background image

1

 Adres producenta/ Adresse des Herstellers/ Manufacturer’s Address/ Адрес производителя 

GTV Poland Sp. z o.o. Sp. k., ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszków

PL

INSTRUKCJA OBSŁUGI

MULTIMETR HT1E602

Dziękujemy za zakup naszego produktu. Wyprodukowany zgodnie z wyso-

kim standardem produkt zapewni lata bezproblemowej pracy pod warun-

kiem stosowania zgodnie z instrukcją i odpowiednio utrzymany.

Niniejsza instrukcja zawiera informacje dotyczące bezpieczeństwa, obsługi, 

specyfi kacje i konserwacja miernika.

Przyrząd służy do pomiarów napięcia prądu stałego, przemiennego, natęże-

nia prądu i rezystancję, pomiar ciągłości, diody i temperatury itp. 

Posiada funkcje wskazywania polaryzacji, przechowywania danych, zatrzy-

manie wartości, wskazanie przekroczenia zakresu, automatyczne wyłącze-

nie, NCV i RMS. Wykonany zgodnie z EN61010-1 dotyczącej elektronicznych 

przyrządów pomiarowych z kategorią przepięciową (CAT III 600 V) i stopniem 

zanieczyszczenia 2.

OSTRZEŻENIE 

Aby uniknąć porażenia prądem lub obrażeń ciała następujących 

zasad:

•  Przed użyciem miernika sprawdź obudowę. Nie używaj kiedy 

miernik jest uszkodzony lub jego obudowa. Poszukaj pęknięć. 

Zwróć uwagę na izolacji wokół złączy.

•  Sprawdź przewody pomiarowe pod kątem uszkodzonej izolacji lub 

odsłonięcia przewodów. 

•  Nie mierz napięcia większego niż napięcie znamionowe wskazane na 

wskażniku.

•  Przełącznik obrotowy należy ustawić we właściwej pozycji i nie zmienić 

zakresu podczas pomiaru.

•  Przy napięciu przekraczającym 60 V dla prądu przemiennego i 30 V dla 

prądu stałego, należy zachować szczególną ostrożność przed niebezpieczeństwo porażenia prądem.

•  Użyj odpowiednich zacisków, funkcji i zakresu dla swojego pomiaru.

•  Nie używaj ani nie przechowuj miernika w środowisku o wysokim poziomie temperatury, wilgotności, materiałów wybuchowych, 

łatwopalnych, wysokiego pola magnetycznego.

•  Odłączyć zasilanie obwodu i rozładować kondensatory przed testowaniem rezystancji, ciągłości lub diod.

•  Wymień baterię, gdy tylko wskaźnik baterii zasygnalizuję niski poziom naładowania. Przy słabej baterii miernik może generować 

fałszywe wartości odczytów.

•  Przed otwarciem obudowy rozłącz przewody i wyłącz miernik.

•  Nie wolno dokonywać zmian w konstrukcji i budowie miernika.

•  Do czyszczenia należy używać miękkiej szmatki i łagodnego detergentu. Nie używać substancji ściernych i rozpuszczalników

•  Miernik nadaje się do użytku w pomieszczeniach.

•  Wyłącz miernik, gdy nie jest używany, i wyjmij akumulator, gdy nie jest używany przez dłuższy czas.

DANE TECHNICZNE

Wyświetlacz: 

LCD 3.5”, cyfry 0,6 ”

Polaryzacja: 

automatyczna, wskazana minus, zakładany plus.

Metoda pomiaru: 

podwójne zintegrowane przełaczanie rodzaju prądu A / D 

Rozmiar LCD: 

45 x 23 mm

Szybkość próbkowania: 

2 razy na sekundę

Sygnalizacja przeciążenia: 

wyświetla się „1” 

Środowisko pracy: 

0 ° C ~ 40 ° C, przy wilgotności względnej <80% 

Środowisko przechowywania: 

-10 ° C ~ 50 ° C, przy wilgotności względnej <85%

Zasilanie: 

baterie AAA x 2

Wskaźnik niskiego poziomu baterii: 

Elektryczność statyczna: 

około 4mA

Rozmiar produktu: 

160 x 76 x 32 mm  

Waga netto produktu: 

155 g (z bateriami)

Содержание HT1E602

Страница 1: ...Przy napi ciu przekraczaj cym 60 V dla pr du przemiennego i 30 V dla pr du sta ego nale y zachowa szczeg ln ostro no przed niebezpiecze stwo pora enia pr dem U yj odpowiednich zacisk w funkcji i zakre...

Страница 2: ...i 600 V pr du sta ego lub 600 V warto ci skutecznej dla wszystkich zakres w NAPI CIE PR DU PRZEMIENNEGO AC Zakres Rozdzielczo Dok adno 200 V 100 mV 2 0 of rdg 10D 600 V 1 V redni wynik skalibrowany w...

Страница 3: ...jawi si na wy wietlaczu z polaryzacj napi cia POMIAR NAT ENIA PR DU STA EGO DC 1 Czerwony przew d pod acz do gniazda V mA Czarny przew d do gniazda COM dla pomiar w mi dzy 200mA a 10A pod cz czerwony...

Страница 4: ...rjesttypuPNPlubtypuNPN izlokalizujprzewodyemitera bazyikolektora W przewodydoodpowiednich otwor w gniazda hFE 3 Miernik wy wietli przybli on warto hFE w warunkach pr du podstawowego 10 A i V CE 2 8V T...

Страница 5: ...ange the range during measurement When voltages exceed 60 V for AC and 30 V for DC special care must be taken against the danger of electric shock Use the appropriate terminals functions and range for...

Страница 6: ...20 V rms for 200 mV and 600 V DC or 600 V rms for all ranges AC VOLTAGE RANGE RESOLUTION ACCURACY 200 V 100 mV 2 0 of rdg 10D 600 V 1 V Average score calibrated in rms sinusoidal wave FREQUENCY RANGE...

Страница 7: ...ltage polarity MEASUREMENT OF DC CURRENT 1 Connecttheredleadtothe V mA socket TheblackleadtotheCOMsocket formeasurementsbetween200mAand10A connect the red lead to 10A socket 2 Set the Function Selecti...

Страница 8: ...e value of hFE under 10 A and CE 2 8V base current conditions BATTERY TESTING 1 Connect the black lead to the COM socket and the red lead to the V mA socket Note The polarity of the red lead is positi...

Страница 9: ...60 V f r Wechselstrom und 30 V f r Gleichstrom ist besondere Vorsicht zu bewahren im Hinblick auf die Gefahr eines Stromschlags Verwenden Sie die entsprechenden Klemmen Funktionen und den richtigen B...

Страница 10: ...reich 200 mV und 600 V Gleichstrom oder 600 V Effektivwert f r alle Bereiche AC WECHSELSPANNUNG Bereich Aufl sung Genauigkeit 200 V 100 mV 2 0 of rdg 10D 600 V 1 V Mittleres Ergebnis kalibriert in rms...

Страница 11: ...ie die Messkabel an das gemessene Ger t oder den gemessenen Stromkreis an 4 Der Spannungswert erscheint f r einen Moment auf der Anzeige mit der Polung der Spannung MESSUNG DER GLEICHSTROMST RKE DC 1...

Страница 12: ...vom Typ PNP oder vom Typ NPN ist und lokalisieren Sie die Leitungen von Emitter Basis und Kollektor Legen Sie die Kabel in die entsprechenden ffnungen der hFE Buchse 3 Das Messger t zeigt den ungef h...

Страница 13: ...roducenta Adresse des Herstellers Manufacturer s Address GTV Poland Sp z o o Sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszk w RU HT1E602 60 30 hFE 3 1999 0 6 45 x 23 2 1 0 C 40 C 80 10 C 50 C 85 2 AAA 4 160 x 7...

Страница 14: ...s Herstellers Manufacturer s Address GTV Poland Sp z o o Sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszk w DC 200 100 0 5 3 2 1 0 8 5 20 10 200 100 600 1 1 0 5 200 220 600 AC 200 100 2 0 10 600 1 45 450 1000 750...

Страница 15: ...ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszk w 200 100 A 1 8 2 2 A 1 A 20 A 10 A 200 A 100 A 2 0 2 10A 10 A 2 0 10 500 250 10 200 200 0 1 1 0 10 2 K 1 1 0 4 20 K 10 200 K 100 2 M 1 K 3 15 220 9 V 10 mV 900 1 5V 1...

Страница 16: ...tellers Manufacturer s Address GTV Poland Sp z o o Sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszk w 3 4 1 1 V mA COM 2 3 30 20 HFE 1 hFE 2 PNP NPN hFE 3 hFE 10 VCE 2 8 1 COM V mA 2 1 5 9 12 BATT 3 4 500 A 250 V...

Отзывы: