background image

MONTAGE 

HOLZMANN MASCHINEN GmbH   www.holzmann-maschinen.at 

Seite 11

 

 

BBS 350

 

- Höhe 1 bis  1,2 m; 
- Entfernung zwischen den Pollern 2 - 3 m; 
- Die Tür muss mit einem Vorhängeschloss verriegelt werden können. Die Schlüssel 

müssen beim Bediener und beim Service-Techniker bewahrt werden 

8.2.2

 

Fundamentplan 

Die Maschine braucht kein spezielles Fundament - nur ein ebener und fester Betonboden genügt. 
Die errichtete Rollbahn muss grob nivelliert werden. 

8.3

 

Zusammenbau der Maschine  

Der Sägekopf kommt vormontiert, folgende Schritte sind zur Montage der Maschine notwendig.  

 

 
 
 
 
 

1.

 

Zusammenbau der Laufschienen 

Montieren Sie die einzelnen Schienen und sichern 

Sie diese locker mit den mitgelieferten Muttern und 

Schrauben. Es ist wichtig, die Schrauben in diesem 

Stadium nicht vollständig anzuziehen. Dies 

geschieht, nachdem der Kopf montiert und entlang 

der Strecke gerollt wurde. 

Es ist ideal, die Laufschienen auf einem festen und 

ebenen Untergrund zu montieren. Befestigen sie 

die Nivellierfüße in ca. 10 cm Höhe. 

Dies ermöglicht eine einfache Entfernung des 

Sägemehl-Staubs unter den Schienen und die 

Höhenverstellung der Blockstützen sowie eine 

einfachere Nivellierung der Fahrbahn. 

Befestigen Sie die Schienenquerträger mit den 

mitgelieferten Schrauben und Muttern am "L"-

Profil. Die Fügeplatte wird an der Stoßstelle 

verwendet, um die beiden Abschnitte miteinander 

zu verbinden. Die Schrauben werden erst voll 

angezogen, wenn die Kopfbaugruppe frei auf den 

Schienen rollen kann und die richtige Spurbreite 

aufweist. 

Am Ende der Laufschienen noch Schlittenanschläge 

(insgesamt 4 Stück) montieren und festziehen. 

H I N W E I S  

 

Achten sie darauf, dass die 

Laufschienen parallel verlaufen und 

bereits gut nivelliert sind. Ziehen sie 

die Schrauben erst nach aufsetzten 

und Kontrolle der Laufeigenschaften 

des Sägekopfes komplett fest.

 

 

 

 
 
 

2.

 

Baumhalterungen an den Laufschienen 

montieren 

Verbinden sie die Baumhalterungen wie abgebildet 

und verwenden Sie wasserfestes Fett am 

Gewindegriff und am „T“-Griff. 

Befestigen Sie die Halterungen mit den 

mitgelieferten Schrauben und Unterlegschieben an 

der Laufschiene. Die Halterungen können an 

unterschiedlichen Positionen entlang der 

Laufschiene montiert werden. Achten sie darauf, 

dass dabei der zu schneidende Baumstamm immer 

sicher fixiert werden kann.  

Setzen Sie anschließend noch die Stützen in die 

Schienenquerträger ein und sichern Sie sie mit „T“-

Griffen. Die „T“-Griffgewinde sollen mit 

wasserfestem Fett konserviert werden.

 

Содержание BBS 350

Страница 1: ...Edition 12 11 2018 Revision 00 RaR DE EN Originalfassung DE BETRIEBSANLEITUNG BLOCHBANDSÄGE Übersetzung Translation EN USER MANUAL HEAD BANDSAW BBS 350 ...

Страница 2: ...enbau der Maschine 11 9 BETRIEB 13 9 1 Durchzuführende Überprüfungen vor dem Start 13 9 2 Betrieb 14 10 REINIGUNG WARTUNG LAGERUNG ENTSORGUNG 14 10 1 Reinigung 14 10 2 Wartung 14 10 2 1 Riemenspannung einstellen 15 10 2 2 Sägebandlauf einstellen 15 10 2 3 Sägebandführung einstellen 16 10 2 4 Sägebandspannung einstellen 16 10 2 5 Sägebandwechsel 16 10 2 1 Riemenwechsel 17 10 2 2 Wartungsplan 17 10 ...

Страница 3: ...dance 28 18 2 4 Adjusting blade tension 28 18 2 5 Changing the blade 28 18 2 1 Changing the V Belt 29 18 2 2 Maintenance plan 29 18 3 Storage 29 18 4 Disposal 30 19 TROUBLESHOOTING 30 20 SCHALTPLAN WIRING DIAGRAM 31 21 ERSATZTEILE SPARE PARTS 31 21 1 Ersatzteilbestellung spare parts order 31 21 2 Explosionzeichnung explosion drawing 32 22 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG CERTIFICATE OF CONFORMITY 37 23 GARAN...

Страница 4: ... avoid injuries and machine defects DE WARNUNG Beachten Sie die Sicherheitssymbole Die Nichtbeachtung der Vorschriften und Hinweise zum Einsatz der Maschine kann zu schweren Personenschäden und tödliche Gefahren mit sich bringen EN ATTENTION Ignoring the safety signs and warnings applied on the machine as well as ignoring the security and operating instructions can cause serious injuries and even ...

Страница 5: ...ühlmittelbehälter coolant tank 7 Sägebandführung saw blade guidance 2 NOT AUS Schalter EMERGENCY switch 8 Laufschiene track 3 Bediengriff operation handle 9 Standfüße legs 4 EIN AUS Schalter ON OFF switch 10 Baumhalterungen log supports 5 Höhenverstellung height adjustment 11 Baumhalterungen log supports 6 Hebel Sägebandspannung lever saw blade tension 12 Sägeband saw blade ...

Страница 6: ...dth 350mm Min Sägebandhub Grundstellung Min blade height basic position 50mm Max Schnitttiefe Max depth of cut 210mm Schnittlänge Grundversion Max log length standard model 2 5m Verlängerungssektion track section optional 1 5m Max Vorschubgeschwindigkeit max feed speed Manuell manual Laufraddimension bandwheel size Ø 350 24mm Sägebanddimension sawblade size 2750x19x0 9mm Schnittfuge kerf thickness...

Страница 7: ...gfügig abweichen Sollten Sie Fehler feststellen informieren Sie uns bitte Technische Änderungen vorbehalten Kontrollieren Sie die Ware nach Erhalt unverzüglich und vermerken Sie etwaige Beanstandungen bei der Übernahme durch den Zusteller auf dem Frachtbrief Transportschäden sind innerhalb von 24 Stunden separat an uns zu melden Für nicht vermerkte Transportschäden kann Holzmann keine Gewährleistu...

Страница 8: ...gnung Betreiben der Maschine ohne Kenntnis der Bedienungsanleitung Änderungen der Konstruktion der Maschine Betreiben der Maschine in explosionsgefährdeter Umgebung Betreiben der Maschine außerhalb der in dieser Anleitung angegebenen Grenzen Entfernen der an der Maschine angebrachten Sicherheitskennzeichnungen Verändern umgehen oder außer Kraft setzen der Sicherheitseinrichtungen der Maschine Die ...

Страница 9: ...t bzw unter Einfluss von Medikamenten Alkohol oder Drogen Verwenden Sie die Maschine nicht in Bereichen in denen Dämpfe von Farben Lösungsmitteln oder brennbaren Flüssigkeiten eine potenzielle Gefahr darstellen Brand bzw Explosionsgefahr Rauchen Sie nicht in unmittelbarer Umgebung der Maschine Brandgefahr Achten Sie darauf dass das Gerät geerdet ist Verwenden Sie nur geeignete Verlängerungskabel T...

Страница 10: ...estigen Sie die Lasten sorgfältig und halten Sie sich niemals unter schwebenden Lasten auf Befestigen Sie die Hebezeuge an den vorgesehenen Bauteilen und achten sie auf eine balancierte Gewichtsverteilung 8 MONTAGE 8 1 Lieferumfang prüfen Überprüfen Sie die Maschine nach Anlieferung unverzüglich auf Transportschäden und fehlende Teile 8 2 Vorbereitende Tätigkeiten 8 2 1 Der Arbeitsplatz Einen pass...

Страница 11: ... sowie eine einfachere Nivellierung der Fahrbahn Befestigen Sie die Schienenquerträger mit den mitgelieferten Schrauben und Muttern am L Profil Die Fügeplatte wird an der Stoßstelle verwendet um die beiden Abschnitte miteinander zu verbinden Die Schrauben werden erst voll angezogen wenn die Kopfbaugruppe frei auf den Schienen rollen kann und die richtige Spurbreite aufweist Am Ende der Laufschiene...

Страница 12: ...ekopf auf Laufschiene aufsetzen und finale Einstellungen für die Gewährleistung der Parallelität und Höhe der Schienen vornehmen Anschließend die Schrauben fest anziehen 7 Querstabilisator montieren Links und rechts am Sägekopf montieren 8 Kontrolle des Sägebandabstands Falls dieser links und rechts nicht identisch ist muss dieser am Griff nachgestellt werden ...

Страница 13: ...eser nachgespannt werden 2 Überprüfung Sägebandlauf 3 Überprüfung Einstellung Sägebandführung VORSICHT Die Sägebandführung soweit über das Sägeblatt schieben sodass lediglich die benötigte Schnittweite frei bleibt 4 Überprüfung Sägebandspannung Korrekt eingestellte Sägebandspannung liegt vor wenn sich das Sägeband in der Mitte per Hand nicht mehr als 3 6cm durchbiegen lässt 5 Überprüfung Kühlmitte...

Страница 14: ...le mit einem säurefreien Schmieröl ein In weiterer Folge ist regelmäßige Reinigung Voraussetzung für den sicheren Betrieb der Maschine sowie eine lange Lebensdauer derselben Reinigen Sie das Gerät deshalb nach jedem Einsatz mindestens jedoch einmal wöchentlich 10 2 Wartung WARNUNG Gefahr durch elektrische Spannung Das Hantieren an der Maschine bei aufrechter Spannungsversorgung kann zu schweren Ve...

Страница 15: ...en Um das Sägeband auf dem Laufrad rückwärts zu bewegen muss diese Schraube im Uhrzeigersinn gedreht werden Alternativ würde das Drehen der Schraube gegen den Uhrzeigersinn das Sägeband zwingen mehr nach vorne auf dem Laufrad zu laufen 4 Linke Seite einstellen Lösen sie die vertikalen Schrauben um eine halbe Umdrehung dies löst die Klemmkraft auf die Laufradwelle Das Sägeblatt nach vorne bewegen H...

Страница 16: ...lte Sägebandspannung liegt vor wenn sich das Sägeband in der Mitte per Hand nicht mehr als 3 6 cm durchbiegen lässt Um die Sägebandspannung zu erhöhen drehen sie den Hebel für die Sägebandspannung im Uhrzeigersinn HINWEIS Achten sie darauf dass die Sägebandlaufeinstellschraube wie im Bild abgebildet in ihrer Aussparung sitzt 10 2 5 Sägebandwechsel Schrauben lösen und die Führungen entfernen Anschl...

Страница 17: ...in hohem Maß von den Betriebsbedingungen ab Die nachfolgend angeführten Intervalle gelten bei Verwendung der Maschine innerhalb der festgelegten Grenzen Intervall Komponente Aktivität Vor jedem Gebrauch Laufradlager Auf Verschleiß prüfen wenn nötig tauschen Sägebandführungslager Auf Verschleiß prüfen wenn nötig tauschen Baumhalterschrauben Einfetten Schmieren 10 3 Lagerung HINWEIS Bei unsachgemäße...

Страница 18: ...nd Kühlung verwenden 5 Neues Sägeblatt verwenden 6 Vorschub verringern Bretter sind ungleichmäßig dick Laufschienen unzureichend nivelliert Laufschienen nivellieren Sägeband läuft von Sägebandrad 1 Sägebandspannung nicht passend 2 Sägebandführung nicht passend 3 Sägebandlauf nicht passend 4 Riemen verschließen 5 Stumpfes Sägeband 6 Vorschub nicht passend 1 Sägebandspannung einstellen 2 Sägebandfüh...

Страница 19: ...tant advancements in product design construction pictures and content may diverse slightly However if you discover any errors inform us please Technical specifications are subject to changes Please check the product contents immediately after receipt for any eventual transport damage or missing parts Claims from transport damage or missing parts must be placed immediately after initial product rec...

Страница 20: ...ion of the machine without adequate physical and mental aptitude Operating the machine without knowledge of the operating instructions Changes in the design of the machine Operating the machine under explosive conditions Operating the machine outside the specified power range Remove the safety markings attached to the machine Modify circumvent or disable the safety devices of the machine The prohi...

Страница 21: ...he influence of medication alcohol or drugs Do not use the machine in areas where vapours of paints solvents or flammable liquids pose a potential hazard fire or explosion hazard Do not smoke in the immediate vicinity of the machine fire hazard Make sure the device is grounded Use only suitable extension cables Always disconnect the device from the power grid before cleaning maintenance or repair ...

Страница 22: ...amage and missing Parts 15 1 Preparatory activities 15 1 1 Workplace requirements For optimizing the function of machine and to achieve maximum cutting precision it is recommended to install the machine on a flat concrete area in a hall or under a shelter The use of any other base must be consulted with the producer The machine must be installed in a hall or under a shelter The machine must be pro...

Страница 23: ...s after the head has been mounted and rolled along the track It is recommended to assemble the track on a solid and flat surface Attach the feet at a height of about 10 cm This allows easy removal of the sawdust under the track and the height adjustment of the block supports as well as easier leveling of the track Attach the rail cross carriers to the L profile with the supplied screws and nuts Th...

Страница 24: ...ut the sawhead on the track and make final adjustments for ensuring the parallel and height of the track Then tighten the screws 7 Install the two pieces anti sway bar on both left and right machine bracket 8 Control of the sawblade distance If this is not identical on the left and right it must be adjusted at the rear handle to either raise or lower one side ...

Страница 25: ...an 10cm the belt should be tightened 2 Check blade tracking 3 Check blade guide adjustment CAUTION Slide the blade guide over the blade so that only the required cut distance remains free 4 Check saw blade tension Proper blade tension is achieved if the blade defects no more than 3 6 cm when it is firmly moved by hand at the center location of the blade 5 Check level of lubrication tank and refill...

Страница 26: ...he operational suitability of the machine or shorten its service life because water moisture could get inside the machine when it is used 18 2 Maintenance WARNING Danger due to electrical voltage Always disconnect the machine from the power supply before servicing or maintenance work and secure it against accidentally re activation The machine does not require extensive maintenance and only a few ...

Страница 27: ...wise Alternatively turning the anti clockwise bolt would force the blade to run more forwards on the wheel 4 Adjusting the Left Side Loosen the vertical screws by half a turn this will take the clamping force off of the bandwheel shaft and allow it to move freely in the following steps Moving the blade forward Fix the horizontal screw with a tool and loosen the outer horizontal nut by a 1 2 turn T...

Страница 28: ...justing blade tension Proper blade tension is achieved if the blade defects no more than 3 6 cm when it is firmly moved by hand at the center location of the blade To increase blade tension rotate the lever for the sawblade tension clockwise NOTICE Make sure the tracking adjustment bolt is sitting in recess See Picture 18 2 5 Changing the blade Loosen screws and remove the guides Reduce the blade ...

Страница 29: ...ds strongly on operation condition The following intervals are valid when using the machine within the operation limits Intervall component activity For each usage Band wheel bearing Check for wear and if necessary replace it Blade guide bearing Check for wear and if necessary replace it Log screws Grease threads 18 3 Storage NOTICE If stored incorrectly important components can be damaged and des...

Страница 30: ...d or narrow in the middle Tracks are not levelled Level the tracks Blade comes off of band wheels 1 Inadequate blade tension 2 Improper blade guide set up 3 Improper blade tracking 4 Belts are worn 5 Dull blade 6 Pushing mill too quickly 1 Tighten blade 2 Adjust blade guidance 3 Adjust blade tracking 4 Install new belts 5 Install new blade 6 Slow feed rate down and push head slower through log Bla...

Страница 31: ...ummer sowie Bezeichnung an Um Missverständnissen vorzubeugen empfehlen wir mit der Ersatzteilbestellung eine Kopie der Ersatzteilzeichnung beizulegen auf der die benötigten Ersatzteile eindeutig markiert sind Bestelladresse sehen Sie unter Kundendienstadressen im Vorwort dieser Dokumentation With original Holzmann spare parts you use parts that are attuned to each other shorten the installation ti...

Страница 32: ...ERSATZTEILE SPARE PARTS HOLZMANN MASCHINEN GmbH www holzmann maschinen at Seite 32 BBS 350 21 2 Explosionzeichnung explosion drawing ...

Страница 33: ...ERSATZTEILE SPARE PARTS HOLZMANN MASCHINEN GmbH www holzmann maschinen at Seite 33 BBS 350 ...

Страница 34: ...ERSATZTEILE SPARE PARTS HOLZMANN MASCHINEN GmbH www holzmann maschinen at Seite 34 BBS 350 ...

Страница 35: ...ERSATZTEILE SPARE PARTS HOLZMANN MASCHINEN GmbH www holzmann maschinen at Seite 35 BBS 350 ...

Страница 36: ...ERSATZTEILE SPARE PARTS HOLZMANN MASCHINEN GmbH www holzmann maschinen at Seite 36 BBS 350 ...

Страница 37: ...die oben genannten Maschinen aufgrund ihrer Bauart in der von uns in Verkehr gebrachten Version den grundlegenden Sicherheits und Gesundheitsanforderungen der angeführten EG Richtlinien entsprechen Diese Erklärung verliert ihre Gültigkeit wenn Veränderungen an der Maschine vorgenommen werden die nicht mit uns abgestimmt wurden Hereby we declare that the above mentioned machines meet the essential ...

Страница 38: ...er Hydrauliköle Ölfiltern Gleitbacken Schalter Riemen usw d Ausgeschlossen sind Schäden an den Geräten welche durch unsachgemäße Verwendung durch Fehlgebrauch des Gerätes nicht seinem normalen Verwendungszweckes entsprechend oder durch Nichtbeachtung der Bedienungs und Wartungsanleitungen oder höhere Gewalt durch unsachgemäße Reparaturen oder technische Änderungen durch nicht autorisierte Werkstät...

Страница 39: ...lades hydraulic oils oil filters sliding jaws switches belts etc d Also excluded are damages on the machine caused by incorrect or inappropriate usage if it was used for a purpose which the machine is not supposed to ignoring the user manual force majeure repairs or technical manipulations by not authorized workshops or by the customer himself usage of non original Holzmann spare parts or accessor...

Страница 40: ...ucts in the frame of a Quality Management policy Um einen ständigen Verbesserungsprozess gewährleisten zu können sind wir von Ihnen und Ihren Eindrücken beim Umgang mit unseren Produkten abhängig Your opinion is essential for further product development and product choice Please let us know about your Probleme die beim Gebrauch des Produktes auftreten Impressions and suggestions for improvement Fe...

Страница 41: ......

Отзывы: