralenti est activ 41 4 5 Serrage de l outil dans le porte outil La fonction principale du porte outil est de fixer l outil Si n cessaire le porte outil p...

Страница 106: ...ues si l effort de coupe du burin de tour est susceptible de faire fl chir la pi ce tourn e 41 4 7 Nivellement de la contrepointe la poup e fixe Serrez correctement un morceau de tube solide de 200 mm...

Страница 107: ...le levier d enclenchement avance fil 16 vers le bas pour activer l avance longitudinale automatique Si le levier est tir vers le haut l avance longitudinale automatique est arr t e 41 4 11 Remplaceme...

Страница 108: ...r la machine gauche INFORMATION les roues de rechange sont remplac es selon les lettres du tableau comme indiqu ici Pas de filetage 1 5 mm La sortie de la roue dent e avec 40 dents en haut s engr ne d...

Страница 109: ...e La contrepointe fait office de but e lors de la rectification entre des pointes ainsi que pour la r ception des outils d al sage de chanfreinage et d abrasion Elle est guid e sur la face du banc de...

Страница 110: ...nclus dans la livraison ce qui permet d autres configurations de pi ces Les deux jeux de mors peuvent tenir une pi ce la fois l int rieur et l ext rieur voir l illustration de gauche Quelle que soit l...

Страница 111: ...placement du chariot Pour cette raison fixez le chariot de bancs avec la vis de blocage A 41 5 5 Rectification entre des pointes Les pi ces qui n cessitent une grande concentricit sont usin es entre l...

Страница 112: ...upe donc que sur un seul flanc de filet chaque passage N effectuez plus de coupe libre que peu de temps avant d atteindre la pleine profondeur du filet 42 NETTOYAGE AVIS Des produits de nettoyage inco...

Страница 113: ...e des mors rapport s il faut veiller ce que Les segments de filetage des mors soient tag s comme indiqu dans l illustration ci dessus Ils sont galement num rot s de 1 3 pour indiquer le pas r el dans...

Страница 114: ...e pour r soudre le probl me D faut cause possible R solution La machine ne d marre pas La machine n est pas branch e Disjoncteur ou contacteur endommag C ble endommag Contr ler tous les branchements l...

Страница 115: ...iple 3 axis DRO only 47 2 Donn es techniques Technical Data Param tres parameters ED400FDDIG Tensions de service fr quence supply voltage frequency 80 260 V 50 60 Hz Puissance power 5 W Temp rature d...

Страница 116: ...donn es ABS absolues et INC relatives L op rateur pourrait enregistrer le point z ro de r f rence de la pi ce dans la coordonn e ABS et convertir la coordonn e ABS en coordonn e INC pour l usinage Le...

Страница 117: ...es axes Y et Z 47 3 6 Fonction Y Z utilisable uniquement sur les tours trois axes Si l affichage est utilis sur un tour 3 axes les valeurs de Y et Z peuvent tre combin es La valeur combin e est affich...

Страница 118: ...m tres du syst me L interrupteur d alimentation est situ au dos de l affichage L affichage passe en mode d autotest apr s la mise sous tension notamment pour v rifier que l affichage LED est normal et...

Страница 119: ...Res La r solution varie en fonction du type de codeur vous devez donc entrer la r solution pour le type de codeur correspondant Lors de la saisie de la r solution une valeur n gative donne le mode de...

Страница 120: ...u R glage du point d cimal sous pouce Si vous avez s lectionn M trique appuyez maintenant sur pour entrer dans le r glage du mode d affichage Si vous avez s lectionn Pouce appuyez sur pour passer au r...

Страница 121: ...ppuyez sur pour passer au r glage de la v rification de l ID de l indicateur de position 47 4 8 Contr le de l identification de l unit d affichage Chaque indicateur de position poss de sa propre ident...

Страница 122: ...DOR DE POSICI N INDICATEUR DE POSITION DU DESSIN D ASSEMBLAGE HOLZMANN MASCHINEN GmbH www holzmann maschinen at 122 ED400FD ED400FDDIG 48 MONTAGEZEICHNUNG POSITIONSANZEIGE ASSEMBLY DRAWING POSITION IN...

Страница 123: ...HALTPLAN WIRING DIAGRAM DIAGRAMA DE CABLEADO SCH MA LECTRIQUE HOLZMANN MASCHINEN GmbH www holzmann maschinen at 123 ED400FD ED400FDDIG 49 SCHALTPLAN WIRING DIAGRAM DIAGRAMA DE CABLEADO SCHEMA ELECTRIQ...

Страница 124: ...d You find the order address in the preface of this operation manual ES Con las piezas de recambio de Holzmann utiliza piezas de recambio que se adaptan perfectamente a su m quina El ajuste ptimo de l...

Страница 125: ...DE RECHANGE HOLZMANN MASCHINEN GmbH www holzmann maschinen at 125 ED400FD ED400FDDIG 50 2 Explosionszeichnung explosion drawing Vista de despiece Vue clat e HEADSTOCK ASSEMBLY Nr Name Qty Nr Name Qty...

Страница 126: ...lock 1 7 spindle box 1 32 screw 2 9 spindle 1 33 washer8 1 10 key 1 34 screw 2 11 cover 2 35 block 1 12 bearing 2 36 pin 1 13 cover 2 37 block 1 14 screw 3 38 bolt 1 15 speed ring 1 39 spring ring22 1...

Страница 127: ...7 bracket 1 32 wiper 2 8 cross slide3 base 1 33 screw 8 9 screw 2 34 cross slide1 1 10 nut 8 35 screw 1 11 screw 9 36 oilcup6 6 12 gib 1 37 wiper 2 13 lead screw 1 38 cross slide2 1 14 key 2 39 bush 1...

Страница 128: ...2 17 screw 4 4 collar 1 18 gib 1 5 handwheel 1 19 screw 2 6 lock nut 1 20 lock screw 1 7 handle 1 21 plate 1 8 spring 1 22 pin 2 9 lock screw 1 23 half nut 1 10 spring 1 24 shaft 1 11 ball5 1 25 gear...

Страница 129: ...ERSATZTEILE SPARE PARTS PIEZAS DE RECAMBIO PI CES DE RECHANGE HOLZMANN MASCHINEN GmbH www holzmann maschinen at 129 ED400FD ED400FDDIG BED ASSEMBLY...

Страница 130: ...7 lead screw 1 27 nut 1 8 rack 1 28 screw 1 9 screw 5 29 screw 3 10 key 1 30 washer5 3 11 left support 1 31 rear Baffle 1 12 bearing 1 32 gear 1 13 frame 1 33 gear 1 14 screw 1 34 gear 1 15 bush 1 35...

Страница 131: ...screw 4 3 binder plate 1 20 key 1 4 backplane 1 21 oil cup6 1 5 lock hanging piece 1 22 nut 1 6 screw 2 23 lock base 1 7 tailstock 1 24 lock screw 1 8 screw 1 25 handle 1 9 lead screw 1 26 long handle...

Страница 132: ...Erkl rung verliert ihre G ltigkeit wenn Ver nderungen an der Maschine vorgenommen werden die nicht mit uns abgestimmt wurden EN Hereby we declare that the above mentioned machines meet the essential s...

Страница 133: ...bl tter Hydraulik le lfiltern Gleitbacken Schalter Riemen usw d Ausgeschlossen sind Sch den an den Ger ten welche durch unsachgem e Verwendung durch Fehlgebrauch des Ger tes nicht seinem normalen Verw...

Страница 134: ...blades hydraulic oils oil filters sliding jaws switches belts etc d Also excluded are damages on the machine caused by incorrect or inappropriate usage if it was used for a purpose which the machine...

Страница 135: ...e uso normal o por un incumplimiento de las instrucciones de uso y de mantenimiento o por fuerza mayor por reparaciones inadecuadas o modificaciones t cnicas llevadas a cabo por talleres no autorizado...

Страница 136: ...es de scie courroies extensions les huiles hydrauliques filtres huile cha nes carburant bouchons etc d Sont galement exclus les dommages la machine caus s par une mauvaise manipulation si elle est uti...

Страница 137: ...s even after delivery In order to be able to guarantee a continuous improvement process we are dependent on you and your impressions when handling our products Let us know about Problems that occur wh...

Страница 138: ...PRODUKTBEOBACHTUNG PRODUCT MONITORING HOLZMANN MASCHINEN GmbH www holzmann maschinen at 138 ED400FD ED400FDDIG...

Отзывы: