HOLZKERN Tides Скачать руководство пользователя страница 4

Tides

45 mm

DE | EN ES IT FR | NL DA

1

Hora

| Ore

2

Minuto

| Minuti

3

Segundo

| Secondi

4

Día de la semana

| Giorno feriale

5

Fecha

| Data

6

Posición normal

| Azzeramento

7

Posición 1

| Posizione 1

8

Posición 2 | Posizione 2

Establecer la hora

Para ajustar la hora, tira de la corona hasta la posición 2. Después gira la corona para
ajustar las manecillas de las horas y los minutos. Después de ajustar la hora, vuelve a
colocar la corona en la posición normal y el reloj comenzará a funcionar.

Configurar el día y la fecha

Para configurar el día y la fecha, tire de la corona hasta la posición 1. Para fijar la fecha,
gira la corona en sentido contrario a las agujas del reloj. Para fijar el día, gírela en sentido
de las agujas del reloj. Después de configurar el día y la fecha, vuelve a colocar la corona
en la posición normal.

* No configures  la fecha entre las 21:00 y la 01:00 (es posible que la fecha no cambie al día siguiente).

Impostazione dell'ora

Per impostare l'ora, estrarre la corona fino alla posizione 2. Poi girare la corona per
impostare le lancette delle ore e dei minuti. Dopo aver impostato l'ora, spingere la corona di
nuovo nella posizione iniziale e l'orologio inizierà a funzionare.

Impostazione del giorno e della data

Per impostare il giorno e la data, tirare la corona nella  posizione 1. Per impostare la data,
girare la corona in senso antiorario, per impostare il giorno girarla in senso orario. Dopo
aver impostato il giorno e la data, spingere la corona nella posizione iniziale.

*Non impostare la data tra le 21:00 e le 01:00 (la data potrebbe non cambiare il giorno successivo).

Precisión/Mes

± 20  sec.

Perdita di secondi

± 20  Sek

mensili

Duración de la batería

2 Años

Autonomia della batteria

2 Anni

Содержание Tides

Страница 1: ...Armband Metal wood Metall Holz Screws Schrauben Closure Verschluss Butterfly clasp Schmetterlingsverschluss Case connection Geh useverbindung Spring pin with lever Federstift mit Hebel luminescent lum...

Страница 2: ...back to the normal position Don t set the date between 21 00 and 01 00 the date may not change the next day Uhrzeit einstellen Um die Uhrzeit einzustellen ziehe die Krone sanft raus bis in Position 2...

Страница 3: ...la correa Larghezza cinturino 22 mm Correa Cinturino Meal Madera Metallo Legno Pasador tornillo Viti Cierre Chiusura Cierre de mariposa Chiusura a farfalla Conexiones de la caja Alette Pasador de res...

Страница 4: ...y la fecha vuelve a colocar la corona en la posici n normal No configures la fecha entre las 21 00 y la 01 00 es posible que la fecha no cambie al d a siguiente Impostazione dell ora Per impostare l o...

Страница 5: ...edte 22 mm Bracelet Horlogeband M tal Bois Metaal Hout Vis Schroeven Fermeture Sluiting Fermoir papillon Vlindersluiting Attaches Kastbevestiging Fermoir levier Veerpin met hefboom Luminescents Lichtg...

Страница 6: ...ois le jour et la date r gl s repousser la couronne en position initiale Ne pas r gler la date entre 21h00 et 01h00 la date peut ne pas changer le jour suivant De tijd instellen Om de tijd in te stell...

Страница 7: ...L s Sommerfuglel s Forbindelse til urkasse Fjederben med h ndtag Selvlysende Visere og mark rer Instructions Band Anleitung Armband Instrucciones para la correa Istruzioni per il cinturino Instruction...

Страница 8: ...skal du skubbe kronen tilbage til normal position og uret begynder at k re Indstilling af dag og dato For at indstille dagen og datoen skal du tr kke kronen ud i position 1 For at indstille datoen ska...

Отзывы: