background image

I.code: 0029827-A

SLIDING JAW +4 INCH KIT

2

1

11

11

A

B

R

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO DEL
KIT 4028590

FASE 1

Operazioni preliminari

PRIMA DELL’INSTALLAZIONE SCOLLEGARE LO

SMONTAGOMME DALL’ALIMENTAZIONE
ELETTRICA E PNEUMATICA

1)

Rimuovere i morsetti standard (

R Fig. 1

), presenti

sull’autocentrante dello smontagomme.

FASE 2

Montaggio Mo4”

2)

Inserire i mo4” forniti nel kit sugli scorrevli

dell’autocentrante ed allineare i fori laterali (

A Fig. 1

) con i

fori (

B Fig. 1

) degli scorrevoli.

ATTENZIONE: FISSARE GLI SCORREVOLI

UTILIZZANDO ENTRAMBE LE VITI  NEI FORI
PREDISPOSTI.

3)

Inserire le viti (

C Fig. 2

) nei fori laterali dei morsetti,

inserire poi le rondelle (

D Fig. 2

) e bloccare con i dadi (

E

Fig. 2

).

NOTA:

   Nel caso i fori (

B Fig. 1

) degli scorrevoli siano

ostruiti da impurità, ripulire inserendo più volte
MANUALMENTE una punta elicoidale di diametro 8mm.

ATTENZIONE: DOPO L’INSTALLAZIONE, I MORSETTI

DEBBONO TROVARSI EQUIDISTANTI DAL CENTRO
DELL’AUTOCENTRANTE.

INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION
OF THE KIT

 

4028590/4028591

STEP 1

Preliminary operations

BEFORE INSTALLATION, DISCONNECT THE TYRE

CHANGER FROM THE ELECTRICITY AND
COMPRESSED AIR SUPPLIES

1)

Remove the standard jaws (

R Fig. 1

), present on

the tyre changer turntable.

STEP 2

Installing the Kit

2)

Insert the +4” jaws supplied in the kit on the turntable

sliding parts and align the side holes (

A Fig. 1

) with the

holes (

B Fig. 1

) in the sliding parts.

CAUTION: SECURE THE SLIDING PARTS WITH BOTH

SCREWS IN THE HOLES PREPARED.

3)

Insert the screws (

C Fig. 2

) in the side holes in the

jaws, put the washers (

D Fig. 2

) on the opposite side and

secure with the nuts (

E Fig. 2

).

NOTE:

 If the holes (

B Fig. 1

) in the sliding parts are blocked

by dirt, clean them by MANUALLY inserting an 8 mm
diameter spiral bit in them several times.

CAUTION: AFTER INSTALLATION, THE JAWS MUST BE

EQUIDISTANT FROM THE CENTRE OF THE
TURNTABLE.

Содержание monty 1520m

Страница 1: ...ebbare Spannklauen Fitting instrucitons Spare parts list 4 sliding jaw kit Instructions de montage Pièces détachées Jeu de mors coulissants 4 Istruzioni di montaggio et parti di ricambio Kit morsetto scorrevole 4 monty Hofmann Werkstatt Technik ...

Страница 2: ...nta elicoidale di diametro 8mm ATTENZIONE DOPO L INSTALLAZIONE I MORSETTI DEBBONO TROVARSI EQUIDISTANTI DAL CENTRO DELL AUTOCENTRANTE INSTRUCTIONSFORINSTALLATION OF THE KIT 4028590 4028591 STEP 1 Preliminary operations BEFORE INSTALLATION DISCONNECT THE TYRE CHANGER FROM THE ELECTRICITY AND COMPRESSED AIR SUPPLIES 1 Remove the standard jaws R Fig 1 present on the tyre changer turntable STEP 2 Inst...

Страница 3: ...VENT SE TROUVER A LA MEME DISTANCE DU MILIEU DE L AUTOCENTRANT MONTAGEANLEITUNG FÜR BAUSATZ 4028590 4028591 PHASE 1 Vorbereitung VOR DEM EINBAU DES BAUSATZES DIE STROM UND DRUCKLUFTZUFUHR ZUR REIFENMONTIERMASCHINE ABSCHALTEN 1 Die Standardklauen R Fig 1 die sich auf dem Spannteller der Reifenmontiermaschine befinden abnehmen PHASE 2 Montage des Bausatzes 2 Die mit dem Bausatz gelieferten 4 Klauen ...

Страница 4: ...respondence list SoE Snap on 4028582 EAA0304G73A 7502132 1 7803 27618 EAC0078G08A 4028576 EAS2068G16A 1586 EAC0078G09A 7021122 1 22741A 7020091 1 11433A 7205332 1 18209 7021012 1 10041 7020015 1 11733 Snap on Equipment GmbH Geschäftsbereich Hofmann Werkstatt Technik PF 1202 D 64311 Pfungstadt Service Tel 49 6157 12 482 Fax 49 6157 12 484 www hofmann ge com service hofmann ge com 04 04 D GB F It Pr...

Отзывы:

Похожие инструкции для monty 1520m