background image

P L E A S E   R E A D   A N D   S AV E   T H E S E

I M P O RTA N T   S A F E T Y   I N S T R U C T I O N S

F E AT U R E S   -   O P E R AT I O N S

VIZIHEAT

TM

 COLOR CHANGING DISPLAY

Your heater features the revolutionary technology and 

safety of ViziHeat

TM

 Color Changing Display. As your 

heater warms up, the front grill will change color – a 

visual reminder that the grill is warm and the heater is 

on. The exact timing of the color change may vary. When 

the heater is turned off, the grill will return to its original 

color, thus indicating the grill is cool to the touch.

NOTE:

 If left in extreme cold temperatures             

(-22° F/-30°C) the ViziHeat

TM

 Color Changing Display 

may not perform. The heater itself will function normally. 

Store heater in a cool and dry location.

NOTE:

 The ViziHeat

TM

 Color Changing Effect may wear off 

after heavy use of this heater. The heater will continue to 

operate normally.

CLEANING/MAINTENANCE

During Season Care:

1.  Always unplug the heater before cleaning.

2.  Clean the unit with a soft cloth moistened with a mild 

soap and water solution.

3.  NEVER use abrasive or flammable solvents to clean 

the unit.

4.  After cleaning, be sure to completely dry the unit 

with a cloth or towel.

After Season Care:

1.  Store heater in a cool, dry location.

2.   It is recommended that you store the unit in its 

original carton.

AUTO SAFETY SHUT-OFF 

This heater is equipped with a patented, technologically 

advanced, safety system that requires the user to reset 

the heater if there is a potential overheat situation. When 

a potential overheat temperature is reached, the system 

will automatically shut the heater off. It can only resume 

operation when the user resets the unit. 

RESET INSTRUCTIONS 

If your heater shuts down:

1)   Unplug the unit and wait 30 minutes.

2)   Plug in and operate normally.

Tip-Over Protection:

When the heater is accidentally knocked over, it will 

automatically shut off. To reset, simply place the heater 

in an upright position.
Press the MODE/OFF button and operate normally.

TROUBLESHOOTING

If your heater fails to operate:

•   UNPLUG THE UNIT.

•   Make sure the electrical outlet or circuit breaker is 

working.

•   Check for obstructions. If you find an obstruction turn 

the heater OFF, and unplug the unit. Carefully 

remove the obstruction and follow the reset 

instructions.

•   The temperature may be set too low. Adjust the 

thermostat until the heater restarts.

Please DO NOT attempt to open or repair the 

heater.

TECHNICAL SPECIFICATIONS

•   Amps: 12.5 

•   Wattage: 1500W (+5% –10%)

•   Working voltage: 120V AC/60Hz

OPERATING INSTRUCTIONS

1.  Carefully remove your heater from the box, please 

save the carton for off-season storage.

2.  Place heater on firm level surface.

3.  Avoid overloading your circuit by not using other 

high wattage appliances in the same outlet. At 1500 

Watts, this unit draws 12.5 Amps.

4.  Plug the heater into a 120V AC electrical outlet.

NOTE: 

The power light will remain lit while heater is 

plugged in.

1TOUCH

®

 HEATER'S THERMOSTAT 

INSTRUCTIONS

Your heater is equipped with a technologically advanced 

1Touch

®

 heater's electronic thermostat. You can set the 

heater to run continuously in manual mode or set the 

thermostat to your desired temperature setting. The 

thermostat will automatically turn the heater ON or OFF 

depending on the preset comfort level. The comfort level 

ranges between 60° and 80° Fahrenheit. Pressing the 

Mode/Off Button to select your desired comfort level: 

1. HI - Manual HIGH

Press the Mode/Off Button once to set the heater at HI 

manual setting. The HI Indicator Light will illuminate. The 

heater will run continuously at HIGH setting.

2. LO - Manual LOW

Press the Mode/Off Button again to set the heater at LO 

manual setting. The LO Indicator Light will illuminate. The 

heater will run continuously at reduced wattage.

NOTE:

 To shut unit off at any time, press and hold the 

Mode/Off Button for 2 seconds or keep pressing the 

Mode/Off Button until all temperature indicators go OFF. 

3. Preset Temperature Levels (60 °F - 80 °F)

Continue to press the Mode/Off Button to cycle through the 

Temperature Indicators (60 °F - 80 °F) until your desired 

temperature is set in either HI or LO setting. The selected 

Temperature Indicator Light will illuminate. When the ambient 

temperature rises above the set temperature, the heater will 

stop. When the ambient temperature drops below the set 

temperature, the heater will turn on automatically.

NOTE:

 There will be temperature variance measured at 

the internal sensor, when the ambient temperature drops 

below the set temperature, it may take a longer time for 

the internal sensor to cool down, and then re-activate the 

heater to turn on again. If the ambient temperature is 

too low, either raise the set temperature level or select 

HI/LO setting for constant heat. 

NOTE:

 When the 1Touch

®

 heater's thermostat is set, 

either the HIGH Heat (HI) or LOW Heat (LO) indicator, 

and the SET TEMPERATURE indicator will remain lit during 

operation. (See Figure 1)

NOTE:

 It is normal for the heater to cycle ON and OFF as 

it maintains the set temperature. To prevent the unit from 

cycling, you need to raise the thermostat setting.

NOTE:

 1Touch

®

 heater has memory. The thermostat will 

remember the previous temperature setting after the unit 

has been turned off. However, if the unit is unplugged, the 

thermostat will be reset and will no longer remember the 

previous temperature setting.

When using electrical appliances, basic safety precautions 

should always be followed to reduce the risk of fire, electric 

shock, and injury to persons, including the following:

1.   Read all instructions before using this heater.

2.   This heater is hot when in use. To avoid burns, do not 

let bare skin touch hot surfaces. If provided, use 

handles when moving this heater. Keep combustible 

materials, such as furniture, pillows, bedding, papers, 

clothes, and curtains at least 3 feet (0.9 m) from the 

front of the heater and keep them away from the 

sides and rear.

3.   Extreme caution is necessary when any heater is 

used by or near children or invalids and whenever 

the heater is left operating and unattended.

4.   Always unplug heater when not in use.

5.   Do not operate any heater with a damaged cord or 

plug or after the heater malfunctions, has been 

dropped or damaged in any manner. Discard heater, 

or return to authorized service facility for 

examination and/or repair.

6.   Do not use outdoors.

7.   This heater is not intended for use in bathrooms, 

laundry areas and similar indoor locations. Never 

locate heater where it may fall into a bathtub or 

other water container.

8.   Do not run cord under carpeting. Do not cover cord 

with throw rugs, runners, or similar coverings. Do not 

route cord under furniture or appliances. Arrange 

cord away from traffic area and where it will not be 

tripped over.

9.   To disconnect heater, turn controls to off, then 

remove plug from outlet.

10.  Do not insert or allow foreign objects to enter any 

ventilation or exhaust opening as this may cause an 

electric shock or fire, or damage the heater.

11.  To prevent a possible fire, do not block air intakes or 

exhaust in any manner. Do not use on soft surfaces, 

like a bed, where openings may become blocked.

12.  A heater has hot and arcing or sparking parts inside. 

Do not use it in areas where gasoline, paint, or 

flammable liquids are used or stored.

13.  Use this heater only as described in this manual. Any 

other use not recommended by the manufacturer 

may cause fire, electric shock, or injury to persons.

14.  Always plug heaters directly into a wall outlet/ 

receptacle. Never use with an extension cord or 

relocatable power tap (outlet/power strip).

15.  When unplugging, be sure to pull by the plug and 

not the cord.

16.  If the heater will not operate, see specific instructions 

on Auto Safety Shut-off.

17.  DO NOT attempt to repair or adjust any electrical or 

mechanical functions on this unit. Doing so will void 

your warranty. The inside of the unit contains no user 

serviceable parts. All servicing should be performed 

by qualified personnel only.

18.  Discontinue use if plug or outlet is hot. It is 

recommended that the outlet be replaced if plug or 

outlet is hot to touch.

19.  The heater must not be located immediately below a 

socket-outlet. Do not use this heater in the 

immediate surroundings of a bath, a shower or a 

swimming pool.

SAVE THESE 

INSTRUCTIONS

C L E A N I N G   /   M A I N T E N A N C E

T R O U B L E S H O O T I N G

THIS APPLIANCE HAS A POLARIZED PLUG (one blade is wider than the 

other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit in a 

polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, 

reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to 

install the proper outlet. 

DO NOT ATTEMPT TO MODIFY THIS PLUG OR DEFEAT THIS 

SAFETY FEATURE IN ANY WAY.

If you have any questions regarding your product or 

would like to learn more about other Holmes

®

 products, 

please visit our website at www.holmesproducts.com.

Figure 1

A.  LOW Heat Indicator

B.  MODE/OFF BUTTON

C.  HIGH Heat Indicator

D.  SET TEMPERATURE Indicator

C

D

A

B

LEA Y GUARDE ESTAS 

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

C A R A C T E R I S T I C A S   Y   F U N C I O N A M I E N T O

haber apagado la unidad. Sin embargo, si se desenchufa 

la unidad, no recordará las programaciones de las 

temperaturas anteriores.

PANTALLA QUE CAMBIA DE COLOR 

VIZIHEAT

TM

YEl calefactor presenta la seguridad y tecnología 

revolucionarias de la pantalla que cambia de color 

ViziHeat

TM

. A medida que el calefactor se caliente, partes 

de la rejilla delantera cambiarán de color, lo que es un 

aviso visual de que la rejilla está caliente y el calefactor 

está encendido. El momento exacto del cambio de color 

puede variar. Cuando el calefactor esté apagado, la rejilla 

volverá a su color original, lo que indica que ya está fría 

y se puede tocar.

NOTA:

 Si se deja en temperaturas extremadamente frías 

(-22° F/-30°C), es posible que la pantalla que cambia de 

color ViziHeat

TM

 no funcione. El calefactor funcionará 

normalmente. Guarde el calefactor en un lugar fresco y 

seco.

NOTA:

 El efecto de la pantalla que cambia de color 

ViziHeat

TM

 puede desaparecer después de un uso intenso y 

continuado del calefactor o con el tiempo. El calefactor 

seguirá funcionando con normalidad.

LIMPIEZA / MANTENIMIENTO

Durante la temporada:

1.  Siempre desenchufe el calefactor antes de limpiarlo.

2.  Limpie la unidad con un paño suave humedecido en 

una solución suave de agua y jabón. 

3.  NUNCA utilice solventes abrasivos o inflamables para 

limpiar la unidad. 

4.  Luego de limpiarla, asegúrese de secar 

completamente la unidad con un trapo o toalla.

Después de la temporada: 

1.  Guarde el calefactor en un lugar frío y seco.

2.   Se recomienda guardar la unidad en su embalaje original. 

APAGADO AUTOMATICO DE SEGURIDAD 

Este calefactor está equipado con un sistema de seguridad 

patentado, de tecnología avanzada que requiere que el 

usuario reinicie el calefactor en caso de un 

sobrecalentamiento potencial. Cuando se alcanza una 

temperatura de un posible recalentamiento, el sistema 

apagará automáticamente el calefactor. Volverá a funcionar 

únicamente cuando el usuario prenda de nuevo la unidad. 

INSTRUCCIONES VOLVER A ENCENDER

Si la unidad se apaga:

1)   Desenchufe la unidad y espere 30 minutos.

2)   Enchufela y vuélvala a operar normalmente.

Protección en caso de vuelco:

Cuando la unidad se tumba en forma accidental, se 

apaga instantáneamente. Para reactivar la estufa, 

simplemente colocarla de pie en una superficie nivelada.
Presione el botón MODO/APAGADO y úsela normalmente.

DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS

Si su calefactor no funciona:

•   DESENCHUFE LA UNIDAD.

•   Asegúrese de que el tomacorriente o la llave térmica 

funcione correctamente.

•   Verifique que no haya ninguna obstrucción. Si encuentra 

una obstrucción, apague el calefactor, y DESENCHUFELO. 

Quite cuidadosamente la obstrucción y siga el 

procedimiento para volver a funcionar la unidad.

•   El termostato puede estar ajustado demasiado bajo. 

auméntele la temperatura hasta que la unidad arranque.

NO INTENTE ABRIR ni reparar el calefactor. 

ESPECIFICACIONES TECNICAS

•  Amperes: 12,5 

•  Potencia: 1500 W (+5% -10%)

•  Voltaje de funcionamiento: 120v CA/60Hz

INSTRUCCIONES DE USO

1.   Saque cuidadosamente el calefactor de la caja. 

Conserve la caja para guardarlo en el verano. 

2.   Coloque el calefactor en una superficie firma y nivelada. 

3.   Evite sobrecargar el circuito eléctrico evitando utilizar otro 

artefacto de alta potencia en el mismo tomacorriente. A 

1500 Vatios, esta unidad consume 12,5 Amperes.

4.   Enchufe el calefactor en un tomacorriente de 120V CA.

NOTA: 

la luz de encendido continuará encendida 

mientras el calefactor esté conectado.

NSTRUCCIONES DEL TERMOSTATO 

ELECTRÓNICO PARA EL CALEFACTOR 

1TOUCH

®

Su calefactor cuenta con un avanzado termostato electrónico 

del calefactor 1Touch

®

. Usted puede ajustar el calefactor para 

que funcione constantemente en modo manual o puede ajustar 

el termostato al nivel de temperatura deseado. El termostato 

encenderá y apagará automáticamente el calefactor 

dependiendo del nivel de temperatura previamente ajustado. El 

nivel de temperatura confortable se encuentra entre 60° y 80° 

Fahrenheit. Para seleccionar el nivel de comodidad deseado, 

pulse el botón de modo/apagado: 

1. HI - ALTO manual

Para configurar el calefactor en el nivel HI manual, pulse 

el botón de modo/apagado una vez. El indicador 

luminoso HI se encenderá. El calefactor funcionará 

continuamente en la configuración ALTO.

2. LO - BAJO manual

Para configurar el calefactor en el nivel LO manual, pulse 

el botón de modo/apagado nuevamente. El indicador 

luminoso LO se encenderá. El calefactor funcionará 

continuamente en un voltaje reducido.

NOTA:

 Para apagar la unidad en cualquier momento, 

pulse el botón de modo/apagado durante 2 segundos o 

manténgalo presionado hasta que todos los indicadores 

de temperatura se APAGUEN. 

3. Predetermine los niveles de temperatura  

[60 °F a 80 °F])

Continúe presionando el botón de modo/apagado para 

alternar entre los indicadores de temperatura [60 °F a 

80 °F]) hasta establecer la temperatura deseada en HI o 

LO. El indicador luminoso de la temperatura establecida 

se encenderá. Cuando la temperatura ambiente supere la 

temperatura establecida, el calefactor se apagará. 

Cuando la temperatura ambiente disminuya por debajo 

de la temperatura establecida, el calefactor se encenderá 

automáticamente.

NOTA:

 Existirá variación de temperatura, que se mide 

en el sensor interno, cuando la temperatura ambiente 

desciende por debajo de la temperatura establecida. Es 

posible que el sensor interno tarde más en enfriar y, 

luego, reactivar el calefactor para que vuelva a encender. 

Si la temperatura ambiente es demasiado baja, eleve el 

nivel de temperatura establecida o seleccione la 

configuración HI/LO para que el calor sea constante. 

NOTA:

 Cuando el termostato del calefactor 1Touch

®

 está 

programado en la luz de potencia ALTA o BAJA, la luz de 

la temperatura programada continuará prendida durante 

su funcionamiento (Ver Figura 1).

NOTA:

 Es normal que el calentador vaya del ciclo ON a 

OFF para mantener la temperatura programada. Para 

que la unidad no pase de ciclos, debe programar la 

temperatura del termostato a un nivel más alto. 

NOTA:

 El calefactor 1Touch

®

 tiene memoria. El 

termostato recordará las temperaturas previas después de 

Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas y 

lesiones personales al utilizar electrodomésticos, siga siempre 

las precauciones básicas de seguridad, incluyendo las que se 

mencionan a continuación:

1.   Lea todas las instrucciones antes de usar este calefactor.

2.   El calentador se calienta al usarlo. Para evitar 

quemaduras, NO toque las superficies calientes con la 

piel. Si existen, utilice las manijas para mover la 

unidad. Mantenga los materiales combustibles, como 

muebles, almohadones, sábanas, papeles, ropa y 

cortinas a por lo menos 3 pies (0,9m) de la parte 

delantera del calefactor y manténgalos alejados de los 

costados y de la parte de atrás.

3.   Debe tener mucho cuidado cuando el calefactor es 

utilizado por, o cerca de niños o inválidos, y siempre 

que se deje el calefactor prendido y desatendido.

4.   Siempre desenchufe el calefactor cuando no lo utilice.

5.   NO utilice el calefactor si el cable o el enchufe están 

dañados o luego de una falla, se haya caído o haya 

sufrido cualquier tipo de daño. Deseche el calefactor o 

devuélvalo al centro de servicio autorizado para su 

revisión y/o reparación.

6.   NO utilizar en el exterior.

7.   Este calefactor no está diseñado para ser utilizado en 

baños, lavaderos y zonas similares de interiores. 

NUNCA coloque el calefactor donde pueda caerse 

dentro de una bañera u otro recipiente con agua.

8.   No coloque el cable debajo de la alfombra. No cubra el 

cable con alfombras, tapetes o artículos similares. No 

pase el cable por debajo de muebles o 

electrodomésticos. Coloque el cable lejos del área de 

tráfico y donde no se tropiece con él.

9.   Para desconectarlo, gire el control a la posición OFF, 

luego quite el enchufe del tomacorriente.

10.  No inserte ni permita que objetos extraños penetren 

en la ventilación o salida de aire ya que esto puede 

causar un choque eléctrico o incendio, o dañar el 

calefactor.

11.  Para evitar un posible incendio, no bloquee las 

entradas de aire o escape de ninguna manera. No lo 

use en superficies blandas, como una cama, donde las 

aberturas se pueden bloquear.

12.  Un calefactor tiene partes calientes y que pueden 

producir chispas en su interior. NO lo utilice en áreas 

donde se utiliza o se guarda gasolina, pintura o 

líquidos inflamables.

13.  Utilice este calefactor sólo como se describe en este 

manual. Cualquier otro uso no recomendado por el 

fabricante puede provocar incendios, descargas 

eléctricas o lesiones a personas.

14.  Siempre conecte el calefactor directamente a un 

tomacorriente de pared. Nunca lo use con un cable de 

extensión o con un tomacorriente múltiple.

15.  Al desenchufarlo, asegúrese de tirar del enchufe y no 

del cable.

16.  Si el calefactor no funciona, vea las instrucciones 

específicas del apagado automático de seguridad.

17.  NO intente reparar o ajustar ninguna función eléctrica 

o mecánica de esta unidad. El hacerlo invalidará la 

garantía. La unidad no contiene partes reparables por 

el usuario. Toda reparación debe ser realizada 

únicamente por personal calificado.

18.  Deje de usarlo si el cable o el enchufe se calienta. Se 

recomienda que reemplace el tomacorriente si el 

enchufe o el tomacorriente se calienta.

19.  El calefactor no se debe localizar inmediatamente 

debajo de un tomacorriente. No use este calefactor en 

áreas cercanas a un baño, una ducha o una piscina.

CONSERVE ESTAS 

INSTRUCCIONES

L I M P I E Z A   Y   M A N T E N I M I E N T O

D I A G N Ó S T I C O   D E   P R O B L E M A S

Si tiene preguntas relacionadas con este producto o si está 

interesado en conocer otros productos Holmes

®

, póngase 

visite nuestro sitio web www.holmesproducts.com.

Figura 1

A.  Indicador de calor BAJO

B.  Botón de MANDO/APAGADO

C.  Indicador de calor ALTO

D.  Indicador de TEMPERATURA SELECCIONADA

C

D

A

B

ESTE PRODUCTO TIENE UN ENCHUFE POLARIZADO (una hoja es más 

ancha que la otra). A fin de disminuir el riesgo de descarga eléctrica, 

este enchufe está diseñado para insertarse en un tomacorriente 

polarizado en un solo sentido. Si el enchufe no entra completamente en 

el tomacorriente, inviértalo. Si aun así no entra, llame a un electricista 

calificado para instalar un tomacorriente apropiado.

NO MODIFIQUE EL ENCHUFE NI ANULE ESTA FUNCION DE SEGURIDAD  

DE NINGUNA MANERA.

HCH4953_13ESM1.indd   2

11/21/12   4:11 PM

Отзывы: