background image

P L E A S E   R E A D   A N D   S AV E   T H E S E

I M P O RTA N T   S A F E T Y   I N S T R U C T I O N S

F E AT U R E S   -   O P E R AT I O N S

CLEANING/MAINTENANCE

Always unplug the heater before cleaning and allow the 

heater to cool down.

1.  Clean the unit with a soft cloth moistened with a mild 

soap solution.

2.  NEVER use abrasive or flammable solvents to clean 

the unit.

3.  After cleaning, be sure to completely dry the unit 

with a cloth or towel.

 

TIP:

 Over time, dust may accumulate on the front 

grills. This can be removed by wiping the unit with a 

damp cloth.

AUTO SAFETY SHUT-OFF

This heater is equipped with a patented, technologically 

advanced, safety system that requires the user to reset 

the heater if there is a potential overheat situation. When 

a potential overheat temperature is reached, the system 

will automatically shut the heater off. It can only resume 

operation when the user resets the unit.

RESET INSTRUCTIONS

If your heater shuts down:

1)   Turn Control to OFF.

2)   Unplug the unit and wait 30 minutes.

3)   Plug in and operate normally.

TROUBLESHOOTING

If your heater fails to operate:

•   Make sure the electrical outlet and circuit breaker are 

working.

•   Check for obstructions. If you find an obstruction, 

turn OFF and UNPLUG the heater. Carefully remove 

the obstruction and follow the reset instructions.

•   The thermostat might be set too low. Turn the 

Thermostat Control clockwise until the heater restarts. 

Please DO NOT attempt to open or repair the heater.

HEATER STORAGE

1.   Store heater unit with cord in a cool, dry location.

2.   We recommend storing the unit and cord in the 

original package.

TECHNICAL SPECIFICATIONS

•  Amps: 10

•  Wattage: 1200W (+5% -10%)

•  Working Voltage: 120V AC/60 Hz

OPERATING INSTRUCTIONS

1.   Carefully remove your heater from the box. (Please 

save the carton for off-season storage).

2.   Place heater on firm level surface.

3.   Avoid overloading your circuit by not using other high 

wattage appliances in the same outlet. At 1200 

Watts, this unit draws 10 Amps. 

4.   Plug the heater into a 120V AC electrical outlet. Once 

plugged in, the Power Light will illuminate.

Thermostat Control

1.   Turn the Thermostat Control clockwise to the highest 

position to start heater. Allow heater to operate and 

warm up the room.

2.   When the desired temperature/comfort level is 

reached, lower the temperature setting by turning the 

Thermostat Control counter-clockwise until the heater 

stops operating. 

3.   The control will now automatically maintain the 

preset temperature level by turning the heater ON 

and OFF.

 

NOTE:

 It is normal for the heater to cycle ON and 

OFF as it maintains the preset temperature. To 

prevent the unit from cycling, raise the thermostat to 

the highest setting.

4.   To shut the heater off, turn the Thermostat Control all 

the way counter-clockwise towards the Off (

O

position. 

When using electrical appliances, basic safety precautions 

should always be followed to reduce the risk of fire, electric 

shock, and injury to persons, including the following:

1.  

Read all instructions before using this heater.

2.  

This heater is hot when in use. To avoid burns, do not 

let bare skin touch hot surfaces. If provided, use 

handles when moving this heater. Keep combustible 

materials, such as furniture, pillows, bedding, papers, 

clothes, and curtains at least 3 feet (0.9 m) from the 

front of the heater and keep them away from the 

sides and rear. 

3.  

Extreme caution is necessary when any heater is 

used by or near children or invalids and whenever 

the heater is left operating and unattended. 

4.  

Always unplug heater when not in use. 

5.  

Do not operate any heater with a damaged cord or 

plug or after the heater malfunctions, has been 

dropped or damaged in any manner. Discard heater, 

or return to authorized service facility for 

examination and/or repair. 

6.  

Do not use outdoors. 

7.  

This heater is not intended for use in bathrooms, 

laundry areas and similar indoor locations. Never 

locate heater where it may fall into a bathtub or 

other water container. 

8.  

Do not run cord under carpeting. Do not cover cord 

with throw rugs, runners, or similar coverings. Do not 

route cord under furniture or appliances. Arrange 

cord away from traffic area and where it will not be 

tripped over. 

9.  

To disconnect heater, turn controls to off, then 

remove plug from outlet.

10.  Do not insert or allow foreign objects to enter any 

ventilation or exhaust opening as this may cause an 

electric shock or fire, or damage the heater. 

11.  To prevent a possible fire, do not block air intakes or 

exhaust in any manner. Do not use on soft surfaces, 

like a bed, where openings may become blocked. 

12. A heater has hot and arcing or sparking parts inside. 

Do not use it in areas where gasoline, paint, or 

flammable liquids are used or stored. 

13.  Use this heater only as described in this manual. Any 

other use not recommended by the manufacturer 

may cause fire, electric shock, or injury to persons. 

14.  Always plug heaters directly into a wall outlet/

receptacle. Never use with an extension cord or 

relocatable power tap (outlet/power strip). 

15.  When unplugging, be sure to pull by the plug and 

not the cord. 

16.  If the heater will not operate, see specific instructions 

on Auto Safety Shut-off. 

17.  DO NOT attempt to repair or adjust any electrical or 

mechanical functions on this unit. Doing so will void 

your warranty. The inside of the unit contains no user 

serviceable parts. All servicing should be performed 

by qualified personnel only. 

18.  Discontinue use if plug or outlet is hot. It is 

recommended that the outlet be replaced if plug or 

outlet is hot to touch.

19.  The heater must not be located immediately below a 

socket-outlet. Do not use this heater in the 

immediate surroundings of a bath, a shower or a 

swimming pool. 

SAVE THESE 

INSTRUCTIONS

C L E A N I N G   /   M A I N T E N A N C E

T R O U B L E S H O O T I N G

L E A   Y   C O N S E RV E   E S TA S   I N S T R U C C I O N E S

I M P O RTA N T E S   D E   S E G U R I D A D

Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas  

y lesiones personales al utilizar electrodomésticos, siga 

siempre las precauciones básicas de seguridad, 

incluyendo las que se mencionan a continuación: 
1.  

Lea todas las instrucciones antes de usar este calefactor.

2.  

El calefactor se calienta al usarlo. Para evitar 

quemaduras, NO toque las superficies calientes con la 

piel. Si existen, utilice las manijas para mover la 

unidad. Mantenga los materiales combustibles, como 

muebles, almohadones, sábanas, papeles, ropa y 

cortinas a por lo menos 3 pies (0,9m) de la parte 

delantera del calefactor y manténgalos alejados de 

los costados y de la parte de atrás. 

3.  

Debe tener mucho cuidado cuando el calefactor es 

utilizado por, o cerca de niños o inválidos, y siempre 

que se deje el calefactor prendido y desatendido. 

4.  

Siempre desenchufe el calefactor cuando no lo utilice. 

5.  

NO utilice el calefactor si el cable o el enchufe están 

dañados o luego de una falla, se haya caído o haya 

sufrido cualquier tipo de daño. Deseche el calefactor 

o devuélvalo al centro de servicio autorizado para su 

revisión y/o reparación. 

6.  

NO utilizar en el exterior. 

7.  

Este calefactor no está diseñado para ser utilizado en 

baños, lavaderos y zonas similares de interiores. 

NUNCA coloque el calefactor donde pueda caerse 

dentro de una bañera u otro recipiente con agua. 

8.  

No coloque el cable debajo de la alfombra. No cubra 

el cable con alfombras, tapetes o artículos similares. 

No pase el cable por debajo de muebles o 

electrodomésticos. Coloque el cable lejos del área de 

tráfico y donde no se tropiece con él. 

9.  

Para desconectarlo, gire el control a la posición OFF, 

luego quite el enchufe del tomacorriente. 

10.  No inserte ni permita que objetos extraños penetren 

en la ventilación o salida de aire ya que esto puede 

causar un choque eléctrico o incendio, o dañar el 

calefactor. 

11.  Para evitar un posible incendio, no bloquee las 

entradas de aire o escape de ninguna manera. No lo 

use en superficies blandas, como una cama, donde 

las aberturas se pueden bloquear. 

12. Un calefactor tiene partes calientes y que pueden 

producir chispas en su interior. NO lo utilice en áreas 

donde se utiliza o se guarda gasolina, pintura o 

líquidos inflamables. 

13.  Utilice este calefactor sólo como se describe en este 

manual. Cualquier otro uso no recomendado por el 

fabricante puede provocar incendios, descargas 

eléctricas o lesiones a personas. 

14.  Siempre conecte el calefactor directamente a un 

tomacorriente de pared. Nunca lo use con un cable 

de extensión o con un tomacorriente múltiple. 

15.  Al desenchufarlo, asegúrese de tirar del enchufe y no 

del cable. 

16.  Si el calefactor no funciona, vea las instrucciones 

específicas del apagado automático de seguridad. 

17.  NO intente reparar o ajustar ninguna función 

eléctrica o mecánica de esta unidad. El hacerlo 

invalidará la garantía. La unidad no contiene partes 

reparables por el usuario. Toda reparación debe ser 

realizada únicamente por personal calificado. 

18.  Deje de usarlo si el cable o el enchufe se calienta. Se 

recomienda que reemplace el tomacorriente si el 

enchufe o el tomacorriente se calienta. 

19.  El calefactor no se debe localizar inmediatamente 

debajo de un tomacorriente. No use este calefactor en 

áreas cercanas a un baño, una ducha o una piscina. 

CONSERVE ESTAS 

INSTRUCCIONES

C A R A C T E R Í S T I C A S   Y   O P E R A C I O N E S

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

•  Amperes: 10

•   Potencia: 1200 Vatios (+5% –10%)

•   Voltaje de funcionamiento: 120V CA/60 Hz

INSTRUCCIONES DE USO

1.   Saque cuidadosamente el calefactor de la caja. 

(Conserve la caja para guardarlo en el verano).

2.   Coloque el calefactor en una superficie firma y 

nivelada.

3.   Evite sobrecargar el circuito eléctrico evitando utilizar 

otro artefacto de alta potencia en el mismo 

tomacorriente. A 1200 Vatios, esta unidad consume 

10 Amperes.

4.   Enchufe el calefactor en un tomacorriente de 120V CA. 

Una vez enchufado, se iluminará la luz de encendido.

Control del termostato

1.   Para encender el calefactor, se debe girar el control 

del termostato en el sentido de las agujas del reloj 

hasta alcanzar la posición más alta. Permitir que la 

estufa caliente la habitación.

2.   Cuando se alcance la temperatura ambiental 

deseada, baje la configuración de la temperatura 

girando el control del termostato en el sentido 

contrario al de las agujas del reloj hasta que el 

calefactor deje de funcionar. 

3.   Para que el control mantenga automáticamente la 

temperatura así programada, girar el control a ON y 

OFF. 

 

NOTA:

 Es normal que la estufa se encienda y se 

apague automáticamente para mantener la 

temperatura programada. Para evitar que la unidad 

se encienda y apague periódicamente, suba el 

termostato a la configuración más alta.

4.   Para apagar el calefactor, gire completamente el 

control del termostato en sentido contrario de las 

agujas del reloj hasta alcanzar la posición Apagado 

(Off) (

O

). 

L I M P I E Z A / M A N T E N I M I E N T O

D I A G N O S T I C O   D E   P R O B L E M A S

LIMPIEZA / MANTENIMIENTO

Siempre desenchufe el calefactor y deje que se enfríe 

antes de limpiarlo.

1.   Limpie la unidad con un paño suave, humedecido en 

una solución de jabón suave.

2.   NUNCA utilice solventes abrasivos o inflamables para 

limpiar la unidad.

3.   Luego de limpiarla, asegúrese de secar 

completamente la unidad con un trapo o toalla.

 

*CONSEJO:

 Con el transcurso del tiempo se 

acumulará polvo en las rejillas delanteras que puede 

eliminarse con un paño húmedo.

APAGADO AUTOMÁTICO DE SEGURIDAD

Este calefactor está equipado con un sistema de seguridad 

patentado, de tecnología avanzada que requiere que el 

usuario reinicie el calefactor en caso de un 

sobrecalentamiento potencial. Cuando se alcanza una 

temperatura de un posible recalentamiento, el sistema 

apagará automáticamente el calefactor. Volverá a funcionar 

únicamente cuando el usuario prenda de nuevo la unidad.

INSTRUCCIONES VOLVER A ENCENDER 

Si la unidad se apaga: 

1)   GIRE el Control a APAGADO.

2)   Desenchufe la unidad y espere 30 minutos.

3)   Enchufela y vuélvala a operar normalmente.

DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS

Si su calefactor no funciona:

•   Asegúrese de que el tomacorriente y llave térmica 

funcionen correctamente.

•   Verifique que no haya ninguna obstrucción. Si 

encuentra una obstrucción, apague el calefactor, y 

DESENCHUFELO. Quite cuidadosamente la obstrucción 

y siga el procedimiento para volver a funcionar la unidad.

•   El termostato puede estar configurado demasiado 

bajo. Gire el control del termostato en el sentido de 

las agujas de reloj hasta que el calefactor se reinicie. 

NO intente abrir o reparar el calefactor.

PARA ALMACENAR EL CALEFACTOR

1.   Guarde el calefactor y el cable en un lugar fresco y 

seco. 

2.   Recomendamos guardar la unidad y el cable enr la 

caja original de compra.

THIS APPLIANCE HAS A POLARIZED PLUG (one blade is wider than the 

other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit in a 

polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, 

reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to 

install the proper outlet. 

DO NOT ATTEMPT TO MODIFY THIS PLUG OR DEFEAT THIS 

SAFETY FEATURE IN ANY WAY.

ESTE ARTEFACTO TIENE UN ENCHUFE POLARIZADO  (una de las patas es 

más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, 

este enchufe entra de una sola forma en un tomacorriente polarizado. De 

no ser así, inviértalo, y si aún así no entra completamente, llame a un 

electricista calificado para que instale un tomacorriente apropiado. 

NO INTENTE MODIFICAR ESTE ENCHUFE O ALTERAR ESTE 

DISPOSITIVO DE SEGURIDAD DE NINGUNA FORMA.

If you have any questions regarding your product or 

would like to learn more about other Holmes

®

 products, 

please visit our website at www.holmesproducts.com.  

For inquiries regarding recycling and proper disposal of 

this product, please contact your local waste 

management facility.

Si tiene preguntas relacionadas con este producto o si está 

interesado en conocer otros productos Holmes

®

, póngase 

visite nuestro sitio web www.holmesproducts.com.  

Para preguntas relacionadas con el reciclaje y la correcta 

eliminación de este producto, por favor póngase en 

contacto con su centro local de gestión de residuos.

Figure 1

Thermostat 

Control

Power Light

Figura 1

Control de 

Termostato

Luz de 

encendido

Содержание HFH131

Страница 1: ...PLEASE READ AND SAVE THESE IMPORTANT INSTRUCTIONS LEA Y CONSERVE ESTAS IMPORTANTES INSTRUCCIONES Owner s Guide HFH131 Guía del usuario Holmes Heater Holmes Calefactor ...

Страница 2: ...y ventilation or exhaust opening as this may cause an electric shock or fire or damage the heater 11 To prevent a possible fire do not block air intakes or exhaust in any manner Do not use on soft surfaces like a bed where openings may become blocked 12 A heater has hot and arcing or sparking parts inside Do not use it in areas where gasoline paint or flammable liquids are used or stored 13 Use th...

Страница 3: ...the Thermostat Control clockwise to the highest position to start heater Allow heater to operate and warm up the room 2 When the desired temperature comfort level is reached lower the temperature setting by turning the Thermostat Control counter clockwise until the heater stops operating 3 The control will now automatically maintain the preset temperature level by turning the heater ON and OFF NOT...

Страница 4: ...your heater shuts down 1 Turn Control to OFF 2 Unplug the unit and wait 30 minutes 3 Plug in and operate normally TROUBLESHOOTING If your heater fails to operate Make sure the electrical outlet and circuit breaker are working Check for obstructions If you find an obstruction turn OFF and UNPLUG the heater Carefully remove the obstruction and follow the reset instructions The thermostat might be se...

Страница 5: ...ther than JCS or an authorized JCS service center Further the warranty does not cover Acts of God such as fire flood hurricanes and tornadoes What are the limits on JCS s Liability JCS shall not be liable for any incidental or consequential damages caused by the breach of any express implied or statutory warranty or condition Except to the extent prohibited by applicable law any implied warranty o...

Страница 6: ... Sunbeam Products Inc doing business as Jarden Consumer Solutions located in Boca Raton Florida 33431 In Canada this warranty is offered by Sunbeam Corporation Canada Limited doing business as Jarden Consumer Solutions located at 20 B Hereford Street Brampton Ontario L6Y 0M1 If you have any other problem or claim in connection with this product please write our Consumer Service Department PLEASE D...

Страница 7: ...n en la ventilación o salida de aire ya que esto puede causar un choque eléctrico o incendio o dañar el calefactor 11 Para evitar un posible incendio no bloquee las entradas de aire o escape de ninguna manera No lo use en superficies blandas como una cama donde las aberturas se pueden bloquear 12 Un calefactor tiene partes calientes y que pueden producir chispas en su interior NO lo utilice en áre...

Страница 8: ...o en el sentido de las agujas del reloj hasta alcanzar la posición más alta Permitir que la estufa caliente la habitación 2 Cuando se alcance la temperatura ambiental deseada baje la configuración de la temperatura girando el control del termostato en el sentido contrario al de las agujas del reloj hasta que el calefactor deje de funcionar 3 Para que el control mantenga automáticamente la temperat...

Страница 9: ...ENCENDER Si la unidad se apaga 1 GIRE el Control a APAGADO 2 Desenchufe la unidad y espere 30 minutos 3 Enchufela y vuélvala a operar normalmente DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS Si su calefactor no funciona Asegúrese de que el tomacorriente y llave térmica funcionen correctamente Verifique que no haya ninguna obstrucción Si encuentra una obstrucción apague el calefactor y DESENCHUFELO Quite cuidadosament...

Страница 10: ... Servicio autorizado por JCS Asimismo la garantía no cubre actos fortuitos tales como incendios inundaciones huracanes y tornados Cuál es el límite de responsabilidad de JCS JCS no será responsable de daños incidentales o emergentes causados por el incumplimiento de alguna garantía o condición expresa implícita o legal Excepto en la medida en que lo prohíba la ley aplicable cualquier garantía o co...

Страница 11: ...ados Unidos esta garantía es ofrecida por Sunbeam Products Inc operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions Boca Ratón Florida 33431 En Canadá esta garantía es ofrecida por Sunbeam Corporation Canada Limited operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions 20 B Hereford Street Brampton Ontario L6Y 0M1 Si usted tiene otro problema o reclamo en conexión con este producto por favor escrib...

Страница 12: ...ias por ser cliente de la marca Holmes GO ONLINE NOW to INGRESE AHORA MISMO al sitio You will also get access to special sale items promotions on a full assortment of Holmes branded products También obtendrá acceso a promociones y artículos de venta especiales de una completa variedad de productos de la marca Holmes While supplies last subject to availability Hasta agotar el stock sujeto a disponi...

Отзывы: