HNC 2.0 Handels GmbH www.hnc-gmbh.de [email protected] FON 0049 (0) 21 61 82 12 09 0 FAX 0049 (0) 21 61 82 12 09 30
HNC 2.0 Handels GmbH www.hnc-gmbh.de [email protected] FON 0049 (0) 21 61 82 12 09 0 FAX 0049 (0) 21 61 82 12 09 30
Schritt 1:
Bodenmontage des Korpus
Bitte montieren Sie den Korpus
a
auf der von
Ihnen vorgesehenen Stelle des Fußbodens. Die
hierfür notwendigen Maßangaben finden Sie in der
Gundrissskizze auf den Innenseiten dieser Anleitung.
!
Unsere Empfehlung:
Legen Sie die Wasser-
zufuhr und den Abfluss im voraus so, dass die
Anschlüsse zentral (siehe pinke Markierung) unter der
Säule liegen. Darüber hinaus haben Sie aber auch die
Möglichkeit durch die Seitenöffuungen (A) oder auf der
Rückseite durch die Revisionsklappe (B) Wasserzufuhr-
und Abfluss zu legen.
Step 1: Floor assembly of the body
Please mount the body
a
at the desired place of your
floor. The dimensions required for this can be found in
the outline draft on page 4.
!
Our recommendation:
Position the water sup-
ply and the drain in advance so that the connec-
tions are located centrally (see the pink marking) under
the body. In addition, you also have the option to put
through the side openings (A) or on the back through the
access door (B) water supply and drain.
Montage |
Mounting
2
a
(A)
(A)
Gundrissskizze siehe Innenseiten |
otline draft see inner pages
Rückansicht |
back view
(A)
(A)
(B)
Reinigung & Pflege |
Care instructions
7
Korpus
Verwenden Sie zur Reinigung des Korpus ein ein feuchtes
Tuch.
Möchten Sie einen Reiniger verwenden, greifen Sie am
besten zu einem handelsüblichen Allzweckreiniger und
verzichten Sie bitte auf aggressive, scheuernde und
umweltschädigende Reinigungsmittel.
Body
Use a damp cloth to clean the body of the backwash
station.
If you wish to use a cleaning product, choose a standard
all-purpose cleaner. Do not use aggressive, abrasive or
environmentally harmful products.
Kunststoffbecken
Reinigung mit handelsüblichen Reinigungsmitteln
unter Hinzunahme von Wasser. Verwenden Sie keine
„Verdünnungen“ oder dauerhaft ätzende „Lösemittel“.
Beschädigungen der Oberfläche, können mit Hilfe von
Politur und einem Baumwolltuch behandelt werden.
Plastic Shampoo Basin
Cleaning with commercially available cleaning agents with
the addition of water. Do not use „dilutions“ or permanently
corrosive „solvents“.
Damage to the surface, can be treated with the help of
polish and a cotton cloth.
Keramikbecken
Für die tägliche Pflege Ihrer Keramik empfehlen wir
Ihnen den Gebrauch eines weichen, nicht kratzenden
Schwamms bzw. Tuchs und klares Wasser.
Möchten Sie einen Reiniger verwenden, greifen Sie am
besten zu einem handelsüblichen Allzweckreiniger und
verzichten Sie bitte auf aggressive, scheuernde und
umweltschädigende Reinigungsmittel.
Bei stärkeren Verschmutzungen empfehlen wir
grundsätzlich die Anwendung von milden Badreinigern
oder milden Allzweckreinigern. Bei hartnäckiger
Verunreinigung Bad- oder Kalkreiniger einfach über Nacht
einwirken lassen. Gels und Schaumreiniger eignen sich
besonders, weil sie auch an schrägen Oberflächen gut
haften. Oder: einfach ein mit Reiniger getränktes Tuch auf
die Verschmutzung legen.
Ceramic Shampoo Basin
For everyday care of your ceramics, we recommend a
soft, non-scratch sponge or cloth and clean water.
If you wish to use a cleaning product, choose a standard
all-purpose cleaner. Do not use aggressive, abrasive or
environmentally harmful products.
To treat heavier soiling, we generally recommend a mild
bathroom cleaner or mild all-purpose cleaner. In the case
of very stubborn dirt, simply leave the bathroom cleaner or
limescale remover to act overnight. Gel or foam cleaners
are ideal, as they also adhere well to sloping surfaces.
Or: simply place a cloth soaked in cleaning agent over
the stain.