background image

Примечание

Продукция фирмы HOESCH устанавливает новые критерии в отношении качества, комфортности и дизайна.

 

Соблюдение приведённых ниже указаний гарантирует оптимальную работу и долгий срок службы.Каждое зделие 

перед покиданием завода тщательным образом контролируется. Перед мотажем проверить комплектность 

поставки! Возможны технические и визуальные изменения!Все размеры указаны в мм! Фирма не несёт 

ответственности за повреждения, вызванные применением не по назначению, неправильной транспротировкой 

или хранением. В остальном действуют наши условия гарантии на гидромассажные системы и паровые бани 

производства фримы HOESCH.

  Внимание! При поставке проверить отсутствие повреждений, полученных при транспортировке, 

более поздние рекламации не признаются! 

Электромонтажные работы

Для подключения к электросети (230Вт / 50/60Гц) следует запланировать отдельный питательный провод 3x4мм² 

(длина выходящего со стены провода должна составлять 2м) и электропровод для заземления LgY 1x6мм².  

 

Устройство требует защитить отдельном  автоматом максимального тока  (10А) и  выключателем FI / RCD (УЗО-Д  

с номинальным током 30mA).

Указание:  

Все электромонтажные работы должен выполнять специалист-электрик, имеющий на это разрешение, 

в соответствии с действующими предписаниями стандартов DIN/EN (DIN VDE 0100-701 и т.д.), 

Национальными предписаниями и предписаниями местных энергоснабжающих организаций!

Советы по уходу

Послe принятия ванны повeрхность ванны ополоснуть водой и протeрeть влажной тряпкой. Нe примeнять 

абразивныe срeдства! С цeлью болee тщатeльной очистки от случая к случая капнуть на повeрхность ванны 

нeсколько капeль чистящee срeдства, напримeр, Hoesch Cleaner (арт. 6999 00), а затeм протeрeть повeрхность 

ванны сухой мягкой тряпкой. Болee сильныe загрязнeния можно удалить тeплой водой с жидким нeйтральным 

чистящим срeдством или мыльным раствором. Извeстковыe отложeния смывать винным уксусом и водой 

(обходить арматуру!).

 

При примeнeнии срeдств для чистки унитазов и канализационных стоков строго соблюдать инструкцию 

по эксплуатации! Нeбольшиe царапины или шeроховатости с блeстящих повeрхностeй удалять срeдством для 

ухода Hoesch Sanicryl (арт. 6991 00; соблюдать инструкции!). Глубокиe царапины и прожоги на блeстящeй или 

матовой повeрхности устранять мeлкой наждачной бумагой (є 500) или полировальным приспособлeниeм, 

изготовлeнным из мeлкой стальной ваты. При этом дeйствовать прeдeльно осторожно, движeния выполнять 

в одном направлeнии.

 

Спeциальный полировальный крeм использовать только для обработки блeстящих повeрхностeй.

Указания по уходу за стеклами и профилями

 

Стекло слелует вытирать с помощью влажной тряпки (никогда сухой). Стекла могут быть высушены с 

помощью стягивателя.

 

Употрблять только слабые очистительные средства как, к примеру, разбавленную укусную воду. 

Ни в коем случае не употреблять твердые очистительные средства (к примеру средства с песком) 

и очистительные средства с хлором.

 

Не употреблять микрофазные тряпки для очистки, т. к. они разрушают нанесенное покрытие 

(к примеру ЕvегСlеап) и могут разцарапать стекла.

Указания по уходу за арматурой

Для ежедневного ухода используйте только нейтральные чистящие средства или средства на основе лимонной 

кислоты. Используйте только чистящие средства, предназначенные для ухода за арматурой. Строго соблюдайте 

инструкцию по применению чистящего средства! 

 

Нанесите аэрозольное читящее средство на тряпку и протрите ею арматуру. Затем промойте арматуру большим 

количеством воды и отполируйте ее мягкой тряпкой.

Не рекомендуется использовать:

 

Тряпки и губки для очистки, имеющие царапающие поверхности.

 

Чистящие средства с сильными кислотами, например, соляной или уксусной.

 

Абразивные средства.

 

Чистящие средства, содержащие хлор.

RU

32

Содержание ERGO+

Страница 1: ...d operation instructions Instructions de montage et d utilisation du kit vapeur Istruzioni di montaggio ed uso Instrucciones de montaje y de uso Montage en gebruiksaanwijzing Instrukcja monta u i obs...

Страница 2: ...nweisung 3 Installation and operation instructions 7 Instructions de montage et d utilisation du kit vapeur 11 Istruzioni di montaggio ed uso 15 Instrucciones de montaje y de uso 19 Montage en gebruik...

Страница 3: ...nweise 4 Elektroinstallation 4 Allgemeine Pflegehinweise 4 Pflegehinweise Scheiben und Profile 4 Pflegehinweise Armaturen 4 Benutzen Sie keine 4 Bedienungsanweisung 5 bersicht 38 Lieferumfang 39 Planu...

Страница 4: ...igungsmittel z B Hoesch Cleaner Art Nr 6999 00 auf die Oberfl che geben mit einem trockenen weichen Tuch nachreiben St rkere Verschmutzungen mit warmem Wasser und fl ssigem milden Reinigungsmittel ode...

Страница 5: ...ler Erm glicht das Einschalten von zwei automatischen Farbprogrammen Der Farblichtwechsler kann nur in Verbindung der eingeschalteten LED Leuchten genutzt werden Zudem kann diese Taste auch als EIN AU...

Страница 6: ...6...

Страница 7: ...lectrical installation 8 Care guidelines 8 Caring for the glass panes and profiles 8 Caring for the fittings 8 Do not use 8 Instruction 9 The Ergo bathtubs review 38 Scope of delivery 39 Planning inst...

Страница 8: ...r and liquid cleaner or with a damp cloth and soap powder To remove hard water deposits use a damp cloth and a 10 vinegar solution When using chemical drain cleaners follow the manufacturer s instruct...

Страница 9: ...Ergo bathtub with whirpool system Light colour changing switch It allows to switch two automatic chromotherapy programms The color of lights can be switched off only if the LED lights are on Additiona...

Страница 10: ...10...

Страница 11: ...stallation lectronique 12 Consignes d entretien 12 Conseils d entretien pour les vitres et les profils 12 Conseils d entretien pour la robinetterie 12 N utilisez pas de 12 Mode d emploi 13 Aper u 38 F...

Страница 12: ...ci de vaporiser quelques gouttes de produit nettoyant adapt comme Hoesh Cleaner art n 6999 00 sur la surface et de frotter avec un chiffon sec En cas de salissures importantes utiliser de l eau chaude...

Страница 13: ...l activation de deux programmes de couleur automatiques Le commutateur de couleur d clairage peut uniquement tre utilis lorsque les LED sont allum es En outre cette touche peut galement tre utilis e c...

Страница 14: ...14...

Страница 15: ...er la manutenzione 16 Istruzioni per manutenzione di lastre di vetro e profili 16 Istruzioni per manutenzione rubinetterie 16 Non devono essere utilizzati i seguenti prodotti 16 Istruzioni per l uso 1...

Страница 16: ...n paio di spruzzi di detergente ad es Hoesch Cleaner art num 6999 00 e strofinare con un panno morbido ed asciutto Eliminare lo sporco pi resistente con acqua calda e un detergente delicato liquido o...

Страница 17: ...ce colorata Consente l accensione di due programmi cromatici automatici Il commutatore di luce colorata pu essere utilizzato solo in abbinamento alle luci LED accese Inoltre questo tasto pu essere uti...

Страница 18: ...18...

Страница 19: ...es generales para la limpieza 20 Indicaciones para la limpieza de cristales y perfiles 20 Indicaciones para la limpieza de la grifer a 20 No utilice 20 Instrucciones de uso 21 Vista general 38 Volumen...

Страница 20: ...te una limpieza a fondo aplique unas gotas del producto de limpieza p ej Hoesch Cleaner n de art culo 6999 00 sobre la superficie y fr tela con un pa o seco y suave Para limpiar la suciedad m s consis...

Страница 21: ...sistema Ergo Cambiador de luces de colores Permite conectar dos programas autom ticos de colores El cambiador de luces de colores se puede utilizar s lo con las luces LED conectadas Adem s el bot n ta...

Страница 22: ...22...

Страница 23: ...aansluiting 24 Algemene onderhoudsinstructies 24 Onderhoudsinstructies glasdelen en profielen 24 Onderhoudsaanwijzingen kraanwerk 24 Gebruik geen 24 Gebruiksaanwijzing 25 Overzicht 38 Leveringsomvang...

Страница 24: ...Gebruik geen schuurmiddelen Voor een grondige schoonmaak giet u af en toe een scheut reinigingsmiddel bijv Hoesch Cleaner art nr 6999 00 op het oppervlak en wrijft u dit met een droge zachte doek sch...

Страница 25: ...kt het inschakelen van twee automatische kleurenprogramma s mogelijk De kleurenlichtwisselaar kan alleen in combinatie met de ingeschakelde LED lichten gebruikt worden Bovendien kan deze toets ook als...

Страница 26: ...26...

Страница 27: ...ektryczna 28 Uwagi dot piel gnacji 28 Zasady piel gnacji szyb i profili 28 Zasady konserwacji i piel gnacji armatur 28 Nie korzysta z 28 Instrukcja obs ugi 29 Przegl d wanien Ergo 38 Zakres dostawy 39...

Страница 28: ...p ej wody i agodnego ciek ego rodka czyszcz cego wzgl dnie roztworu myd a Odk adaj ce si wapno wytrze rozcie czonym wod octem spirytusowym nie dotyka armatur Korzystaj c ze rodk w do przeczyszczania o...

Страница 29: ...masa u Prze cznik kolor w wiat a Umo liwia w czenie dw ch automatycznych program w chromoterapii Prze cznik kolor w wiat a mo e by w czony tylko przy uruchomionych reflektorach LED Dodatkowo ten przyc...

Страница 30: ...30...

Страница 31: ...32 32 32 32 32 32 33 Ergo 38 39 40 44 RU 31...

Страница 32: ...LgY 1x6 10 FI RCD 30mA DIN EN DIN VDE 0100 701 e e e e e e e e e ee e e e e ee e e Hoesch Cleaner 6999 00 e e e e ee e e e e e e e e e e e e e e e e e e Hoesch Sanicryl 6991 00 e e e e e 500 e e e e...

Страница 33: ...LED LED LED I II PopUp PopUp 5 5 RU 33...

Страница 34: ...34...

Страница 35: ...36 36 36 36 36 36 37 Ergo 38 39 40 44 CN 35...

Страница 36: ...Hoesch 230V 50 60Hz 3x4mm2 2 LgY 1x6mm2 10A FI RCD I N 30mA DIN EN DIN VDE 0100 701 EVU Hoesch 6999 00 Hoesch Sanicryl 6991 00 500 CN 36...

Страница 37: ...LED LED Ergo LED 1 2 5 5 CN 37...

Страница 38: ...bagno Ergo Vista general de ba eras Ergo Overzicht badkuipen Ergo Przegl d wanien Ergo Ergo Ergo Art Nr 6436 ERGO 2075x1075 Art Nr 6441 ERGO 2075x1075 Art Nr 6439 ERGO 2075x1950 Art Nr 6444 ERGO 2075x...

Страница 39: ...vr es Entit di fornitura Volumen de suministro Leveringsomvang Zakres dostawy Art Nr Ergo 1 2 3 6436 2075x1075 1 6437 2000x1600 1 6438 1640 1 6439 2075x1950 1 6441 2075x1075 1 4 4 6442 2000x1600 1 2 2...

Страница 40: ...Art Nr 6436 ERGO 2075x1075 Art Nr 6441 ERGO 2075x1075 min 150 1075 2075 700 480 105 836 560 283 851 121 121 353 631 378 1158 50 F r Badewannen ohne Verkleidung For bathtubs without aprons Pour baigno...

Страница 41: ...75 1561 47 526 1115 1604 1446 min 150 105 F r Badewannen ohne Verkleidung For bathtubs without aprons Pour baignoires sans rev tement Per vasche da bagno senza rivestimento Para ba eras sin mampara Vo...

Страница 42: ...578 1600 600 480 700 677 340 137 50 min 150 105 F r Badewannen ohne Verkleidung For bathtubs without aprons Pour baignoires sans rev tement Per vasche da bagno senza rivestimento Para ba eras sin mam...

Страница 43: ...659 283 121 34 101 577 409 353 121 1247 1335 1711 50 105 F r Badewannen ohne Verkleidung For bathtubs without aprons Pour baignoires sans rev tement Per vasche da bagno senza rivestimento Para ba era...

Страница 44: ...montaggio della vasca da bagno con rivestimento in vetro rappresentato nell esempio relativo al modello Ergo rettangolare codice articolo 6441 Per le altre vasche se non indicato diversamente il mont...

Страница 45: ...45...

Страница 46: ...2 1 2 5 46...

Страница 47: ...1 2 3 47...

Страница 48: ...szystkie wymiary w mm Zastrzegamy sobie prawo do zmian technicznych e e e e e e e e mm HOESCH Design GmbH Postfach 10 04 24 D 52304 D ren Tel 49 0 24 22 54 0 Fax 49 0 24 22 54 540 E Mail info hoesch d...

Отзывы: