DK:
Ved montering af hjul føres teleskopbenene op i rørene og clipsene
monteres i passende og ensartet højde.
EN
: When mounting the wheels, the telescopic legs is placed in the pipes
and the clips is mounted in suitable and uniform height.
DE
: Wenn der Montage des Rades sein Teleskopbeine in den Rohren und
die in geeigneten und gleichmäßige Höhe montiert Clips.
SV
: Vid montering av hjulet, vara teleskop benen upp i rören och klippen
monterade i lämplig och likformig höjd.
NO
:
Når du installerer rattet, være teleskopiske ben opp i rør og klippene
montert i passende og jevn høyde.
FI
:
Asennettaessa rengasta, on teleskooppijalat ylös putkien ja leikkeet
asennetaan sopivaan ja yhtenäinen korkeus.
NL
:
Bij het installeren van het wiel, zijn uitschuifbare benen omhoog in de
leidingen en de clips gemonteerd in geschikte en uniforme hoogte.
DK
: Medfølgende skruer spændes ved hjælp af unbrakonøgle ved
montering af ryg. Sørg for at skruerne er spændt godt fast for at
sikre stabilitet.
EN
:
Screws are tightened using the Allen wrench when mounting the back.
Make sure the screws are tight to ensure stability.
DE
:
Schrauben werden angezogen, den Inbusschlüssel zu verwenden,
wenn die Montage an der Rückseite. Achten Sie darauf, die Schrauben
fest angezogen sind Stabilität zu gewährleisten.
SV
:
Skruvarna dras åt med hjälp av insexnyckel vid montering på baksidan.
Se till att skruvarna är åtdragna för att garantera stabilitet.
NO
:
Skruene er strammet ved hjelp av unbrakonøkkelen ved montering på
baksiden. Pass på at skruene er stramt for å sikre stabilitet.
FI
:
Selkäosa asennetaan paikalleen ruuveilla käyttäen mukana tulevaa
kuusiokoloavainta. Varmista ruuvien kireys, jotta selkäosa on tukevasti
paikallaan.
NL
:
Schroeven worden aangedraaid met behulp van de inbussleutel bij het
monteren van de rug. Zorg ervoor dat de schroeven zijn aangedraaid
HMN a/s
5