höfats 090101 Скачать руководство пользователя страница 17

FRANÇAIS 

33

32

32

4. SPIN sur un piquet

•  SPIN peut également être utilisé sur un piquet. Il est donc 

adapté par exemple pour un bon feu dans le jardin. Pour 

cela, placer le corps de l’appareil sans pied ni surélévation 

supplémentaire sur le pieu. Observer les instructions rapides.

•  Il est important d’enfoncer le pieu suffisamment profondément 

dans le sol nous recommandons un tiers de la longueur du 

pieu - afin que l’appareil soit stable et ne vacille plus. Il est 

important d’enfoncer le piquet suffisamment profondément 

dans le sol pour qu’il ne vacille pas.

5. Garantie

De la conception à la production en série, tous les produits 

höfats passent par plusieurs étapes de planification et de test. 

Lors de la fabrication et du montage, seuls des matériaux et 

des matières premières de qualité sont utilisés, ainsi que des 

méthodes modernes de contrôle qualité. C’est la seule façon 

de garantir que les clients höfats obtiennent la qualité attendue 

et que les produits leur apportent pendant plusieurs années la 

satisfaction souhaitée. Si, malgré ces précautions, un article ne 

respecte pas ces exigences, les périodes de garantie suivante 

s’appliquent :

2 ans

La condition est que l’article ait été monté et utilisé conformément 

au mode d’emploi fourni. höfats se réserve le droit d’exiger une 

preuve d’achat (conservez donc soigneusement la facture ou le 

reçu).

La garantie limitée ne s’applique qu’à la réparation ou au 

remplacement de pièces détachées s’étant avérées défectueuses 

lors de l’utilisation normale. Si höfats confirme qu’elles sont 

défectueuses et accepte la réclamation, l’entreprise réparera ou 

remplacera gratuitement la ou les pièces

concernées. Si vous devez retourner une pièce défectueuse, 

les frais d’envoi à höfats doivent être payés à l’avance pour que 

l’entreprise vous renvoie gratuitement la pièce réparée ou son 

remplacement.

Cette garantie limitée ne couvre pas le dysfonctionnement ou les 

difficultés de fonctionnement liés à un accident, à une utilisation 

abusive, à une utilisation erronée, à une modification, à une 

mauvaise utilisation, à un cas de force majeure, à des dégâts 

volontaires, à un mauvais montage ou à un mauvais entretien 

ou service. De plus, la garantie est nulle si les travaux normaux 

d’entretien et de nettoyage ne sont pas effectués régulièrement. 

Une détérioration de l’état ou des dégâts liés à des conditions 

climatiques extrêmes telles que la grêle, un tremblement de 

terre ou un ouragan, ainsi qu’un changement de couleur lié à un 

rayonnement direct du soleil ou à un contact avec des produits 

chimiques ne sont pas non plus couverts par cette garantie. 

Les garanties implicites exactes de garantie marchande 

et d’adéquation sont limitées aux périodes mentionnées 

explicitement dans cette garantie limitée. Dans certaines 

juridictions, ces limitations relatives à la durée de validité 

d’une garantie implicite ne sont pas autorisées, si bien que ces 

limitations ne s’appliquent pas dans ce cas. höfats n’assume 

aucune responsabilité pour les éventuels dommages consécutifs 

spéciaux, indirects ou directs. Dans certaines juridictions, une 

exclusion ou une limitation relative aux dommages collatéraux 

ou consécutifs ne sont pas autorisées, si bien que cette limitation 

ou exclusion ne s’applique pas dans ce cas.

Aucune responsabilité ne peut être engagée pour des dommages 

liés à l’utilisation des produits höfats en lien avec des produits 

de tiers en cas d’utilisation ou de montage non conformes, ou 

d’accident.

höfats n’autorise aucune personne ni aucune entreprise à 

assumer en son nom des obligations ou des responsabilités 

relatives à la vente, au montage, à l’utilisation, au démontage, au 

retour ou à l’usage de ses produits. Ces prétentions n’engagent 

pas höfats.

6. Élimination

Votre nouvel appareil a été protégé par son emballage pendant 

son trajet jusqu’à votre domicile. Tous les matériaux utilisés 

sont écologiques et recyclables. Merci de participer à cet effort 

et d’éliminer l’emballage de façon respectueuse de l’environne-

ment. Votre distributeur ou le dispositif d’élimination de votre 

commune peuvent vous renseigner sur la marche à suivre pour 

l’élimination.

      Ne laissez pas les enfants jouer avec l’emballage.

       Le film et les autres matériaux d’emballage pourraient 

entraîner un étouffement.

Les appareils usagés ne sont pas des déchets sans valeur. Une 

élimination respectueuse de l’environnement permet de recy-

cler des matières premières précieuses. Renseignez-vous au-

près de l’administration de votre ville ou de votre commune pour 

connaître les possibilités d’élimination respectueuse de l’en-

vironnement et conforme de l’appareil.

Le gel combustible et ses résidus ne doivent pas être éliminés 

dans les égouts.

Éliminez les boîtes de gel combustible vides auprès de votre 

point de collecte des produits polluants local, par ex. centre de 

recyclage.

à l’air libre

Locaux bien 

aérés

dans une 

tente

dans une 

voiture / un 

camping-car 

Le brasero, en particulier le cylindre en verre, chauffe 

énormément durant l’utilisation, et tout contact avec sa surface 

peut entraîner de graves blessures.

SPIN ne doit donc pas être déplacé durant l’utilisation. Le 

transport pourrait également faire déborder le gel combustible 

et causer un incendie incontrôlable.

Ne versez pas d’eau sur le cylindre en verre pendant ou juste 

après l’utilisation. Cela pourrait endommager le produit

Extinction du feu

Gardez le couvercle d’extinction 

toujours à proximité de l’appareil.

Nous recommandons en principe de 

laisser brûler toute la boîte jusqu’à 

ce qu’elle s’éteigne d’elle-même. La 

durée de combustion d’une boîte est 

d’environ 80 minutes.

Si vous devez arrêter le feu avant 

que la boîte ait fini de brûler, placez 

le couvercle sur le cylindre en verre 

et attendez que la flamme s’arrête 

complètement. Pour éteindre la

flamme, utilisez uniquement le 

couvercle fourni. Tenez-le par la 

petite languette.

Attention : de petites flammes 

invisibles depuis l’extérieur peuvent 

continuer à brûler pendant un 

long moment dans la chambre de 

combustion. Même si le feu est complètement éteint, le gel 

combustible rempli dans une boîte chaude peut s’embraser.

N’éteignez jamais la flamme avec de l’eau, ce qui pourrait 

provoquer une explosion de vapeur et entraîner d’importantes 

brûlures.

Rallumage

 

 Une fois que les flammes sont éteintes, laissez refroidir 

complètement SPIN avant de le rallumer.

•  Si vous souhaitez quand même le rallumer tout de suite, veillez 

absolument à respecter les points suivants :

•  Le cylindre en verre est extrêmement chaud, portez des gants 

ignifuges (par ex. gants pour grillades) pour le retirer.

•  Ne rallumez en aucun cas la boîte de gel combustible chaude. 

Le bioéthanol chaud forme avec l’air un mélange facilement 

inflammable, voire explosif.

•  Ôtez la boîte de gel combustible chaude en utilisant des gants 

ignifuges (par ex. gants pour grillades).

•  Installez maintenant une nouvelle boîte de gel combustible, 

puis suivez les indications ci-dessus pour l’ouverture de la 

boîte de gel combustible, l’allumage, le placement du cylindre 

en verre, l’utilisation et l’extinction.

2. Entretien, nettoyage et conservation

SPIN est fabriqué à partir de matériaux de qualité. Afin de 

nettoyer et d’entretenir les surfaces, veillez à ce qui suit :

   Une fois que les flammes sont éteintes, laissez refroidir 

complètement SPIN avant de le nettoyer

Le cylindre est fabriqué en verre borosilicate de qualité et peut 

être nettoyé très simplement à l’aide d’un chiffon humide et 

de savon. Rincez-le soigneusement afin de supprimer tous les 

résidus de savon avant de le faire sécher. Les résidus de savon 

peuvent augmenter le risque de dépôts de suie sur le verre.

Pour nettoyer l’élément principal, n’utilisez pas de solvants ni de 

tampons puissants ou abrasifs, car ils attaquent les surfaces et 

laissent des marques de frottement.

Un chiffon doux humide imbibé d’un détergent au pH neutre 

suffit largement pour nettoyer l’élément principal.

Conservez toujours SPIN à l’abri et ne l’exposez jamais aux 

intempéries.

3. SPIN en hauteur

Il est possible d’utiliser SPIN en hauteur en le plaçant sur un 

socle. SPIN peut alors être utilisé en hauteur sur le sol. Le socle 

est simplement vissé entre le pied et le corps de l’appareil.

Attention, la hauteur maximum permise est celle d’un socle. 

Placé sur un socle, SPIN peut uniquement être utilisé à l’air libre.

à l’air libre

Locaux bien 

aérés

dans une 

tente

dans une 

voiture / un 

camping-car 

Содержание 090101

Страница 1: ...ou can refer to them in detail at any time Only use in the open air Antes de utilizar la cesta de fuego por favor lea atenta e íntegramente las siguientes advertencias y conserve las in strucciones de uso en un lugar seguro de manera que en cualquier momento pueda leer detalles sobre las instruccio nes Utilice la cesta de fuego sólo al aire libre Merci de lire attentivement et intégralement cette ...

Страница 2: ...t Erhöhungsfuß oder Erdspieß ausschließlich für den Gebrauch im Freien geeig net Ohne zusätzliches Zubehör Erhöhungsfuß oder Erdspieß kann SPIN auch in gut belüfteten Räumen verwendet werden Verwenden Sie den Artikel nur wie in dieser Bedienungsanlei tung beschrieben Jede andere Verwendung gilt als nicht be stimmungsgemäß und kann zu Sachschäden oder sogar zu Per sonenschäden führen Der Hersteller...

Страница 3: ... Ausland auch landesspezifische Richtlinien und Gesetze Immer die gültigen nationalen und internationalen Sicher heits Gesundheits und Arbeitsvorschriften beachten Die unmittelbare Umgebung muss frei von leichtentzündli chen oder explosiven Stoffen sein Jugendliche unter 18 Jahren sowie Benutzer die nicht aus reichend mit der Bedienung des Gerätes vertraut sind dürfen das Gerät nicht benutzen Imme...

Страница 4: ...gültigen örtlichen und nati onalen Vorschriften zur Aufstellung von Ethanol Feuerstellen Stellen Sie SPIN auf einen stabilen ebenen und tragfesten Un tergrund Bitte stellen Sie sicher dass der Tisch oder der Bo den auf den Sie das Gerät platzieren das Gewicht tragen kann Gewicht inkl Brenngeldose 4 6 kg Achten Sie dabei auf einen Sicher heitsabstand von 0 6m zu brennba ren Materialien wie Wohntext...

Страница 5: ...s zur Serienreife viele Stufen der Planung und Erprobung In der Fer tigung und Montage werden ausschließlich hochwertige Materi alien und Rohstoffe sowie modernste Methoden der Qualitätssi cherung eingesetzt Nur so können wir sichergehen dass höfats Kunden die erwartete Qualität erhalten und die Produkte ihnen über viele Jahre hinweg Freude bereiten Sollte ein Artikel wider Erwarten nicht diese An...

Страница 6: ...dergrounds and is only intended for private use In combination with the increasing element or the ground spike SPIN is only destined for outdoor use Without additional accessories increasing element or ground spike SPIN can also be used in well ventilated rooms Only use this article according to the instructions laid down in this manual Any other operation of SPIN is regarded improper use and can ...

Страница 7: ... a combustible which evaporates when open With temperatures higher than 21 C 70 F and in combination with air it forms a highly flammable even explosive mixture Do not store more than 5 liters 1 3 gallons of highly flammable liquids in your apartment Any combustible outside the combustion gel can has to be removed prior to lighting Wait until SPIN has completely cooled off before transporting the ...

Страница 8: ...ective current local and national regulations concerning the location of bioethanol fireplaces Place SPIN on a solid even and non slip underground Pay attention to a safety distance of 0 6 m 23 6 to flammable materials such as home textiles upholstered furniture shelves or wardrobes Pay special attention to curtains and lamps in Foot made of stainless steel with steel core and synthetic surface pr...

Страница 9: ...bly only high quality materials as well as most modern methods as regards quality control and assurance are applied Only thus we can make sure that höfats customers get the quality expected and can take pleasure in our products for years In case one article should contrary to expectations not meet these requirements the following warranty periods are applicable 2 years Precondition therefore is th...

Страница 10: ...N solo es adecuado para uso en exteriores combinado con un pie de elevación o una espiga En caso de utilizarse sin equipo adicional pie de elevación o espiga el SPIN también se puede usar en habitaciones bien ventiladas Use el producto solo como se describe en este manual Cualquier otro uso se considera inadecuado y puede provocar daños a la propiedad o incluso lesiones personales El fabricante no...

Страница 11: ...afuegoabierto Elbioetanolesuncombustibleque se evapora cuando se deja abierto A temperaturas superiores a 21 grados centígrados se mezcla con el aire formando una mezcla inflamable e incluso explosiva No almacene nunca más de 5 litros de líquidos inflamables en su hogar Cualquier combustible que quede fuera de la lata deberá eliminarse antes de encenderlo Al transportar la chimenea espere hasta qu...

Страница 12: ...riales de embalaje antes de montar el dispositivo La lata de gel combustible no se incluye en el envío estándar 1 2 Gel combustible La chimenea solo puede funcionar con latas de gel combustible höfats Cámbielas después de cada uso El fabricante no asume ninguna responsabilidad por el uso de otros combustibles En cada uso utilice siempre una lata nueva de gel combustible Una lata que ya haya sido u...

Страница 13: ...ixia por láminas y otros materiales de embalaje Un dispositivo viejo no es un desperdicio sin valor Mediante una eliminación ambientalmente racional se pueden recuperar va liosas materias primas Pregunte sobre las posibilidades de una eliminación adecuada y respetuosa con el medio ambiente del dispositivo en la administración de su ciudad o municipio El gel combustible y los residuos de combustibl...

Страница 14: ...e utilisation domestique En combinaison avec un pied de surélévation ou avec un pieu SPIN est adapté uniquement à une utilisation en plein air Sans accessoire supplémentaire pied de surélévation ou pieu SPIN peut aussi être utilisé dans des locaux bien aérés N utilisez l article que de la façon décrite dans ce mode d emploi Toute autre utilisation est considérée non conforme et peut entraîner des ...

Страница 15: ...rieures à 21 C il forme avec l air un mélange facilement inflammable voire explosif Ne stockez jamais plus de 5 litres de liquides inflammables chez vous Il faut nettoyer toute matière combustible hors de la boîte de gel combustible avant l allumage Attendez que le carburant soit complètement refroidi avant de transporter le brasero N utilisez pas SPIN en cas de fort courant d air Lors de l utilis...

Страница 16: ...bricant décline toute responsabilité pour d autres combustibles Utilisez toujours une nouvelle boîte de gel combustible Une boîte déjà entamée a tendance à rouiller et n est donc plus sûre N ajoutez jamais de gel combustible directement dans le brasero Le gel combustible pourrait fuir du boîtier et causer un incendie incontrôlable Utilisez toujours une boîte N utilisez pas de bioéthanol liquide ni...

Страница 17: ...sur la marche à suivre pour l élimination Ne laissez pas les enfants jouer avec l emballage Le film et les autres matériaux d emballage pourraient entraîner un étouffement Les appareils usagés ne sont pas des déchets sans valeur Une élimination respectueuse de l environnement permet de recy cler des matières premières précieuses Renseignez vous au près de l administration de votre ville ou de votr...

Страница 18: ...ont extrême ment résistants à la chaleur et font du barbecue une véritable partie de plaisir sans risques Le cuir souple et la coupe parfaite permettent de manipuler avec sûreté les objets Vous apprécierez sa doublure cousue de façon impeccable et douce au toucher www hoefats com SCHÜRZE Die raffinierte höfats Schürze macht Sie und Ihre Grill und Koch künste zu einer erfolgreichen Seilschaft Ihr r...

Страница 19: ... now and receive a coupon with a value of 5 Euro at höfats onlineshop as a gift Realiza el registro de garantía y recibe un bono de 5 Euros en la tienda online de höfats Procédez dès à présent à l enregistrement de la garantie et remportez un bon dans la boutique en ligne de höfats d une valeur de 5 Euro www hoefats com my 5 EURO GESCHENKT 5 EURO FOR FREE 5 EUROS DE REGALO 5 EURO EN CADEAU PRODUKT...

Отзывы: