background image

11

GB

01 General 

information

Hoesch products set the benchmark for quality, comfort and design. To assure optimal function and a long life cycle of your product 
please comply with the following instructions.  Each delivery is strictly controlled before leaving the factory. Check the completeness 
of the delivery before starting installation. Products represented here are subject to technical and visual modi

fi

 cations! All dimensions 

data is in mm. All connection measures are internal measurements! We are not liable for defects resulting from non-conventional usage, 
improper transport or faulty intermediate storage. Our respectively valid warranty conditions are in force.
During mounting protect the surface of shower tray with cover!
Do not put glass panes on rims or corners!

 

Caution! 
Check the delivery for transport damage! Later claims will not be accepted!
The choice of raw plug and screws depends upon the wall’s material!

 

Water connections

At installation to potable water supply, service technician or user must connect 

fi

 rst a safety device according to local 

regulations. It should be noted that a back

fl

 ow protection device willingly (EN61770) (VDE 0700 Part 600) in water connection 

must be provided by the user. 
Penetrations through walls must be sealed with permanently elastic joint sealant. The installation must be rinsed acc. to 
DIN1988.
The customer must provide a dirt pan in the interior installation.
We point out that water-softening equipment should be installed to soften water supplied to the steam generator!
Hot water supply DN 15/20 supply 

fl

 ange Rp ½”, recommended 

fl

 ow pressure 200-500 kPa, 60-70ºC.

 

Attention: thermal disinfection (short time temperature increase up to 70ºC) should be ensured!

Cold water connection DN 15/20 supply 

fl

 ange Rp ½”, recommended 

fl

 ow pressure 200-500 kPa.

A ball shut-off valve R ½” shall be provided for both connections.
Wall out

fl

 ow DN 50/40 for steam generator drainage - see point 07.

Wall-concealed siphon included in connection set (Art.-no 27775)

 

Please note: 
during the pipe installation a siphon for wall mounting (item no. 27775) is required, to ensure an unproblematic 
installation of the steam cabin without shower tray. A siphon for wall mounting is required for the draining of the 
steam generator and sent dispenser!

 

Electrical installation

A separate feed cable of 3x2.5mm² ( 2m long out of the wall) and a ground cable 1x4mm² should be provided for electrical 
connection  (230 V at 50 Hz, 20 A) according to point 07.
The device must be protected by a separate FI-switch / RCD (30mA), which disconnects all poles of the system with a contact 
opening at least 3 mm wide. We strongly recommend to connect the unit to power supply system via all -poles power cut-off 
switch (20 A, min. 3mm opening width, please pay attention to protection areas).
The device must be connected to the mains electricity supply in accordance with the building regulations using all-pole 
disconnecting mains switch.
The device should be connected to electricity only via a 

fi

 xed feed cable according to local regulations. Installation and repair 

should be performed only by authorized service.

 

Note:
All electrical work must be performed by a quali

fi

 ed electrician in accordance with DIN/EN speci

fi

 cations (DIN VDE 

0100-701, etc.), national regulations and local EVU regulations!

 

Note:

Please note the following: once our product has been installed in your home, it becomes a part of your drinking water system. 
This means that the widely accepted rules regarding hygiene apply to your use of our product too. In particular, it is assumed 
that water will always be replaced within a maximum of 72 hours to eliminate the risk of it stagnating and any potential 
consequences this may have.
In light of this, please note the following basic principles: If you...  

 

are away for between several hours and two days, let the stagnant water drain off

 

are away for between two days and four weeks, shut the valve on your water meter or, if you live in an apartment, shut the 
valve on your 

fl

 oor and open it again when you return. Leave the water to run for around 

fi

 ve minutes afterwards.

 

are away for more than four weeks shut the water valves in your home/on your 

fl

 oor, rinse the drinking water system out when 

you return and then open the valve again afterwards

 

are away for more than six months, close the main isolating valve before you leave home, empty the pipes and disconnect the 
feed line. When you return, open the main isolating valve again and rinse out the drinking water system.

 

 In addition to these measures, you should also replace the water at regular intervals – at least once a month – and leave it to 
run for several minutes.

Содержание SensePerience 68986.101401

Страница 1: ...Planungs Montage und Bedienungsanleitung Dampfduschbad Planning installation and operating instructions steam shower cabin DE GB SensePerience...

Страница 2: ...2 PIN CODE...

Страница 3: ...legehinweise 6 03 01 Pflegehinweise Scheiben und Profile 6 03 02 Pflegehinweise Armaturen 6 03 03 Benutzen Sie keine 6 03 04 Antirutschschicht Optional 6 03 05 Instandhaltung Nebeld se 7 04 Bedienungs...

Страница 4: ...ktroinstallation F r den Elektroanschluss 230V 50 60 Hz 20 A ist eine entsprechende separate Zuleitung 3x2 5mm eine L nge von 2m aus der Wand herausragen lassen sowie eine Potentialausgleichsleitung 1...

Страница 5: ...schen sensorischen oder geistigen F higkeiten oder mangels Erfahrung und oder mangels Wissen benutzt zu werden es sei denn sie werden durch eine f r ihre Sicherheit zust ndige Person beaufsichtigt ode...

Страница 6: ...nach dem Duschen Dampfen mit klarem Wasser kurz abbrausen Scheiben und Profile nur mit einem feuchten Lappen nie trocken abreiben Die Scheiben k nnen auch mit einem Abzieher getrocknet werden Nur mild...

Страница 7: ...vermeiden ist eine regelm ige Sp lung der Nebeld se erforderlich Bei einer Funktionspause 72 Stunden empfehlen wir die Aktivierung der Nebeld se f r ca 1 Minute pro Woche 7 Schwelleneinlauf Ein Aktiv...

Страница 8: ...fventil 3 Kopfbrauseventil 4 Handbrauseventil 5 Temperaturregelung Armaturknopf 5 dient zur Temperaturregelung Bei einer Umdrehung ohne Dr cken der Temperatur Sicherheitssperre erm glicht er die Wasse...

Страница 9: ...en Bei Verwendung von anderen Duftessenzen lehnen wir jede Gew hrleistung ab Vorsicht bei direktem Hautkontakt im Bereich des Dampfaustritts Verbr hungsgefahr 05 Richtig Dampfen Erst duschen dann damp...

Страница 10: ...for the glass panels and profiles 13 03 02 Caring for the fittings 13 03 03 Do not use 13 03 04 Anti slip coating Optional 13 03 05 Maintaining the spray nozzle 14 04 Operating Instructions 14 04 01...

Страница 11: ...draining of the steam generator and sent dispenser Electrical installation A separate feed cable of 3x2 5mm 2m long out of the wall and a ground cable 1x4mm should be provided for electrical connecti...

Страница 12: ...it under supervision of relevant persons or get the instruction how to use it Children should use this product only under adult s supervision Attention due to high temperature within the working area...

Страница 13: ...r showering quickly rinse the partition with clean water Use only a damp rag never dry to wipe down the panels and frame You can also use a squeegee to dry the panels Only use gentle cleaners such as...

Страница 14: ...sed out regularly to prevent the build up of bacteria We recommend turning the spray nozzle on for around one minute a week when it has not been used for more than 72 hours 7 Cascade on Turns on when...

Страница 15: ...er stream to chosen outlets Faucet knob 5 serves to set temperature 1 water distribution valve for the electrovalves of the control panel 2 cascade overflow valve 3 shower head valve 4 hand shower val...

Страница 16: ...tank located on the steam nozzle Since scent extracts available in stores contain alcohol only HOESCH scent extracts may be used We will reject any claims on warranty if other scent extracts are used...

Страница 17: ...17 06 Lieferumfang Scope of delivery...

Страница 18: ...1000 L R 1800x1000 V 1800x1000 LN RN 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 12 12 12 12 12 12 2 3 3 3 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 3 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4 8 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 5 2 2 3 3 4 2 3 4 2 3 4 2 3 4...

Страница 19: ...5 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 12 4x40 BN 14058 150 P85M82505ZN 4 40 2 2 2 2 2 2 2 2 2 3 3 3 3 3 3 13 8x40 711 0202A 44 2 2 2 2 2 4 2 2 4 3 3 4 3 3 4 14 Nakr tka M5 2 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 15 M...

Страница 20: ...LN RN 1600x1000 L R 1600x1000 V 1600x1000 LN RN 1800x1000 L R 1800x1000 V 1800x1000 LN RN 20 No 132797 1 1 No 132798 1 No 132795 1 1 1 1 No 132796 1 1 1 1 21 O O O O O No 27800 27803 27805 27807 27809...

Страница 21: ...21 D C A 2150 30 120 min 120 2150 2180 30 2150 2180 2150 2270 min 120 min 120 min 120 B 07 Planungsanleitung Planning instruction...

Страница 22: ...0 1000 1000 600 600 600 1400 1400 1000 1438 8 5 6 8 5 6 1000 1438 1000 1438 1000 1438 1000 1000 1000 1000 1000 1000 600 600 600 L V R 600 1000 1200 1000 1200 600 1000 1200 600 1000 600 1800 LN RN 1000...

Страница 23: ...tion see point 01 Indications suppl mentaires voir Point 01 Avvertenze supplementari Vedere il punto 01 Extra aanwijzingen zie punt 01 Uwagi dodatkowe patrz punkt 01 DE GB FR IT NL PL RU CN A 230V L 2...

Страница 24: ...dodatkowe patrz punkt 01 DE GB FR IT NL PL RU CN E E C No 27775 150 1350 150 2160 G G I J H 150 L E A E 54 B 3 5 0 3 0 0 90 E A E 54 B 3 5 0 3 0 0 90 D E E C 150 No 27775 150 150 1350 150 2160 G G G I...

Страница 25: ...tkowe patrz punkt 01 DE GB FR IT NL PL RU CN C E E C No 27775 150 1320 120 2130 G G I J H 150 L 3 5 0 3 0 0 120 30 E A E 54 B E A E 54 B 3 5 0 3 0 0 120 30 D E E C 150 No 27775 150 150 1320 120 2130 G...

Страница 26: ...odatkowe patrz punkt 01 DE GB FR IT NL PL RU CN D E E C No 27775 150 1320 120 2130 G G I J H 150 L E A E B E A E B D E E C 150 No 27775 150 150 1320 120 2130 G G G I I J J H 150 L L L 0 0 0 0 F C AxB...

Страница 27: ...n Versionen werden analog montiert sofern nichts anderes gekennzeichnet wurde GB Most of the assembly steps are intended for the rectangular left L two seater version Other versions are assembled in a...

Страница 28: ...21 DE GB Alle F e m ssen Kontakt zur Aufstellfl che haben die endg ltige Fu h he mittels Kontermutter am Gewindebolzen feststellen All the feet should be placed on the floor as the final height is fix...

Страница 29: ...29 10 0 2 0 4 mm 3 2 4 B 7 5 S i l i k o n S i l i k o n S i l i k o n 6 h B2 1 B1 B1 B2 DE z B Schnell Fliesenkleber handels bliche Folie PE GB e g tile adhesive commercially available PE...

Страница 30: ...30 0 2 0 4 mm 3 2 1 4 10 C 7 5 S i l i k o n S i l i k o n S i l i k o n 6 h 30 C2 C1 C1 C2 DE z B Schnell Fliesenkleber handels bliche Folie PE GB e g tile adhesive commercially available PE...

Страница 31: ...31 2 3 4 Vaseline 1 5 6 D 20...

Страница 32: ...32 0 3 3 Silikon Silikon 2 Silikon 0 Silikon 2 1 S i l i k o n D C B A Silikon 2 2 Silikon...

Страница 33: ...33 Silikon 1 1 2 0 Vaseline 3 2 1 0 x3 5 6 4 7 8 3 3 12 15 14 6 9 19 7 14 15 7 6 5 17 18 2 14 6 9 7 19 LN RN 15...

Страница 34: ...34 Silikon Vaseline 2 7 1 0 0 4 5 3 6 4 5 3 6 x6 8 8 17 18 10 19 5 6 7 15 14...

Страница 35: ...35 0 0 1 1 11 3 5 4 7 6 8 9 2 x12 10min 10 10 A A B B No 27775 2 2 3 3 1 1 2 1 2 3 2 1 3 1 10 1 16 18 1400x1000 1600x1000 1800x1000...

Страница 36: ...36 1mm 1mm 1 2 3 i 2 1 4 5 6 3 4...

Страница 37: ...37 1 10 x2 2 1 4 4 19 S i l i k o n S i l i k o n S i l i k o n S i l i k o n 300 300 Silikon 300 Silikon...

Страница 38: ...38 1 1 1 2 2 2 2 8 11 8 LN RN x12 2 1 2 10 18 1 Revision Zugang f r Service Maintenance opening DE GB...

Страница 39: ...39...

Страница 40: ...ww hoesch design com HOESCH Sanit r AG Industriestra e 4 CH 4658 D niken Tel 41 62 2887700 Fax 41 62 2887701 E Mail info hoesch ag ch www hoesch design com DE GB 09 17 Art Nr 9759801 SP 175 0434A ML H...

Отзывы:

Похожие инструкции для SensePerience 68986.101401