background image

Nightfall

42 mm

DE | EN ES IT FR | NL DA

1

Hora

| Ore

2

Minuto

| Minuti

3

Segundo

| Secondi

4

Doble aguja de 24 horas

| Doppio tempo

24 ore

5

Manecilla de 24 horas

| Lancetta delle 24 ore

6

Fecha

| Data

7

Posición normal

| Azzeramento

8

Posición 1

| Posizione 1

9

Posición 2 | Posizione 2

A

Botón A | Pulsante A

B

Botón B | Pulsante B

Batería | Batteria

Seiko VD31

Movimiento | Movimento

Movimiento de Cuarzo

| Movimento al

quarzo
Seiko VD31

Resistencia al agua | Resistenza all’acqua

5 ATM

Cristal | Vetro

Cristal mineral

| Vetro minerale

Grosor de la caja | Spessore della cassa

12,5 mm

Peso | Peso

146 g

Parte trasera de la caja | Fondello

Metal, Cristal

| Metallo, Verto

Circunferencia | Circonferenza

Longitud ajustable

| Lunghezza regolabile

Longitud de la correa | Larghezza cinturino

20 mm

Correa | Cinturino

Metal

| Metallo

Pasador de alfiler

| Perno a molla

Cierre | Chiusura

Cierre desplegable ajustable | Chiusura a
lamelle con regolazione

luminiscentes | luminescenti

Agujas y marcas

| Lancette e marcatori

Instructions  Band

|

Anleitung Armband | Instrucciones para la correa | Istruzioni per il

cinturino | Instructions pour le bracelet | Instructies Horlogeband | Instruktioner rem

EN:

www.holzkern.com/en/faq/#siz

e

DE:

www.holzkern.com/de/faq/#siz

e

ES:

www.holzkern.com/es/faq/#size

IT:

www.holzkern.com/it/faq/#size

FR:

www.holzkern.com/fr/faq/#size

NL:

www.holzkern.com/nl/faq/#size

DA:

www.holzkern.com/da/faq/#size

Precisión/Mes

± 20  sec.

Perdita di secondi

± 20  Sek

mensili

Duración de la batería

2 Años

Autonomia della batteria

2 Anni

Содержание Nightfall

Страница 1: ...nce Umfang Adjustable length Gr enverstellbar Band width Armbandbreite 20 mm Band Armband Metal Metall Pressure pin Druckstift Closure Verschluss Deployant clasp with fine adjustment Klappverschluss m...

Страница 2: ...en 21 00 and 01 00 the date may not change the next day Setting dual time With the crown in position 1 you can correct the dual time with the buttons A and B Uhrzeit und Datum einstellen Du kannst an...

Страница 3: ...rcunferencia Circonferenza Longitud ajustable Lunghezza regolabile Longitud de la correa Larghezza cinturino 20 mm Correa Cinturino Metal Metallo Pasador de alfiler Perno a molla Cierre Chiusura Cierr...

Страница 4: ...s la fecha entre las 21 00 y la 01 00 es posible que la fecha no cambie al d a siguiente Configuraci n de hora dual Con la corona en posici n 1 puedes corregir la hora dual con los botones A y B Impos...

Страница 5: ...vang Longueur ajustable Verstelbare lengte Largeur du bracelet Bandbreedte 20 mm Bracelet Horlogeband M tal Metaal Fermoir broche Duwspeld Fermeture Sluiting Boucle d ployante r glab Vouwsluiting met...

Страница 6: ...la montre Ne pas r gler la date entre 21h00 et 01h00 la date peut ne pas changer le jour suivant R glage de l heure double Avec la couronne en position normale corriger l heure double avec les bouton...

Страница 7: ...reds Justerbar l ngde Armb ndsbredde 20 mm Rem Metal Trykstift L s Foldel s med finjustering Selvlysende Visere og mark rer Instructions Band Anleitung Armband Instrucciones para la correa Istruzioni...

Страница 8: ...Nulstil til standard Indstil tid og dato Du kan indstille tiden ved at dreje kronen i position 2 I position 1 kan du justere datoen ved at dreje kronen mod uret Indstil ikke datoen mellem 21 00 og 01...

Отзывы: